Jaka jest etymologia „teetotal”?

gru 24, 2021
admin

The OED Online entry („not yet fully updated…first published 1911”) for „teetotal, adj. and n.” provides a lengthy etymological note. Niektóre punkty poczynione w tej notatce pozostają dobre; inne punkty mogą być zaprzeczone dowodami dostępnymi obecnie z internetowych reprodukcji historycznych gazet i czasopism.

Etymologia: Rodzaj podkreślając reduplikacji lub rozszerzenie słowa całkowitej adj. i n.
Najbardziej specyficzne konto tego słowa jest to, że został po raz pierwszy użyty (w sensie A. 1 ) przez człowieka pracy, Richard Turner z Preston, około września, 1833….

That 'teetotal’ is formed as an „emphasizing reduplication” remains true. To, że „po raz pierwszy zostało użyte (w znaczeniu A. 1)…przez człowieka pracującego itd.”, choć może nie być prawdą, nie zostało zaprzeczone przez żaden ze współczesnych dowodów, które zbadałem.

…Zasugerowano, że Turner użył tylko słowa potocznie obecnego w Lancashire w ogólnym znaczeniu A. 2 [dial. Absolutny, kompletny, doskonały, cały. (Bardziej dobitne niż total.) Por. teetotally adv.1. Ale temu sprzeciwia się cały tenor współczesnych dowodów: i przykłady tee-total w znaczeniu A. 2 w Eng. Dial. Dict. są wszystkie z dużo późniejszej daty.

op. cit.

Zbadane przeze mnie dowody silnie sugerują, że „Turner użył tylko słowa potocznie używanego w Lancashire”, niezależnie od tego, że wszystkie poświadczenia tee-total w EDD są późniejsze niż 1833. Nawet zakładając, że nie zgodzimy się, że współczesne dowody (przedstawione dalej) silnie sugerują, że „Turner użył tylko słowa potocznego aktualnego”, dowody teraz płasko zaprzeczają temu, co było niewątpliwie prawdą, gdy zostały opublikowane, że „cały tenor współczesnych dowodów jest przeciwny” poglądowi, że Turner użył aktualnego kolokwializmu.

Dowody sugerujące, że Turner użył aktualnego kolokwializmu zawierają użycia 'tee-totally’ w gazetach (za paywall) z Cheshire, Anglia (1810), i Waterford (1828), Dublin, Limerick, Newry i Cork, Irlandia (1832), jak również użycie 'tee-total’ w biuletynie z Dublina (1832):

tee-totally

teetotal, 1810, Cheshire, UK

Chester Chronicle (Cheshire, Anglia), 07 września 1810 r.

teetotalnie, 1828, Waterford, Irlandia

Waterford Chronicle (Waterford, Irlandia), 23 lutego 1828.

teetotalnie, 1832

Dublin Evening Post, 27 listopada 1832. Artykuł ten został również przedrukowany w Newry Telegraph, 30 Nov 1832, i Cork Constitution, 01 Dec 1832.

teetotally, 1832

Limerick Evening Post, 30 November 1832.

tee-total

teetotal, 1832, Dublin

Saunders’s News-Letter, Dublin, 17 września 1832.

Z tych zastosowań wynika, że 'tee-total’ i 'tee-totally’ były kolokwializmami w stosunkowo powszechnym użyciu, zwłaszcza wśród Irlandczyków, w latach 1810-1832. 'Tee-totally’ w szczególności było prawdopodobnie znane Turnerowi przed jego przemówieniem z września 1833 r., w wyniku tego, że słowo to zostało szeroko rozpowszechnione w artykule opisującym obrady Irlandzkiego Związku Politycznego Handlu, 25 listopada 1832 r., zaledwie dziesięć miesięcy wcześniej.

Zauważ, że OED poświadcza 'tee-total’ w dialektalnym znaczeniu „absolutny, kompletny, doskonały, cały” (A. 2) od 1840 roku. Wczesne użycie pokazane w powyższym nie było znane leksykografom OED w 1911 roku. 'Tee-totally’ w znaczeniu „całkowicie, całkowicie, w całości” jest poświadczone od 1832 r. w OED, ale w USA, jak zauważa ta z długiej noty etymologicznej 'tee-total’:

…istnieje dowód na to, że przysłówek tee-totally, jako podkreślona forma totally, był używany w U.S. w 1832 roku, a także mówi się, że był on powszechny w Irlandii od znacznie wcześniejszej daty. Totally jest znacznie częstsze w potocznym użyciu niż total, i jest całkiem możliwe, że zostało wzmocnione do tee-totally znacznie wcześniej, i że tee-total w specyficznym znaczeniu powstało niezależnie, i bez żadnej wiedzy o przysłówku.

op. cit.

Jak pokazują powyższe wycinki, istnieje obecnie dowód na to, że 'tee-totally’ było używane w Cheshire, Anglia, już w 1810 roku. Preston, rodzinne miasto Turnera w Lancashire, znajduje się zaledwie 44 m. (72 km) od Cheshire.

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.