Hmong

Ene 16, 2022
admin

Nombre alternativo: Miao-Yao.

Resumen. El hmong-mien es una familia de una treintena de lenguas habladas por las etnias miao y yao en el sur de China y el norte del sudeste asiático. Aunque comparte una serie de rasgos con las lenguas de la misma zona (chino, tai-kadai y mon-khmer), se considera que no está relacionado genéticamente con ellas. Las lenguas hmong-mieng son monosilábicas y tonales, tienen inventarios consonánticos notablemente amplios y no son reflexivos.

Distribución. El núcleo de hablantes de hmong-mien vive en el sur de China, especialmente en las provincias de Guizhou, Guangxi, Hunan y Yunnan, teniendo una menor presencia en Sichuan, Guangdong, Hubei, Jiangxi y en la isla de Hainan. Durante el siglo XIX y hasta principios del XX, se trasladaron al norte de Vietnam, Laos y Tailandia, presionados por la expansión de los chinos Han. Tras el final de la guerra de Vietnam, decenas de miles de hablantes de hmong-mien emigraron a Francia, Estados Unidos y Australia.

Mapa de distribución de las lenguas hmong-mien

Clasificación interna. El hmong-mien se divide en dos subfamilias, llamadas hmongic y mienic (conocidas por los chinos como miao y yao). Las principales lenguas de la familia son:

Hablantes: debido a las imprecisiones de los datos del último censo chino, que confunde etnia con lengua, es imposible estimar con precisión el número de hablantes de hmong-mien. Podría oscilar entre 7 y 10 millones, de los cuales el 85 % en China.

Características destacadas

  1. ✦ Fonología

  2. – Estructura de las palabras. La mayoría de las palabras hmong-mien son monosilábicas. Comienzan con una o más consonantes seguidas de una vocal y, a veces, de una consonante final.

  1. – Consonantes. Las lenguas hmongas tienen un gran número de consonantes iniciales, incluyendo sonidos retroflejos, uvulares y glotales, además de los habituales labiales, dentales/alveolares, palatales y velares. Las oclusiones sordas y las africadas son más frecuentes que las sonoras. Las paradas y africadas pueden ser aspiradas o prenasalizadas, lo que da lugar a un contraste de cuatro vías: sin voz, aspirada, prenasalizada y sonora. Aquellas lenguas que no tienen oclusiones sonoras (como el hmong) pueden pronunciar una oclusión sorda con prenasalización y aspiración, dando lugar a un contraste de cuatro vías ligeramente diferente en el que todas las oclusiones son sordas: sin aspiración, sin aspiración prenasalizada, aspirada, aspirada prenasalizada.

  2. Otra característica interesante de los sistemas consonánticos hmongos es la aparición de pares contrastados de nasales sordas y sonoras (las nasales sordas son comparativamente raras en las lenguas del mundo). Las únicas consonantes finales permitidas son las nasales dentales y velares (n, ŋ). En cambio, el inventario de consonantes iniciales del mien es menor, pero se permiten más consonantes en posición final, incluyendo tres nasales (m, n, ŋ) y tres oclusiones (p, t y glotal ʔ).

  1. – Tonos. Todas las lenguas hmong-mien son tonales. Muchas tienen un número excepcionalmente grande de contrastes tonales que pueden llegar hasta once o doce. Sirven para hacer distinciones léxicas. Además de los contrastes tonales, las lenguas hmong-mien pueden tener diferentes calidades de voz como «respirar» o «crujir».

  1. ✦ Morfología

  2. – Las hmong-mien son lenguas aislantes. Los sustantivos no se inflexionan por número, caso o género; los verbos no se marcan por tiempo, modo, persona o número.

  1. – Se pueden formar nuevas palabras por composición y reduplicación. Los clasificadores numéricos son necesarios cuando se enumeran sustantivos.

  1. – A diferencia del chino, no hay sufijos y sólo un número limitado de prefijos.

  1. – Las construcciones verbales en serie son frecuentes. Incluyen dos o más verbos adyacentes (sin conjunciones intermedias), todos ellos compartiendo el mismo sujeto. Suelen expresar una secuencia de acciones estrechamente relacionadas.

  1. ✦ Sintaxis

  2. – Debido a la ausencia total de inflexiones, el orden de las palabras y las adposiciones son esenciales para determinar las relaciones sintácticas. Normalmente, como en español, el sujeto precede al verbo, al que sigue el objeto (SVO). Dentro de la frase nominal, los posesores y clasificadores generalmente preceden a los sustantivos, mientras que los adjetivos siguen al sustantivo.

  1. – Las partículas pueden colocarse al final de la frase para expresar el estado de ánimo del hablante como incertidumbre, confirmación, impaciencia, etc.

Lexicón. Las lenguas hmong-mien tienen un tipo especial de palabras llamadas ideófonas que evocan sensaciones vívidas o percepciones sensoriales como el olor, el color, el sonido, la forma, el movimiento, etc. Muchas se forman por reduplicación y/o tienen carácter onomatopéyico. La larga convivencia con los pueblos de habla china ha provocado una afluencia masiva de préstamos chinos.

  1. © 2013 Alejandro Gutman y Beatriz Avanzati

Lectura adicional

Historia de la lengua hmong-mien. M. Ratliff. Universidad Nacional de Australia (2010).

-‘The Hmong-Mien languages’. D. Strecker. En Linguistics of the Tibeto-Burman Area 10(2), 1-11 (1987).

-Las lenguas de Asia oriental y sudoriental. An Introduction. C. Goddard. Oxford University Press (2005)

Atlas lingüísticos de China. S. A. Wurm. Longman (1987).

  1. Inicio Índice alfabético Índice clasificatorio Lenguas más grandes & Familias Glosario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.