Linguagem Oromo

Jun 1, 2021
admin

Linguagem Oromo

Simad’d’a – Bem-vindo

Oromo, também chamado Oromo e Oromiffa Afaan, é um membro do ramo Cushitic da família da linguagem Afro-Asiática. É uma língua macrolinguagem da Etiópia, Quênia, Somália, Eritréia e Djibuti, por cerca de 40 milhões de pessoas, tornando-a a quarta língua mais falada na África, depois do hausa, árabe e swahili.

Status

É a língua oficial de trabalho provincial na Região Oromia da Etiópia, uma das nove regiões de base étnica da Etiópia. É usada como língua franca por cerca de 25,5. milhões de pessoas (Etnólogo). No século XX, o Oromo foi banido do uso na educação, na mídia e na vida pública primeiro durante o reinado de Haile Selassie, e pelo regime comunista que se seguiu à sua derrubada. Hoje, Oromo é usado tanto na administração governamental regional como nacional, no comércio nacional, e na mídia impressa e eletrônica. É o meio de instrução nas séries 1-8 e é ensinado tanto em escolas secundárias como em instituições de ensino superior. O oromo alcançou o estatuto de língua literária da Etiópia em 1992.

Dialetos

Pesar de todos os oromos acreditarem que falam uma língua, existem diferenças regionais, tornando algumas das variedades não mutuamente compreensíveis. Além das diferenças fonológicas, existem diferenças na pronúncia e no vocabulário. Por exemplo, os dialectos falados na Etiópia têm muitas palavras emprestadas do amárico, enquanto que os falados no Quénia têm muitas palavras emprestadas do swahili e do inglês. Entre as principais variedades estão West Central Oromo e Borana-Arsi-Guji.

Estrutura

Som sistema

Como outras línguas Cushitic, a maioria das sílabas em Oromo terminam em vogal.

Vogais

Oromo tem cinco fonemas de vogal, ou seja, sons que podem diferenciar o significado das palavras. Eles podem ser curtos ou longos. O comprimento da vogal faz uma diferença no significado da palavra, por exemplo, laga ‘rio’ e laagaa ‘céu da boca’. Na tabela abaixo, as vogais longas são marcadas por um macron sobre a vogal. Na escrita, vogais longas são representadas por letras duplas.

>
Fechar
i, ī
xx
u, ū
Mid
e, ē
xx
o, ō
Abrir
a, ā
xx

Consonantes

Oromo tem 25 fonemas consonantes, i.e., sons que fazem a diferença no significado das palavras. Como seu parente próximo, Somali, palavras Oromo nativas não têm as consoantes /p/, /v/, e /z/. Na tabela abaixo, as consoantes que ocorrem apenas em palavras emprestadas são dadas entre parênteses. As consoantes /b/, /d/, /ɗ/, /g/, /l/, /m/, /n/, e /r/ podem ser simples ou duplas (geminadas). Por escrito, as consoantes geminadas são representadas por letras duplas.

>

>

  • /?/ = som entre as sílabas em uh-uh
  • /p’, t’, k’, t?’/ são consoantes ejetivas produzidas com um fechamento simultâneo da glote, com o resultado de que quando elas são liberadas há uma explosão de ar perceptível. Não têm equivalente em inglês.
  • /ɗ/ é uma consoante implosiva produzida com o ar aspirado em vez de expelido. É pronunciada com a ponta da língua enrolada e não tem equivalente em inglês.
  • /ʃ/ = sh no navio
  • /tʃ/ = ch no chip
  • /dʒ/ = j no jipe
  • /ɲ/ = primeiro n na cebola
  • /j/ = y in yet

Tons

O sistema tonal do Oromo é diferente dos sistemas tonais das línguas, como o chinês, em que cada palavra está associada a um tom particular. O oromo-pont-accent é dependente da colocação de stress das palavras e, em certa medida, de considerações gramaticais. Por exemplo, sílabas acentuadas penúltimas ou finais de raízes de substantivos oromo são produzidas com um tom alto. Os tons não são normalmente marcados por escrito.

Gramática

O sistema gramatical do Oromo é bastante complexo e exibe muitas características comuns a outras linguagens Cushitic, ou seja é uma linguagem inflectida que usa mais postposições do que preposições.

Nomes e adjetivos

Nomes oromo são marcados para várias categorias.

  • Nomes mais oromo e adjetivos são marcados para gênero masculino ou feminino.
  • Os substantivos têm um gênero masculino ou feminino inerente que não pode ser determinado pela forma do substantivo, com algumas exceções quando o gênero biológico está associado a um sufixo particular, como -eessa para masculino e -eetti para feminino, por exemplo, obboleessa ‘irmão’ e obboleetti ‘irmã’.’
  • Adjectivos concordam com os substantivos que eles modificam no gênero.
  • Todos os substantivos e adjetivos são marcados para número: singular e plural, por exemplo, para substantivos masculinos nama ‘homem’ – namicha ‘o homem’; para substantivos femininos haroo ‘lago’ – harittii ‘o lago’.
  • Todos os substantivos são marcados para caixa. Há um caso nominativo, genitivo, dativo, acusativo, instrumental, ablativo e locativo
  • Nomes podem ser usados atributivamente para expressar modificação.

Pronomes

Pronomes oromo têm as seguintes características:

  • pessoa: 1º, 2º, 3º;
  • número: singular e plural;
  • casa: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, instrumental, ablativo, locativo;
  • 2º plural de pessoa também pode ser usado como uma forma educada de endereço;
  • Existe uma distinção de gênero na 3ª pessoa do singular, mas não no plural.
  • Existe uma distinção entre pronomes demonstrativos proximais e distais, por exemplo kana ‘isto’ e san ‘aquilo’.

Verbos

  • Verbos oromo consistem num caule mais sufixos representando pessoa, sexo, número, tempo, humor e voz.
  • Verbos concordam com os seus sujeitos em pessoa e número.
  • Verbos, com exceção do verbo ‘be’, concordam com seus sujeitos em gênero, quando o sujeito é um pronome singular de terceira pessoa ‘he’ ou ‘she’.
  • Existem basicamente duas divisões de tempo/especto: completo (perfectivo/passado) e incompleto (progressivo presente ou futuro). Os tempos compostos são formados com verbos auxiliares.
  • Existem quatro modos: indicativo, interrogativo, imperativo, e jussivo. Este último é usado para expressar comandos, permissão e concordância.
  • Existem três vozes: ativa, passiva e a chamada auto-benefício (semi-passivo/médio).

Ordem das palavras

A ordem típica das palavras nas frases oromo é Subject – Object – Verb. Modificadores, artigos, pronomes e marcadores de caixa seguem os substantivos que eles modificam.

Vocabulário

O vocabulário oromo é de origem cushitica, mas a língua também inclui muitas palavras de empréstimo das línguas amárico, árabe, português, francês, inglês e nilo-saariano, por exemplo biro ‘escritório’ do francês ou kitaaba ‘livro’ do árabe.

Below são algumas palavras e frases oromo.

Postalveolar
Paradas plano sem voz
(p)
t
k
ʔ

>

>>jetivo sem voz
p’
t’
>
k’
facturados
b
d
> >

g
implosivo
ɗ
>
Fricativos sem voz
f
s
ʃ x
h
facturado >
(v)
(z)
x
Affricates sem voz x
x >
>>jetivo sem voz
tʃ’
>
facturado x x
ɲ x
>
m
n
ɲx >
xx
l
> x
Flap/trill >
r
> xx
Aproximantes
w
> >

j
x
Como você está? Akkkam Jirtuu?
Achau Nagaati!
Obrigado Galatoomi
Desculpe-me Dhiifama
Sim Ee, eeyyee
Não Lakki
Man Nama
Mulher Dubartii

Below são numerais Oromo 1-10.

>

>

>

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>

tokko
lama
sadii
afur
shan
jaʔa
torba
saddeet
sagal
kud’a

Escrita

Até aos anos 70, Afaan Oromo foi escrito com o roteiro Ge’ez (etíope) ou com o alfabeto latino. Entre 1974 e 1991, sob o regime militar, a escrita de Oromo em qualquer roteiro era proibida. O alfabeto latino foi adotado após a derrubada do regime militar em 1991. Isto levou a um grande aumento da produção de textos escritos. O alfabeto em latim (Qubee) é dado abaixo.

>

Vejam o artigo 1 da Declaração Universal dos Direitos Humanos em Qubee.

Qabxii 1
Namooti hundinuuu birmaduu ta’anii mirgaa fi ulfinaanis wal-qixxee ta’anii dhalatan. Sammuu fi qalbii ittiin yaadan waan uumamaan kennameef, hafuura obbolummaatiin walii-wajjin jiraachuu qabu.

Artigo 1
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir uns para com os outros em espírito de fraternidade.

A a
B b
>

Cc
Ch ch
D d
Dh dh dh
E e
F f
G g
H h
I i
J j
>

K k
L l
M m
N n
Ny ny
O o
P p
Ph pj
Q q
R r
>

S s
Sh sh
T t
U
V v
W w
X x
>

Y y
Z z

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.