Se marier en Indonésie
Home » Mariages mixtes
Mariage musulman/cérémonie de mariage
Conditions générales
Pour se marier légalement en Indonésie, il faut une cérémonie religieuse. Selon la loi indonésienne, les deux parties doivent être de la même religion. Chaque religion a des exigences différentes, donc le fiancé indonésien doit e en contact avec son organisme religieux pour savoir quelles sont ces exigences. En voici quelques-unes que nous connaissons :
- Si votre ou vos fiancés sont musulmans, la cérémonie doit avoir lieu au Kantor Urusan Agama (KUA) ou au bureau des affaires religieuses.
- Ces bureaux délivreront un livre de mariage (Buku Nikah), qui est la preuve que vous êtes légalement mariés.
- Les personnes mariées par une cérémonie musulmane se voient délivrer un livre de mariage et n’ont donc pas besoin d’enregistrer leur mariage auprès du registre civil, pour les besoins du gouvernement indonésien.
Documents
Les documents suivants sont des documents d’exigence maritale pour une cérémonie musulmane:
- Copie du passeport
- Copie de l’acte de naissance;/li>
- Les autorités indonésiennes exigent que tous les citoyens non indonésiens obtiennent un certificat de non-empêchement au mariage de leur ambassade avant de procéder à la cérémonie de mariage en Indonésie. Ce certificat sert de déclaration sous serment devant un agent consulaire de l’ambassade ou du bureau consulaire, indiquant que le marié étranger est légalement libre de se marier. L’ambassade peut avoir un formulaire particulier à remplir, il suffit de contacter le bureau consulaire et de demander quelle est la procédure à suivre. Le fiancé indonésien doit obtenir un document similaire auprès du bureau de district du gouvernement, ou Kelurahan. Sachez que ces documents d’absence d’empêchement ne sont valables que pour 4 mois.
- Copie du décret de divorce, le cas échéant
- Photos de taille passeport de vous et de votre fiancé sur fond rouge ou bleu
- Reçu fiscal ou preuve d’impôt réglé (pour l’étranger qui travaille en Indonésie)
- Copie de l’ITAS (carte de permis de résidence temporaire) ou de votre visa, le cas échéant
- Lettre de citoyenneté et lettre d’aval de la police (pour ceux qui vivent et résident en Indonésie).
Tous les documents en langue étrangère doivent être traduits en indonésien par un traducteur agréé.
Note : Le mariage traditionnel musulman Nikah Siri n’est pas accepté comme un mariage légal par les gouvernements étrangers. Il y a de nombreux inconvénients dus à ce manque de statut légal.
Cérémonie de mariage non-musulman
Un couple expatrié/indonésien connaîtra deux types de cérémonies. La cérémonie religieuse sera effectuée en premier, suivie d’une cérémonie civile. La cérémonie religieuse sera conduite par un représentant de la propre croyance religieuse du couple (ex, un prêtre pour les catholiques, un ministre pour les protestants, ou un célébrant pour les adeptes de l’hindouisme et du bouddhisme).
Il y aura deux certificats présentés à la fin de la cérémonie, un de l’église/temple/autre, et l’autre que vous présenterez au bureau de l’état civil
Exigences générales
- Après avoir tenu la cérémonie religieuse, alors vous DEVEZ enregistrer le mariage auprès du bureau de l’état civil. Ne pas le faire entraînera des maux de tête administratifs plus tard.
- Le registre civil délivrera alors un certificat de mariage qui est la preuve que vous êtes légalement mariés. Un mariage non musulman qui n’est pas enregistré par le registre civil n’est pas considéré comme légal.
- Il y a normalement une période d’attente de dix jours afin d’enregistrer votre mariage auprès du registre civil après avoir soumis tous les documents requis. L’enregistrement par les fonctionnaires du registre civil peut parfois être organisé directement lors de la cérémonie religieuse moyennant des frais supplémentaires.
Documents
Les documents suivants doivent être remplis :
- Copie du passeport (des deux partenaires)
- Copie du certificat de naissance (des deux partenaires)
- Copie de la preuve de la cessation légale de tout et de tous les mariages précédents, c’est-à-dire , Décret de divorce absolu (le cas échéant) ou certificat de décès;
- Copie des passeports de deux témoins;
- Six photographies identiques de 4×6 cm de vous ensemble avec votre conjoint (avec le marié du côté droit) ;
- Lettre d’absence d’empêchement indiquant que vous êtes légalement libre de vous marier de l’ambassade du fiancé étranger à Jakarta;
- Certificat de police indonésien indiquant que vous avez l’intention de vous marier en Indonésie et que vous n’avez commis aucun crime
Nos remerciements à Asep A. Wijaya de Wijaya & Co pour cette information www.wijayaco.com
Note : Les pays hors Indonésie ne reconnaissent généralement pas le certificat de mariage délivré par l’église comme légal. C’est bien à l’intérieur de l’Indonésie, mais si vous prévoyez d’obtenir une résidence (ou même un visa touristique) pour votre femme dans le pays d’origine de l’expatrié, vous aurez besoin du certificat de mariage délivré par Catatan Sipil. Comme il est à 80% en anglais, vous ne devriez pas avoir besoin de faire traduire beaucoup de choses dessus pour une utilisation future.
Détails supplémentaires
Selon la loi n° 1 de 1974 concernant les mariages en Indonésie article 2 (1):
« un mariage est légitime s’il a été célébré selon les lois des croyances religieuses respectives des parties concernées. Tous les couples qui se marient en Indonésie doivent déclarer une religion. L’agnosticisme et l’athéisme ne sont pas reconnus. Le bureau de l’état civil (Kantor Catatan Sipil) peut enregistrer les mariages de personnes de confession hindoue, bouddhiste, chrétienne-protestante et chrétienne-catholique. Les partenaires du mariage doivent avoir la même religion, sinon l’un des partenaires doit faire une déclaration écrite de changement de religion/conversion. »
Le mariage religieux sous l’Islam est réalisé par le Bureau des affaires religieuses (Kantor Urusan Agama), lors d’une cérémonie dans une mosquée, dans une maison, un restaurant, ou tout autre lieu choisi par le couple. Un mariage chrétien, hindou ou bouddhiste est généralement célébré dans une église ou un temple.
Les personnes de confession non islamique sont tenues de déposer auprès du bureau d’état civil de la régence où elles séjournent d’abord une notification d’intention de se marier ainsi qu’une lettre de « non-empêchement au mariage » (Surat Keterangan tentang tidak adanya halangan terhadap perkawinan) obtenue auprès de leurs représentants consulaires.
Différents pays peuvent avoir des exigences différentes, donc contactez le représentant consulaire de votre pays dans leur ambassade de Jakarta pour plus de détails bien avant la date prévue du mariage.
Pour l’avis d’intention de mariage, vous devez soumettre certains ou tous les documents suivants pour les deux partenaires au bureau de l’état civil. (Montrez l’original et donnez-leur une photocopie – tous les documents ne doivent pas être antérieurs à trois mois avant le mariage) :
- Certificat du mariage religieux,
- Passeport pour les citoyens étrangers,
- Surat Tanda Melapor Diri (STMD) de la police pour le conjoint étranger,
- Photocopie du KK/KTP qui a été légalisé par le Lurah pour les citoyens indonésiens,
- Acte de naissance certifié, légalisé et traduit en Bahasa Indonesia,
- Décret de divorce certifié (absolu) ou certificats de décès concernant la fin de tous les mariages précédents,
- SKK de l’immigration pour le conjoint étranger,
- Preuve que toutes les taxes pour l’étranger ont été payées,
- Certificat de la structure de votre famille
- Certificat de naissance de tous vos enfants légaux
- Certificat de religion
- Certificat de votre état civil
- Cinq photos de 4 x 6 cm, les deux partenaires côte à côte, avec un fond rouge,
- Citoyens étrangers : ‘Lettre de non-empêchement au mariage*’ délivrée par votre représentant consulaire,
- Pour les citoyens indonésiens : jamais mariés : un Surat Keterangan Belum Kawin du RT, Kepala Desa ou Lurah (chef de district)
- Les hommes âgés de 18 à 21 ans et les femmes âgées de 16 à 21 ans ont besoin d’une lettre de consentement parental, signée en travers du timbre Rp 10 000 meterai/taxe.
- 2 témoins, âgés de plus de 21 ans
Avant le mariage, il serait fortement conseillé à vous et à votre (vos) fiancé(s) de souhaiter déposer au registre civil un contrat de propriété prénuptial(Surat Pernyataan Harta)qui doit être signé devant un notaire local. Ce contrat est nécessaire si le conjoint indonésien souhaite détenir des biens séparément pendant le mariage. En l’absence d’un tel document, la loi indonésienne de 1974 sur le mariage suppose la propriété conjointe des biens. Deux témoins âgés de plus de 18 ans sont nécessaires. Ils doivent montrer les originaux et présenter des photocopies de leur passeport s’ils sont citoyens étrangers ou de leur KTP (carte d’identité) s’ils sont citoyens indonésiens. Les employés de l’état civil peuvent servir de témoins.
Le bureau de l’état civil a une période d’attente obligatoire de 10 jours ouvrables à partir de la date de dépôt. Cette période d’attente peut être levée pour les touristes présentant un formulaire d’enregistrement des invités (formulaire A). Les certificats de mariage islamiques (Buku Nikah) délivrés par le bureau des affaires religieuses (Kantor Urusan Agama) sont légalement valables en Indonésie et ne nécessitent pas d’enregistrement auprès d’une autre agence si vous allez vivre en Indonésie.
Cependant, si vous risquez de déménager ailleurs à l’avenir, obtenez immédiatement un certificat de mariage délivré par le bureau d’état civil et une traduction certifiée officiellement (voir ci-dessous). Tous les autres certificats de mariage seront délivrés par le registre civil généralement le jour même ou le lendemain. Une traduction anglaise assermentée de l’acte de mariage doit être obtenue pour être utilisée à l’étranger. Il peut être nécessaire que l’acte de mariage ou la traduction soit enregistré par votre agence consulaire. Ou vous pouvez choisir de faire vérifier la traduction assermentée de l’acte de mariage ou une traduction spéciale faite par l’Agence consulaire de votre pays d’origine ou l’Agence consulaire de votre pays de résidence pourrait s’avérer utile.
*Lettre de non-empêchement au mariage :
- Apportez à l’Agence consulaire l’original des documents suivants pour vous-même et votre ou vos fiancés. Un document certifié porte un sceau de presse original en relief ou un tampon encreur du dépositaire officiel du document original, tel que le département des services de santé de l’État ou le tribunal de la famille, et non un sceau de notaire public. Une photocopie d’un sceau de certification n’est pas acceptable, bien que le document puisse être une photocopie, il doit porter un sceau en relief ou un tampon encreur réel.
- Passeport pour le citoyen étranger et le KTP (carte d’identité) pour le citoyen indonésien.
- Décrets de divorce certifiés (absolus/finaux) ou certificats de décès concernant la résiliation de tous les mariages précédents.
Sur la base de ces documents et d’une déclaration sous serment préparée par le demandeur, l’agence consulaire délivrera une lettre de non-empêchement, généralement en quelques minutes.
Basiquement, la lettre doit dire quelque chose comme:
Nous avons examiné les documents juridiques et le statut de _______ et ne pouvons trouver aucune raison légale qui l’empêcherait de se remarier. Elle/Il est légalement célibataire et ne s’est jamais marié(e) (ou) est légalement divorcé(e) (selon le cas).
Processus de légalisation des documents
La légalisation de tous les documents est effectuée par le ministère des Affaires étrangères (Kementerian Luar Negeri), Direction des affaires consulaires – Section de la légalisation, Jl. Taman Pejambon 6, Jakarta Pusat.
Puis ces documents doivent être traduits en Bahasa Indonesia par un traducteur agréé.
Les traductions doivent être validées par le ministère de la Justice (Kementerian Hukum dan HAM), section de légalisation, Jl. Rasuna Said 3, Kuningan, Jakarta Selatan et aussi par le ministère des Affaires étrangères
Quand vous avez terminé tous les papiers détaillés ci-dessus, apportez-les à l’ambassade de votre gouvernement à Jakarta où ils peuvent valider tous les documents nécessaires. Dans votre pays d’origine, vous pouvez présenter ce large éventail de documents officiels au gouvernement local pour obtenir un certificat de mariage légal dans votre pays d’origine. Les ambassades étrangères ne peuvent pas enregistrer les mariages, car le mariage relève de la compétence des autorités locales. Si vous voulez enregistrer votre mariage dans le pays d’origine du conjoint expatrié, contactez l’ambassade pour savoir quelle serait cette procédure.
Après avoir lu la vaste bureaucratie impliquée pour les étrangers épousant des Indonésiens … vous pouvez voir pourquoi beaucoup d’entre eux optent plutôt pour le mariage à l’étranger !
Se marier à l’étranger
Un certificat de mariage étranger sera reconnu par le gouvernement indonésien (aux fins de la paperasserie indonésienne) si vous apportez votre certificat de mariage étranger au bureau consulaire indonésien et faites « consulariser » une traduction indonésienne du certificat de mariage étranger par le bureau consulaire indonésien pour la région où vous vivez. La procédure de consularisation consiste à vérifier la validité du document, à apposer un tampon au dos du document, à le signer et à utiliser une stampe officielle. Le bureau consulaire peut généralement vous aider à traduire votre acte de mariage, moyennant des frais. Si vous n’êtes pas sûr de savoir par quel consulat vous devez faire vos démarches, contactez le bureau consulaire de l’ambassade d’Indonésie dans votre capitale, dites-leur dans quelle ville/état/province vous vivez et ils vous diront à quel bureau consulaire vous adresser pour vos démarches.
Dans quelques cas (généralement en raison de religions différentes), on peut demander au conjoint étranger de se convertirou le couple doit se remarier, mais dans la plupart des cas, une traduction consulaire du certificat de mariage est suffisante. Surtout dans les cas où le couple a déjà des enfants et est marié depuis un certain temps, il y a moins de questions sur la légalité de leur mariage.
La loi sur le mariage du gouvernement indonésien de 1974 stipule que vous devez enregistrer votre mariage auprès du registre civil (Kantor Catatan Sipil) dans l’année qui suit votre retour en Indonésie (loi sur le mariage). Toutefois, en décembre 2006, un nouveau projet de loi a été adopté, intitulé Undang undang 23 tahun 2006 tentang Administrasi Kependudukan, dans lequel de nouvelles règles sont désormais en vigueur. La loi qui prévaut est désormais la loi sur l’administration de la population (2006) et non plus la loi sur le mariage (1974):
Les citoyens indonésiens qui se sont mariés à l’étranger (hors d’Indonésie) sont obligés de s’enregistrer auprès d’un bureau consulaire approprié du gouvernement indonésien (consulat ou ambassade) dans le pays où le mariage a eu lieu, afin de déclarer ce mariage officiellement au gouvernement indonésien.
Un rapport doit également être fait à l’autorité gouvernementale appropriée dans votre ville natale en Indonésie afin d’assurer que votre mariage est légal selon la loi indonésienne. Si vous êtes musulman, vous déclarez votre mariage à l’étranger au Kantor Urusan Agama (KUA) en Indonésie, si vous êtes d’une autre religion, vous le déclarez au Catatan Sipil dans la ville d’origine du conjoint indonésien. Sans cette déclaration, vous n’êtes pas considérés comme mariés par le gouvernement indonésien ! Cette démarche doit être effectuée, au plus tard, 30 jours après le retour du citoyen indonésien en Indonésie. L’amende pour un enregistrement tardif est d’un maximum de 1.000.000 IDR et est en outre réglementée par les règlements régionaux.
L’officier de l’état civil vérifiera la date de votre mariage et la date de votre arrivée en Indonésie après que vous ayez célébré le mariage à l’étranger. Si le jour de votre arrivée pour enregistrer votre mariage dépasse la limite, alors le bureau de l’état civil de Jakarta peut également exiger un décret du tribunal pour que le mariage soit enregistré (règlement municipal de Jakarta). Lors de l’enregistrement, vous obtiendrez une Tanda Bukti Laporan Perkawinan, qui rend votre mariage légal en Indonésie.
Le Kantor Catatan Sipil peut vous demander … êtes-vous prêt … une lettre des parents du conjoint étranger disant qu’ils donnent leur permission pour le mariage, même après le fait ! Cela peut paraître étrange… mais cette demande est apparue à plusieurs reprises. Donc, si vous voulez éviter les tracas, obtenez une lettre de vos parents ou d’un autre membre senior de la famille avant de vous lancer dans la bureaucratie au Kantor Catatan Sipil.
Ils peuvent également demander une lettre certifiée de l’ambassade du conjoint étranger vérifiant que le certificat de mariage est légal … ce qui ne devrait pas poser de problème s’il est notarié, et surtout si vous avez fait traduire la traduction par les fonctionnaires consulaires indonésiens à l’étranger. Si vous avez des enfants, vous pouvez les amener avec vous à ces réunions… une preuve supplémentaire que vous êtes mariés ! Ne désespérez pas, souvent les fonctionnaires se contentent de voir une copie de votre certificat de mariage étranger, consularisé par le consulat indonésien et cela suffit pour vous enregistrer. Mais comme pour tout – il y a une exception à chaque règle !
Il est de coutume en Indonésie d’organiser une grande réception à laquelle sont invités tous les membres de la famille, les amis et les connaissances du partenaire indonésien. Certains couples qui se sont mariés à l’étranger peuvent choisir d’organiser une réception en Indonésie, ce qui, en théorie, démontre le soutien de la famille du conjoint indonésien au mariage. Ou, une autre façon de faire est d’avoir un « tunangan » (cérémonie de fiançailles) en Indonésie de façon traditionnelle avant le mariage,
Un visiteur du site a écrit sur son expérience de retour en Indonésie après s’être marié à l’étranger:
Nous avons subi des pressions familiales pour rendre notre mariage « syah » après être rentrés des États-Unis en 1997 et nous être enregistrés auprès du Catatan Sipil. Ma femme a trouvé une sorte de kyai dans le village de son père qui a fait une cérémonie qui ressemblait beaucoup à la cérémonie musulmane standard que j’ai vue à KUA il y a deux jours (témoignage/wali, prière, etc.) mais sans le buku nikah. En fait, le kyai et moi, ainsi que toutes les personnes présentes qui se soucient de l’exactitude, savions que je » déclarais mon respect pour l’islam » mais que je ne me convertissais pas. Cela peut être suffisant pour certaines familles.
La loi en vigueur – Undang-Undang nomor 23 tahun 2006 stipule:
Pasal 37
(1) Perkawinan Warga Negara Indonesia di luar wilayah Negara Kesatuan Republik Indonesia wajib dicatatatkan pada instansi yang berwenang di negara setempat dan dilaporkan pada Perwakilan Republik Indonesia.
(2) Apabila negara setempat sebagaimana dimaksud pada ayat (1) tidak menyelenggarakan pencatan perkawinan bagi Orang Asing, pencatan dilakukan pada Perwakilan Republik Indonesia setempat.
(3) Perwakilan Republik Indonesia sebagaimana dimaksud pada ayat (2) mencatat peristiwa perkawinan dalam Register Akta Perkawinan dan menerbitkan Kutipan Akta Perkawinan.
(4) Pencatatan perkawinan sebagaimana dimaksud pada ayat (1) dan ayat (2) dilaporkan oleh yang bersangkutan kepada Instansi Pelaksana di tempat tinggalnya paling lambat 30 (tiga puluh) hari sejak yang bersangkutan kernbali ke Indonesia.
Pasal 90
(1) Setiap Penduduk dikenai sanksi administrative berupa denda apabila melampaui batas waktu
pelaporan Peristiwa Penting dalam halam:
a. kelahiran sebagaimana dimaksud dalam Pasal 27 ayat (1) atau Pasal 29 ayat (4) atau Pasal 30
ayat (6) atau Pasal 32 ayat (1) atau Pasal 33 ayat (1):
b. perkawinan sebagaimana dimaksud dalam Pasal 34 ayat (1) atau Pasal 37 ayat (4):
c. pembatalan perkawinan sebagaimana dimaksud dalam Pasal 39 ayat (1);
d. perceraian sebagaimana dimaksud dalam Pasal 40 ayat (1) atau Pasal 41 ayat (4);
e. pernbatalan perceraian sebagaimana dimaksud dalam Pasal 43 ayat (1);
f. kematian sebagaimana dimaksud dalam Pasal 44 ayat (1) atau Pasal 45 ayat (1);
g. pengangkatan anak sebagaimana dimaksud dalam Pasal 47 ayat (2) atau Pasal 48 ayat (4):
h. pengakuan anak sebagaimana dimaksud dalam Pasal 49 ayat (1):
i. pengesahan anak sebagaimana dimaksud dalam Pasal 50 ayat (1);
j. perubahan nama sebagaimana dimaksud dalam Pasal 52 ayat (2);
k. perubahan status kewarganegaraan di Indonesia sebagaimana dimaksud dalam Pasal 53 ayat (1) ; atau
l. Peristiwa Penting lainnya sebagaimana dimaksud dalam Pasal 56 ayat(2).
(2) Denda administrative sebagaimana dimaksud pada ayat (1) paling banyak Rp.1..000.000,00 (satu juta rupiah).
Enregistrement au Catatan Sipil
Le droit officiel est de 50 000 Rp pour le « Pelayanan Pencatan Perkawinan ». Vous pouvez faire cette inscription à :
1. Kantor Dinas Kependudukan dan Catatan Sipil Propinsi
2. Kantor Suku Dinas Kependudukan dan Catatan Sipil
Coût Rp. 50.000 (Pencatatan/Registration),
Rp. 25.000 (Pemakaian Ruang WNI)
Rp. 50.000 (Pemakaian Ruang WNA)
Catatan Sipil West Jakarta / Bureau d’enregistrement civil de la population et du capil
Jl. S . Parman No. 7 West Jakarta Tel. (021) 564-2808. Fax (021) 564-2808.
Catatan Sipil South Jakarta / Bureau d’enregistrement civil de la population et du Capil
Jalan V No Radio. 1 South Jakarta. Tel. 7280-1284-85
Voir le site web du registre civil (http://dki.kependudukancapil.go.id/)pour plus d’informations.
Mariages interconfessionnels
Les règlements du gouvernement indonésien rendent difficile le mariage des personnes de différentes confessions. Si vous voulez vous marier en Indonésie, la réglementation officielle du gouvernement est que la mariée ou le marié doit se convertir à la religion de l’autre. Cette démarche peut être effectuée auprès du Kantor Urusan Agama du ministère des Affaires religieuses. Si, pour certains, il s’agit d’une véritable conversion, pour d’autres, il s’agit simplement d’une formalité administrative pour permettre au couple de se marier et faciliter les procédures de documentation. Comme pour tout le reste, il se peut que vous fassiez figure d’exception et que personne ne vous demande quoi que ce soit sur votre foi lorsque vous allez vous marier ou faire enregistrer votre mariage. Dans de nombreux cas, l’homme est invité (par la famille de la jeune fille ou les chefs religieux de sa communauté) à se faire circoncire. Dans certains cas, ils demanderont une preuve visuelle, dans d’autres, ils vous croiront sur parole… !
Dans l’islam, il est interdit à une femme musulmane d’épouser un homme qui n’est pas musulman – ainsi, la pression s’accentuera de la part de la fiancée indonésienne et de sa famille pour que l’homme expatrié non musulman se convertisse. À l’inverse, un homme musulman peut épouser une personne faisant partie des « Gens du Livre » qui partagent les racines religieuses historiques de l’Islam – des femmes chrétiennes et juives. Il est toutefois entendu que les enfants de ces couples doivent être élevés dans la religion musulmane. En fait, ces couples religieux mixtes élèveront leurs enfants comme ils l’entendent. Nous avons vu des exemples d’une éducation musulmane stricte, d’une éducation chrétienne stricte, d’aucune participation/participation religieuse, et même d’indifférence à l’éducation religieuse.
Certains couples indonésiens interconfessionnels se marient délibérément pendant qu’ils sont à l’étranger et reviennent avec le mariage comme un fait accompli… documents légaux et tout… et c’est une façon d’éviter qu’un des partenaires indonésiens doive se convertir pour se marier.
N’oubliez pas que nous discutons simplement des aspects légaux ici. Une fois que vous vous installez en Indonésie, on peut trouver que les pressions de la famille et des amis du conjoint indonésien peuvent influencer la décision antérieure du conjoint étranger de se convertir ou non à la religion du conjoint indonésien. La société indonésienne a tendance à avoir une plus grande « image de religiosité » que les sociétés occidentales. Même si votre fiancé indonésien n’est pas particulièrement religieux, préparez-vous à ce que sa famille le soit. En général, les Indonésiens ont beaucoup de mal à aller à l’encontre des souhaits de leur famille.
Il existe un groupe de soutien pour les femmes étrangères mariées à des hommes indonésiens qui envisagent de se convertir à l’islam, appelé Sisters.
Pour plus d’informations, Conversion à l’Islam : pour les hommes expatriés épousant des femmes musulmanes indonésiennes.
Enregistrement des conjoints indonésiens vivant à l’étranger
Sachez que tous les Indonésiens vivant à l’étranger doivent enregistrer leur présence auprès du bureau consulaire indonésien le plus proche. La sanction, si vous ne le faites pas dans les deux ans suivant votre arrivée, est des complications presque certaines lorsque vous devez renouveler votre passeport, et dans le pire des cas peut même entraîner la perte de la citoyenneté indonésienne.
Pour plus d’informations sur les questions de citoyenneté indonésienne.