Navigație

dec. 14, 2021
admin

În august 2020, numărul de limbi cu traduceri complete ale Bibliei a ajuns pentru prima dată la 700. Sărbătorim faptul că mai mult de 5,7 miliarde de oameni – sau aproximativ 80% din populația globală – au acum Biblia completă în limba inimii lor. În acest moment de referință, Îi mulțumim lui Dumnezeu pentru promisiunea pe care o face în Isaia 55:11 – că, pe măsură ce Cuvântul Său merge mai departe, acesta va împlini scopurile Sale.

Traducerea Bibliei s-a accelerat rapid în ultimele câteva decenii – datorită atât progreselor în tehnologia de traducere, cât și unui nivel fără precedent de parteneriat între agențiile de traducere a Bibliei. Potrivit progress.bible, site-ul web cuprinzător pentru măsurarea și raportarea traducerilor biblice la nivel mondial, numărul de limbi cu Biblia integrală aproape că s-a dublat în ultimii 30 de ani – trecând de la 351 în 1990 la 700 în 2020.

Directorul general al Societății Biblice Americane, Robert Briggs, spune: „Noi, la Societatea Biblică Americană, sărbătorim această piatră de hotar a ministerului, conform căreia 700 de grupuri de oameni au acum acces la Biblie. Îi suntem recunoscători lui Dumnezeu, partenerilor noștri de slujire și partenerilor financiari a căror generozitate face posibilă această lucrare a Împărăției.”

Chiar dacă COVID-19 a lovit economia noastră globală, traducerea Bibliei a mers mai departe. Partenerii financiari au stat în gol. Traducătorii s-au întâlnit prin intermediul unor platforme de videoconferință precum Zoom. Agențiile de traducere a Bibliei au publicat din ce în ce mai multe Scripturi online, oferind grupurilor de oameni acces mai rapid la Cuvântul lui Dumnezeu în limba inimii lor.

Datorită generozității partenerilor noștri, Societatea Biblică Americană a fost în fruntea acestei misiuni de traducere a Bibliei – finanțând traduceri în 328 de limbi numai în ultimii 4 ani. „Ne-am angajat să ne asigurăm că fiecare persoană este capabilă să citească sau să asculte Cuvântul lui Dumnezeu în limba inimii sale”, spune Briggs.

Partea leului din munca de traducere a Bibliei la nivel mondial este realizată de traducători locali care lucrează prin intermediul Societății Biblice Americane, prin intermediul asociației Societăților Biblice Unite. United Bible Societies – active în peste 240 de țări și teritorii – este cel mai mare traducător, editor și distribuitor de Biblie din lume. De fapt, aproape 75 la sută din traducerile integrale ale Bibliei din lume au fost realizate de United Bible Societies.

Deși Biblia integrală a fost tradusă acum în 700 de limbi, munca noastră este departe de a se fi încheiat. Mergem înainte pentru a aduce mesajul schimbător de viață al Cuvântului lui Dumnezeu la încă 1,5 miliarde de oameni care nu au Scriptura în limba lor.

Societatea Biblică Americană – în parteneriat cu Societățile Biblice Unite și alte agenții de traducere din alianța illumiNations – lucrează pentru a traduce Scriptura în 100 la sută din limbile vii ale lumii până în 2033. Cu voia Domnului, acest plan ambițios va pune Cuvântul lui Dumnezeu la dispoziția celor care tânjesc să învețe despre Isus prin intermediul Bibliei – cum ar fi, de exemplu, poporul Banyala ba Ndombi din Kenya.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.