Pronúncia – Inglês Britânico vs Americano

Mai 18, 2021
admin

Diferentes tipos de Inglês têm diferentes pronúncias. Por exemplo, a pronúncia (o acento) do inglês britânico é diferente da pronúncia do inglês americano.

Os tipos de inglês mais frequentemente aprendidos no mundo são o inglês americano e o inglês britânico.

_____________________________________________

Pronúncia americana

  • Americanos instruídos normalmente falam GenAm. (Mesmo se eles foram criados em uma pequena cidade no Arkansas com um forte sotaque regional, seu sotaque frequentemente se torna mais parecido com GenAm com o tempo – ou porque eles fazem um esforço para “reduzir seu sotaque” ou porque eles se mudam para outra parte do país e seu sotaque muda por si só.)
  • 90% do que você vai ouvir na TV americana, rádio, podcasts, filmes, vídeos da Web, etc. é GenAm.
  • Na maioria das partes dos EUA e Canadá, você vai ouvir GenAm (ou algo semelhante) falado por pessoas “na rua” – não apenas pessoas educadas. Duas grandes exceções são o sul dos EUA (Texas, Geórgia, etc.) e os bairros negros/hispânicos. Em geral, as diferenças entre os sotaques regionais americanos são pequenas em comparação com as diferenças regionais dentro da Grã-Bretanha.

Pronúncia geral americana é rótica /'roʊtɪk/, o que significa que a letra R é sempre pronunciada.

Pronúncia britânica

  • Apenas cerca de 5% dos britânicos falam RP – são pessoas de classe alta, académicos, actores, personalidades da televisão, políticos e professores de inglês. Britânicos instruídos de várias regiões do Reino Unido às vezes adotam um sotaque parecido com RP. Eles podem fazer isso por duas razões: 1 eles mudam-se para outra parte do Reino Unido e querem que as pessoas os entendam mais facilmente, ou 2 eles querem falar com um sotaque de prestígio.
  • A maioria dos britânicos “normais” fala com o sotaque local. Se você for a outro lugar que não seja o sudeste da Inglaterra e falar com as pessoas na rua, você provavelmente ouvirá algo bem diferente da RP, o que pode ser muito difícil de entender para os ouvidos não treinados. Por vezes, as cidades que estão apenas a 20 km de distância têm sotaques muito diferentes.
  • entre “pessoas normais”, um sotaque semelhante à RP é falado no sudeste da Inglaterra – na área próxima a Oxford, Cambridge, Brighton e Londres. Este sotaque é chamado Estuary English.
  • RP é um sotaque de prestígio porque é falado por muitas pessoas bem sucedidas e respeitadas como a Família Real, Membros do Parlamento, professores universitários, etc. No entanto, a RP conservadora pode fazer você parecer antiquado, pretensioso e até hostil. Por esta razão, alguns políticos britânicos evitam falar RP conservadora – em vez disso, escolhem “RP moderna” (RP com elementos do Estuary English).
  • RP é o sotaque britânico que normalmente se ouve em filmes e programas de TV britânicos populares – especialmente aqueles feitos para o mercado internacional.

Em palavras como carro, torre, informe e primeiro, R é silencioso (R não é seguido por uma vogal).RP é não-rótico, o que significa que a letra R é normalmente “silenciosa”, a menos que seja seguida por uma vogal. Aqui está como funciona:

  • Em palavras como vermelho, estrangeiro, impresso, R é pronunciado (R é seguido por uma vogal).
  • R também é pronunciado no final de uma palavra, se a palavra seguinte começa com uma vogal, por exemplo: número oito, longe.
  • Os falantes de RP também inserem um R em frases como: a(r) ideia(r) de, África(r) e Ásia, lei(r) e ordem. Este R não está na ortografia; eles apenas o usam para separar duas vogais.

Os pares seguintes soam exatamente o mesmo na RP: or-awe, court-caught,sore-saw, farther-father, anteriormente-formalmente. Em General American, todos soam diferentes.

_______________________________________________________________________________________________

Diferenças na pronúncia inglesa britânica e americana
Há muito mais do que apenas ‘R’s’ róticos ou não róticos.
Por isso sugiro que vá e veja este vídeo aqui:

Inglês britânico vs. inglês americano: Pronúncia

> Também, encontrei este vídeo realmente interessante de como o ‘glottal T’ em inglês é usado (e mais importante, o que é)

Como obter um sotaque britânico – Lição Um – “The Glottal T and the True T”

Plus um vídeo bónus sobre “como soar chique”.
(Eu gosto muito do sotaque britânico, obviamente)

Como soar chique – Parte um

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.