Por que estacionamos na Driveway e conduzimos na Parkway?
O inglês está cheio de aparentes contradições: ravel significa tanto “tricotar” como “não tricotar”, inflamável refere-se a algo que é inflamável, e assim por diante. George Carlin, o falecido comediante, muitas vezes se divertia em inglês, e ao fazer isso, destacou outra dessas contradições: por que estacionamos na entrada mas dirigimos na entrada?
A palavra “parkway” originalmente se referia a uma ampla estrada através de um parque. Tal como a ‘estrada de acesso’, ela é anterior à invenção do carro.
Primeiro, uma definição de termos. Uma entrada é “uma estrada privada que dá acesso de uma via pública a um edifício em terreno adjacente”, e na América, nós tendemos a estacionar nossos carros na entrada, uma vez que as entradas normalmente vêm ao lado da casa de alguém. Por outro lado, uma via pública é “uma auto-estrada larga e ajardinada”. A origem de cada uma destas palavras parece bastante clara – conduzir + caminho, e estacionar + caminho – mas se for esse o caso, quando é que os verbos que são o ponto de origem de cada palavra (conduzir e estacionar) não coincidem com o significado do substantivo derivado? Resumindo: não conduzimos em driveways, e não estacionamos em parkways. O que dá?
Português é secretamente serpentina: o que parece ser uma linha reta entre palavras às vezes não é. É o caso tanto com a entrada como com o estacionamento.
Algumas palavras foram usadas por escrito em 1800, muito antes de os carros serem sequer um vislumbre no olhar de Henry Ford. Parkway originalmente referia-se a uma estrada larga através de um parque:
A melhoria mais importante feita nos últimos tempos no plano geral das cidades tem sido a introdução ou aumento no número e largura das parkways.
– American Cyclopedia, 1875
Então existe a ligação entre parques e parkway, mas porque é que conduzimos neles? Parkways eram os lugares perfeitos para conduzir uma carruagem para um passeio panorâmico. Uma vez que os automóveis entraram em cena, as parkways tornaram-se a província do carro.
A driveway chegou ao uso escrito um pouco mais cedo do que a parkway chegou. Ao contrário de parkway, a palavra driveway não se referia a onde era o caminho (um drive), mas para que era o caminho (condução). Os primeiros caminhos de acesso eram estradas que corriam ao longo dos celeiros, onde veículos como vagões podiam subir e descarregar carga (como feno, comida ou gado) ou levar carga (como feno, comida ou gado):
O edifício deve ser colocado de tal forma que o chão do celeiro possa ser colocado sobre as vigas, e o caminho de acesso deve ser até ao fim directamente debaixo do telhado.
– Henry Colman, Segundo Relatório sobre a Agricultura de Massachusetts, 1839
De fato, estas estradas de acesso a uma propriedade se tornaram lugares úteis para estacionar veículos, e quando a era do automóvel começou, estas estradas fora das ruas se tornaram lugares ideais para estacionar o carro da família.
Com o tempo, os verbos que usávamos com parkway e driveway se tornaram fixos – com parkway e park com driveway. E a rotina de George Carlin sobre a natureza absurda do inglês ganhou mais um ponto de dados.