Palavra latina original para vagina
O termo vulgar grego clássico mais comum para vagina é κύσθος e é um cognato com o latim cunnus. Estas eram obscenidades, mas a terminologia médica é geralmente diferente.
Tanto os gregos como os romanos usavam metáforas náuticas, militares e agrícolas (entre outras) para a gíria sexual. Neste sentido, a vagina latina, que literalmente significa bainha, foi usada como forma sexual. A característica oposta à bainha é, naturalmente, uma espada, que penetra na bainha. Os romanos tinham em alta consideração o ato de penetração, em termos de definir virtus, e um conceito importante para a masculinidade romana. É fácil ver a metáfora da espada e da bainha sendo usada como gíria sexual, considerando a importância ideológica da guerra para os romanos.
Como para algumas outras metáforas comuns, ἔμβολος (um carneiro de navio) foi usado para noções de penetração. Similarmente ξίφος (espada) aparece várias vezes na comédia do sótão como um instrumento fálico. ξίφος muitas vezes é traduzido como Gladius (vem à mente Quintus Curtius Rufus). Infelizmente, eu não tenho a minha cópia de Adams, J. N. 1990. O Vocabulário Sexual Latino. A Johns Hopkins University Press em mãos. Recomendo-o vivamente a todos os interessados neste assunto. Algumas das informações que apresentei agora mesmo vêm de Henderson, Jeffrey. 1991. A Musa Macular: A Linguagem Obscena na Comédia do Sótão. 2 edições. Oxford University Press, EUA. Ambos os livros detalham centenas de entradas e apresentam tanto as origens etimológicas como a exemplificação do seu uso. Espero que isto ajude!