Department of Financial Services
Het Office of General Counsel heeft op 26 oktober 2001 het volgende informele advies uitgebracht, waarin het standpunt van het New York State Insurance Department wordt weergegeven.
Re: Opname van een vrijwaring in een schadebewijs
Vraag:
Mag volgens de New York Insurance Law een vrijwaring worden opgenomen in een schadebewijs?
Conclusie:
Er is niets in de New York Insurance Law dat de opname van een vrijwaring in een schadebewijs verbiedt, mits een dergelijke vrijwaring niet ruimer is dan de reikwijdte van de schikking ingevolge N.Y. Comp. Codes R. & Regs. § 216.6(g) (1998) (Reg. 64).
Facts:
Een publieke adjuster verklaart dat het vaak beëdigde verklaring en bewijs van verlies formulieren ontvangt die release taal bevatten waarvan hij gelooft dat het in strijd is met de New York Insurance Law. Het volgende is een voorbeeld dat aan de afdeling werd verstrekt van dergelijke taal, waarvan de openbare adjuster verklaart dat het representatief is voor de taal die gewoonlijk wordt gebruikt:
RELEASE AND AUTHORIZATION OF PAYMENT
De ondergetekende erkent hierbij dat de reparatie of vervanging van het verlies en de schade als gevolg van __________ die plaatsvond op of omstreeks de ___ dag van __________ tot zijn volledige tevredenheid is gedaan en stemt ermee in dat de betaling van de som van ________ dollar ($__________) door de __________ Company van aan __________ een volledige nakoming van de verplichting van de verzekeraar onder haar beleid zal vormen.
In overweging van deze betaling wordt het __________ bedrijf hierbij ontslagen en voor altijd vrijgesteld van alle claims en eisen onder haar polis nr. __________ als gevolg van het optreden van het hierboven beschreven verlies.
Aan het einde van de “release and authorization of payment” formulering zijn er extra lege ruimtes voor de datum van ondertekening, de staat waarin deze ondertekening plaatsvond, de handtekening van de verzekerde, een handtekening van een getuige en een handtekening van de hypotheekhouder.
De publieke adjuster stelt dat het opnemen van dergelijke taal in een beëdigde verklaring en bewijs van verlies formulier in strijd is met N.Y. Ins. Law § 3407 (McKinney 2000) en N.Y. Comp. Codes R. & Regs. tit. 11, § 216.6(g) (1998) (Reg. 64). De public adjuster heeft geen jurisprudentie kunnen vinden die op dit punt steun biedt. Aangenomen wordt dat het onderzoek van de auditeur specifiek betrekking heeft op contracten voor schadeverzekeringen op grond van de verwijzing naar N.Y. Ins. Law § 3407, die alleen van toepassing is op contracten voor schadeverzekeringen. Bovendien, op basis van de publieke adjusters verwijzing naar N.Y. Comp. Codes R. & Regs. tit. 11, § 216.6(g) (1998) (Reg. 64), wordt aangenomen dat zijn onderzoek geen betrekking heeft op de soorten verzekeringen die door N.Y. Comp. Codes R. & Regs. tit. 11, § 216.2 (2000) (Reg. 64), die in het relevante deel stelt:
§ 216.2 Toepasselijkheid
Dit deel is van toepassing op alle verzekeraars met een vergunning om zaken te doen in deze staat.
(a) Het is niet van toepassing op polissen van werknemerscompensatieverzekeringen die zijn afgegeven ingevolge de bepalingen van sectie 1113(a)(15) van de Verzekeringswet; kredietverzekeringen die zijn afgegeven ingevolge de bepalingen van sectie 1113(a)(17); titelverzekeringen die zijn afgegeven ingevolge de bepalingen van sectie 1113(a)(18); de verzekering voor de binnenvaart, die is gesloten ingevolge artikel 1113a20, tenzij deze verzekering valt onder artikel 3425 van de verzekeringswet, en de verzekering voor de zeevaart, die is gesloten ingevolge artikel 1113a20 en 21.
Analyse:
N.Y. Ins. Wet § 3407(a) (McKinney 2000) luidt:
Het nalaten door een persoon die verzekerd is tegen verlies of schade aan eigendom onder een verzekeringscontract, uitgegeven of afgeleverd in deze staat of die eigendom dekt dat zich in deze staat bevindt, om bewijzen van verlies te leveren aan de verzekeraar of verzekeraars zoals gespecificeerd in een dergelijk contract, zal een vordering van een dergelijke persoon die verzekerd is onder een dergelijk contract niet ongeldig maken of verminderen, tenzij die verzekeraar of verzekeraars, na die schade, aan die verzekerde een schriftelijke kennisgeving zal of zullen doen toekomen dat hij of zij wenst of wensen dat die verzekerde aan die verzekeraar of verzekeraars op een passend blanco formulier of formulieren een bewijs van schade verstrekt. Indien de verzekerde de schadebewijzen verstrekt binnen zestig dagen na ontvangst van deze kennisgeving en dit formulier of deze formulieren, of binnen een langere termijn die in deze kennisgeving is vermeld, wordt deze verzekerde geacht te hebben voldaan aan de bepalingen van de verzekeringsovereenkomst inzake de termijn waarbinnen schadebewijzen moeten worden overgelegd. Noch het geven van een dergelijke kennisgeving, noch het verstrekken van een dergelijk blanco formulier of dergelijke blanco formulieren door de verzekeraar zal een verklaring van afstand inhouden van enige bepaling of voorwaarde van een dergelijk contract, of een erkenning van aansprakelijkheid op grond daarvan.
Er is niets in deze afdeling dat het opnemen van een vrijwaringsverklaring in een schadebewijsformulier verbiedt.
N.Y. Comp. Codes R. & Regs. tit. 11, § 216.6(g) (1998) (Reg. 64) luidt als volgt:
(g) Cheques of wissels ter betaling van claims; vrijwaringen. Geen enkele verzekeraar mag een cheque of wissel uitschrijven ter betaling van een vordering of een onderdeel daarvan, voortvloeiend uit een polis die aan dit Deel is onderworpen, die een taal of bepaling bevat waarin uitdrukkelijk of stilzwijgend wordt gesteld dat de aanvaarding van een dergelijke cheque of wissel een definitieve regeling of ontheffing inhoudt van alle toekomstige verplichtingen die uit het verlies voortvloeien. Geen enkele verzekeraar zal de uitvoering eisen van een kwijtschelding van een eerste of derde vordering die breder is dan de reikwijdte van de schikking.
N.Y. Comp. Codes R. & Regs. § 216.6(g) (1998) (Reg. 64) verbiedt het opnemen van een verklaring van afstand alleen op cheques en wissels. Daarom is de opname van een release in een proof of loss formulier niet in strijd met de Insurance Law.
N.Y. Comp. Codes R. & Regs. § 216.6(g) (1998) (Reg. 64) verbiedt verzekeraars echter de uitvoering te eisen van een release op een claim die breder is dan de reikwijdte van de schikking. Om ervoor te zorgen dat de afstand van recht niet ruimer is dan de reikwijdte van de schikking, moet het afstandsbeding de vordering specifiek omschrijven. Bovendien moet in het vrijwaringsbeding een verklaring en een berekening worden opgenomen van de betalingen die de verzekeraar zal verrichten om de vordering te regelen. Het Department heeft verzekeraars dienovereenkomstig geadviseerd.
Voor nadere informatie kunt u contact opnemen met Attorney Sally Geisel op het New York City Office.