NAFTA – 2. fejezet

aug 29, 2021
admin

North American Free Trade Agreement

Második fejezet: Általános fogalommeghatározások

201. cikk: Általános érvényű fogalommeghatározások

    1. E megállapodás alkalmazásában, eltérő rendelkezés hiányában:

      Bizottság: a 2001. cikk (1) bekezdése alapján létrehozott Szabadkereskedelmi Bizottság (Szabadkereskedelmi Bizottság);

      Vámértékelési szabályzat: az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VII. cikkének végrehajtásáról szóló megállapodás, beleértve annak értelmező megjegyzéseit;

      napok: naptári napok, beleértve a hétvégéket és az ünnepnapokat;

      vállalkozás: az alkalmazandó jog alapján létrehozott vagy szervezett bármely jogalany, függetlenül attól, hogy nyereségorientált vagy sem, és hogy magántulajdonban vagy állami tulajdonban van-e, beleértve bármely társaságot, trösztöt, partnerséget, egyéni vállalkozást, közös vállalatot vagy egyéb társulást;

      valamely Fél vállalkozása: valamely Fél joga szerint létrehozott vagy szervezett vállalkozás;

      meglévő: e megállapodás hatálybalépésének napján hatályos;

      általánosan elfogadott számviteli elvek: valamely Fél területén a bevételek, kiadások, költségek, eszközök és kötelezettségek nyilvántartása, az információk közzététele és a pénzügyi kimutatások elkészítése tekintetében elismert konszenzus vagy jelentős mérvadó támogatás. Ezek a standardok lehetnek általános érvényű, átfogó iránymutatások, valamint részletes standardok, gyakorlatok és eljárások;

      valamely Fél árui az Általános Vám- és Kereskedelmi Megállapodásban meghatározott hazai termékeket vagy olyan árukat jelentenek, amelyekről a Felek megállapodhatnak, és magukban foglalják az adott Fél származó termékeit;

      Harmonizált rendszer (HS): a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszer, valamint annak jogi megjegyzései és szabályai, ahogyan azokat a Felek a vonatkozó vámtarifatörvényeikben elfogadták és végrehajtották;

      az intézkedés magában foglal minden törvényt, rendeletet, eljárást, követelményt vagy gyakorlatot;

      nemzetiségű: olyan természetes személy, aki valamely Fél állampolgára vagy állandó lakosa, valamint a 201. mellékletben említett bármely más természetes személy.1;

      származás: a negyedik fejezetben (Származási szabályok) meghatározott származási szabályok szerinti minősítés;

      személy: természetes személy vagy vállalkozás;

      valamely Félhez tartozó személy: a Fél állampolgára vagy vállalkozása;

      Titkárság: a 2002. cikk (1) bekezdése (“A titkárság”) szerint létrehozott titkárság;

      állami vállalkozás: olyan vállalkozás, amely valamely Fél tulajdonában van, vagy amelyet tulajdonosi érdekeltségek révén valamely Fél ellenőriz; és

      terület: valamely Fél esetében az adott Fél 201. mellékletben meghatározott területe.1.

    2. E megállapodás alkalmazásában, eltérő rendelkezés hiányában, az államra vagy tartományra való hivatkozás magában foglalja az adott állam vagy tartomány helyi önkormányzatait is.

201.1. melléklet: E megállapodás alkalmazásában, eltérő rendelkezés hiányában:

a) Mexikó tekintetében a mexikói alkotmány 30. és 34. cikke szerinti állampolgár vagy állampolgár; és

b) az Egyesült Államok tekintetében a bevándorlási és állampolgársági törvény hatályos rendelkezéseiben meghatározott “az Egyesült Államok állampolgára”;

territórium:

    a) Mexikó tekintetében a mexikói alkotmány 30. és 34. cikke szerinti állampolgár vagy állampolgár; és

    b) az Egyesült Államok tekintetében a bevándorlási és állampolgársági törvény hatályos rendelkezéseiben meghatározott “az Egyesült Államok állampolgára”:

      a) Kanada tekintetében az a terület, amelyre vámjogszabályai vonatkoznak, beleértve a Kanada felségvizein túli területeket, amelyeken belül Kanada a nemzetközi joggal és a belső jogával összhangban jogokat gyakorolhat a tengerfenék és az altalaj, valamint azok természeti erőforrásai tekintetében;

      b) Mexikó tekintetében,

        (i) a Szövetségi Államok és a Szövetségi Kerület,

        (ii) a szomszédos tengerekben lévő szigetek, beleértve a zátonyokat és kulcsokat,

        (iii) a Csendes-óceánban található Guadalupe és Revillagigedo szigetek,

        (iv) az ilyen szigetek, kulcsok és zátonyok kontinentális talapzata és tenger alatti talapzata,

        (v) a nemzetközi joggal összhangban a parti tengerek vizei és a belső tengeri vizek,

        (vi) a nemzetközi joggal összhangban a nemzeti terület felett elhelyezkedő tér, valamint a 201. melléklet.1

        (vii) Mexikó felségvizein kívüli minden olyan terület, amelyen belül Mexikó a nemzetközi joggal – beleértve az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezményét – és a belső jogával összhangban a tengerfenékre és az altalajra, valamint azok természeti erőforrásaira vonatkozó jogokat gyakorolhat; és

      c) az Egyesült Államok tekintetében,

        i) az Egyesült Államok vámterülete, amely magában foglalja az 50 államot, a Columbia kerületet és Puerto Ricót,

        ii) az Egyesült Államokban és Puerto Ricóban található külkereskedelmi övezetek, és

        (iii) az Egyesült Államok felségvizein kívüli bármely olyan terület, amelyen belül az Egyesült Államok a nemzetközi joggal és saját belső jogával összhangban jogokat gyakorolhat a tengerfenék és az altalaj, valamint azok természeti erőforrásai tekintetében.

      Folytatódik a harmadik fejezettel: Nemzeti elbánás és az áruk piacra jutása

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.