A KATOLIKUS BIBLIA TÖRTÉNETE | TUDD MEG, HOGYAN KÉSZÜLT

nov 9, 2021
admin

Az a kérdés, hogy mi a katolikus biblia története, hány könyvet tartalmaz és hogyan keletkezett? Hol lehet angol nyelvű katolikus bibliát vásárolni? Melyek a legpontosabb fordítások és hogyan kell megérteni? Az alábbiakban ezeket a válaszokat találja történelmi és keresztény hitbeli szempontból. Remélem, segíthetek tisztázni a kételyeit, valamint bővíthetem az ismereteit.

Kezdő katolikus bibliatanfolyam

  • Bevezetés – A bibliofóbia leküzdése
  • 1. lecke Bibliai felosztás
  • 2. lecke – Ige kontra Szentírás
  • 3. lecke – A Biblia története
  • 4. lecke – Hogyan olvassuk a Bibliát
A katolikus Biblia története 3. lecke

Felhasznált forrás:

  • Bibliai kézirat
  • Diocletianus üldözése
  • Jeruzsálemi Biblia

Az írás létezése előtt az emberek szóban adták át hitüket és tudásukat. A Biblia legkorábbi írásai tekercseken vagy papiruszon voltak. Ez az anyag idővel hajlamos volt sérülni, így az írások veszélybe kerültek. E probléma megoldásaként jöttek létre a soferines vagy másolók. A száműzetés és a száműzetés utáni időkben 500 éven át másolók kézzel írták át a tekercseket, hogy azok tovább megmaradhassanak.

A Bibliát, a legrégebbi könyvünket mindig is megkérdőjelezték és támadták. Valójában sok keresztényt üldöztek és kínoztak, mert megpróbálta terjeszteni vagy elrejteni ezt a könyvet. Kr. u. 303-ban Diocletianus római császár elrendelte a keresztények és szent könyvük kiirtását. Ugyanakkor ironikus, hogy Kr. u. 324-ben, mindössze 21 évvel később Konstantin, Nyugat-Róma császára tévedhetetlen tekintélyként hirdette meg a Bibliát, és megadta a szabad vallásgyakorlás jogát minden kereszténynek.

HÁNY KÖNYVVEL RENDELKEZIK A KATOLIKUS BIBLIA

Ez egy 73 könyvből álló gyűjtemény, amelyet különböző szerzők írtak több mint 1500 évvel ezelőtt. Bizonyíték van arra, hogy a Biblia i.e. 1400 és i.sz. 98 között íródott. Történészek szerint Kr. u. 100-ban zsidó tudósok egy csoportja összeült, hogy megvitassák, mely könyveknek kellene szerepelniük a héber Szentírásban. Az egyik csoport azt vitatta, hogy csak 39 könyvet vegyenek fel a szent könyvek listájára (kánon), míg mások azért küzdöttek, hogy további 7 könyvet (Deuterokanonikusok) is felvegyenek a listára. Ezért van az, hogy ma a legtöbb protestáns egyház bibliájában csak a harminckilenc könyv listája szerepel, és azt Ószövetségnek nevezik. A római katolikus, az anglikán (püspöki) és a keleti ortodox egyházak azonban a deuterokanonikus könyveket is felvették.

HOGY KÉSZÜLT A KATOLIKUS BIBLIA

Az egyház jelenleg több mint 5800 kéziratot birtokol, amelyeket az idők folyamán találtak, és amelyek többnyire görög nyelven íródtak. A legutóbbiakat 1947-ben találták meg a Holt-tenger partján (Izrael). Több nyelven íródtak, arámi, héber és görög nyelven. William F. Albright régész publikálta, hogy ezek a tekercsek Kr. e. 200-ból és Kr. u. 200-ból származnak.

FIDELITÁS A BIBLIAI ÁTLÁTÁSOKBAN

A Katolikus Egyház Kánonjogi Kódexe szerint: “hasonlóképpen a népnyelvre készült fordítások szerkesztéséhez szükséges, hogy azokat ugyanaz a hatóság hagyja jóvá”. Ez azt jelenti, hogy a katolikus Biblia minden spanyol nyelvű változatát felül kell vizsgálni és egy egyházi hatóságnak jóvá kell hagynia.

Mi spanyolul beszélő katolikusok néha nehezen találunk jó fordítást, ezért fontos, hogy több jó, hű fordítás legyen kéznél, amelyekkel összehasonlíthatjuk.

Az alábbiakban néhány, a katolikus egyház által jóváhagyott és az eredeti fordításhoz nagyon hűnek tartott bibliai változatot talál.

KATHOLIKUS BIBLIÁK, amelyek a leghűségesebbek az eredeti szövegekhez

  • Katolikus spanyol Biblia Navarrából
  • A jeruzsálemi katolikus Biblia
  • Szent Nacar-Colunga Biblia

KATTINTSON IDE, hogy megnézze, miért ajánljuk ezeket a Bibliákat és hol lehet hozzájutni…

Biblia Católica en Español De Navarra

Biblia de Navarra

Az általános értelemben vett egyik legjobb biblia, amely bevezetéseket, kommentárokat és párhuzamokat tartalmaz, amelyek nagy segítséget nyújtanak a szövegek jobb megértéséhez.

A spanyol nyelvű bibliának ezt a változatát a spanyolországi Navarra Egyetem Teológiai Karának professzorai dolgozták ki. Fordítása nagyon hű a katolikus egyház hagyományához.

A lapok margóján különböző idézeteket vagy hivatkozásokat találhat más bibliai szakaszokra, amelyek segítenek a bibliai szakasz jobb megértésében. Ezenkívül az Egyház tanítóhivatalának magyarázó jegyzetei vagy kommentárjai nagyon hasznosak.

Ez egy olyan biblia, amely tartalmazza a Tridenti Zsinat által jóváhagyott 73 könyvet és az összes verset. Világos és könnyen érthető szókincsben íródott. Nagyon hasznos mind a mindennapi használatra, mind pedig a bibliatanulmányozás forrásaként.

button_comprar-aqui

A Jeruzsálemi Katolikus Biblia

Jeruzsálemi Biblia

Ez az egyik legjobb tanulmányozó biblia, amely hasznos bizonyos szakaszok és szavak tisztázására, amelyek más bibliákban zavarosak lehetnek.

Ez egy olyan Biblia, amely franciául és különböző nyelveken is mély elfogadottságot élvezett bevezetései, az általa kínált párhuzamok miatt. A Szentírás tudományos tanulmányozásához nélkülözhetetlen biblia. “Szakemberek Bibliájának” tartják, de a szövegek hűsége miatt nagyon praktikus és hasznos mindenki számára, aki szeretné elmélyíteni katolikus hitét.

Az első fordítás francia nyelven készült, a későbbi pedig már spanyolul, Spanyolországból, mindkét fordítás a héber, arámi és görög nyelvű eredeti szövegek felhasználásával készült. A bibliatudósok gyakran hivatkoznak rá, mint az eredeti bibliai szövegekhez leghűségesebb spanyol fordításra.

Az 1998-as változattól kezdve a szövegek és a lábjegyzetek modernista nyelven jelennek meg. Összességében a Jeruzsálemi Biblia az a biblia, amelyet érdemes megvásárolni, ha mélyebben el akarunk mélyedni és a hit védelmében tanulmányozni, vagy ha egy adott szöveg eredeti jelentését szeretnénk megtalálni.

button_comprar-aqui

SAGRANT NAKAR-KOLUMNUS BIBLIA

A katolikus egyházon belül az egyik legnépszerűbb bibliafordítás.

Ez volt a Biblia első teljes spanyol nyelvű változata, amelyet Alberto Colunga Cueto és Eloíno Nácar Fúster fordított. Ez a fordítás az eredeti héber és görög nyelv felhasználásával készült, mindkét katolikus szerző által.

A fordítás 1944-ben jelent meg a spanyolországi Salamanca Pápai Egyetem irányításával, és a Jeruzsálemi Bibliaiskola, a domonkosok kongregációja, a Jeruzsálemi Biblia alkotói is támogatták.

Számos magyarázó és helyes kommentárt tartalmaz a katolikus tanításhoz és az Egyház dogmáihoz.

button_comprar-aqui

Ha a Biblia néha összezavarja Önt, akkor ez a könyv Önnek való.

Katolikus bibliatanulmányozás

Ha meg akarod érteni, hogyan működik együtt az Ószövetség és az Újszövetség a Szentírásban és az üdvösségtörténetben, ajánlom figyelmedbe a “Szentírás megértése: Teljes bibliatanulmányozási tanfolyam” című könyvet, nagyon élvezni fogod, és segít összekapcsolni az Ó- és Újszövetségben megjelenő történeteket. Ez nagyon fontos, hogy megértsétek, hogy a Biblia nem csak véletlenszerű könyvek, hanem egy mindannyiunk számára szóló üdvösségtörténet. Jobban megértheti a Makkabeusok, Hóseás, a Jelenések könyve és az Apostolok Cselekedetei történetét.

Méret: 11,3 x 8,7 x 1,2 hüvelyk

Nyelv: angol

Széles körben használják szeminaristák, laikusok és teológiai hallgatók. Kiválóan alkalmas bármely bibliatanulmányozó csoport számára, mert nagy odaadással foglalkozik az üdvösségtörténettel, amelyet Isten mindannyiunk számára tartogat.

A Szentírás megértése egy olyan könyv, amely kiváló magyarázatot ad az egész Bibliáról. Nagyon könnyen olvasható és jól áttekinthető. Ez megkönnyíti a Biblia olvasását. Számtalan térképet és gyönyörű képeket tartalmaz, amelyek segítenek megtalálni, hogy hol történtek ezek a szentírásban elbeszélt események. még a katolikus egyház katekizmusára is vannak benne utalások, ami ugyanolyan alapvető egyházunk dogmáinak megértéséhez.

button_comprar-aqui

Zárásként szeretném, ha ennél a megjegyzésnél maradnátok: a Biblia egy olyan könyv, amelynek hatalma van. Ez a hit motorja, ez a katolikus tanítás szíve. Tudjuk, hogy ez a legelterjedtebb és legtöbbet támadott könyv az egész világon, a régészet által bizonyított történelmi könyveket tartalmaz, számos vizsgálaton ment keresztül, megpróbálták eltüntetni, azonban a mai gyerekek és fiatalok még mindig tanulmányozzák.

Elképzelhető, hogy érdekli a

A Jeruzsálemi Biblia – A legjobb tanulmányi Biblia

Remélem, sikerült eloszlatnom a kételyeit azzal kapcsolatban, hogy mi a Biblia, mi az eredete és a történelmi tartalma.

Remélem, sikerült eloszlatnom a kételyeit azzal kapcsolatban, hogy mi a Biblia, mi az eredete és a történelmi tartalma.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.