10 nagy író Kína hosszú irodalmi történetéből

szept 3, 2021
admin

Kína és hosszú történelme kéz a kézben jár gazdag irodalmi hagyományaival. A Zhou-dinasztia (i. e. 1030-221) idején jelentek meg az irodalom legkorábbi formái, és ebben az időben születtek Konfuciusz és Lao-ce írásai, amelyekből a konfucianizmus és a taoizmus filozófiája alakult ki. A prózai költészet a Han-dinasztia (i. e. 202-től i. sz. 220-ig) alatt virágzott, a hetediktől a tizedik századig tartó Tang-dinasztia pedig a kínai irodalom aranykorát jelentette. A regény a Song-dinasztia (960-1279) idején született meg, és a következő évszázadokban jelent meg a “négy nagy klasszikus regény”. A huszadik század Kína és irodalma gyors modernizációját hozta magával, bár a kulturális forradalom idején és a kommunista uralom alatt a cenzúra azzal fenyegetett, hogy megállítja ezt az átalakulást.

Konfucius, Lao-ce és Szun-ce neve világszerte ismert, de Kína számos költője, filozófusa és regényírója a kívülállók számára rejtett gyöngyszem marad. Vessen egy pillantást az alábbi listára, és fedezze fel Kína 10 legnagyobb íróját a Zhou-dinasztia végétől a huszadik századig.

1. Qu Yuan (Kr. e. 339-278) államférfi és költő volt a Háborús Államok korszakában. Neki tulajdonítják a Chu ci (Chu dalai) első hét versét. Huai király alatt szolgált, de száműzték, miután megírta a “Li Sao” (Találkozás a bánattal) című versét, amelyben az udvart támadta, amiért nem hallgatott a tanácsaira. Öngyilkos lett, amikor egy folyóba vetette magát.

2. Wang Wei (701-761) festő, zenész, költő és hívő buddhista volt. “Tájverseket” írt, miközben a Wang folyó melletti vidéken barangolt, verseket cserélt barátjával, Pei Di-vel. Egy zen mester megtanította neki a dunwu (azonnali megvilágosodás) tanát, és Wei későbbi költészete az ő odaadását tükrözi. Shi fo, azaz a költészet Buddhája néven emlegették. A költő Su Shi azt mondta műveiről: “A költészetében festészet van, a festészetében pedig költészet.”

Szemek a “Li Sao” 1645-ös változatából, melyet Fehér forgószél írt. Public domain via Wikimedia Commons.

3. Shi Nai’en (1296-1372) a “négy nagy klasszikus regény” közül az első szerzője, bár egyes történészek szerint mentora, Luo Guanzhong is szerepet játszott megírásában. Shi-ről nem sokat tudunk, de a neki tulajdonított művet, a Shuihu zhuan-t (Vízi margó), amely egy lázadó törvényen kívüliek vezetőjéről szól, évszázadokon át egyformán tiltották és ünnepelték. A Water Margin népszerű köznyelven íródott, és a korabeli történelmi írásokkal ellentétben kibővítette a karaktereket, előremozdítva a regény művészetét.

4. Luo Guanzhong (1330-1400) termékeny író volt, akinek az évek során számos névtelen művet tulajdonítottak. A történészek egyetértenek abban, hogy a “négy nagy klasszikus regény” közül a második, a Sanguo yani (A három királyság románca) Luo írta. A több mint 750 000 kínai karakter hosszú regény három királyság történetét meséli el egy évszázadon keresztül. Történelmi beszámolón alapult, és történelmi alakokat tartalmazott, de népi történeteket és a kor népszerű drámáinak cselekményeit is beépítette.

5. Nem sokat tudunk Wu Cheng’enről (kb. 1500-1582), a szerzőről, akinek a “négy nagy klasszikus regény” közül a harmadik, a Xi you ji (Utazás nyugatra) című regényt tulajdonítják. A regény, amely lazán Xuanzang buddhista szerzetes történelmi beszámolóján alapul, humoros módon követte egy zarándokcsoport útját Indiába és vissza. A regény vallási témákat, szellemes párbeszédeket és elegáns verseket tartalmazott, valamint kritikai megjegyzéseket a korabeli Ming-kori Kínáról.

6. A Lanling nevető tudós a Jin Ping Mei (A szilva az aranyvázában) című vitatott regény ismeretlen szerzőjének álneve volt. A művet 1610 körüli megjelenése óta gyakran betiltották pornográf jellege miatt. David Todd Roy amerikai fordító Xu Wei (1521-1593) költőt gyanította szerzőjének. Wei híres volt festészetéről és kalligráfiájáról, és a nők jogainak korai szószólója volt, írt egy népszerű színdarabot Mulan legendájáról; második felesége meggyilkolásáért azonban bebörtönözték.

Eileen Chang (1920. szeptember 30. – 1995. szeptember 8.) kínai (Kínai Köztársaság) író volt. A fénykép 1954-ben készült Hongkongban, készítette: 北角英皇道兰心照相馆. Public domain via Wikimedia Commons.

7. Cao Xueqin (1715-1763/64) a “négy nagy klasszikus regény” közül a negyedik, a Honglou meng (A vörös kamra álma) szerzője, amely egy arisztokrata család történetét és bukását meséli el. A regényt népnyelven írták, és két kiadásban jelent meg: a 80 fejezetes változat, amely állítólag Cao életén alapul, és a 120 fejezetes “Cheng-kiadás”, amely posztumusz jelent meg 1791-ben, és amelyet feltehetően Gao E. tudós javított ki. Cao regénye olyan fontos a kínai irodalom számára, hogy az 1920-as években egy egész tudományterület, a hongxue (redológia) keletkezett.

8. Lu Xun (1881-1936) fiatalemberként Japánban tanult orvostudományt, de végül arra a következtetésre jutott, hogy íróként jobban jár. 1918-ban publikálta első novelláját, az Egy őrült naplóját, amely az első köznyelvi történet a modern kínai irodalomban. Írásai számos műfajt felöleltek, a szépirodalomtól kezdve a zawen (szatíra) műfaján át a kínai fikció történeti beszámolójáig. Mao Ce-tung Lu-t a május negyedik mozgalom után kialakult új kínai kultúra “zászlóvivőjének” nevezte.

9. Ba Jin (1904-2005), született Li Yaotang, költőként kezdte pályafutását, de regényíróként szerzett hírnevet. Leghíresebb regénye a Jia (A család); e regények mellett orosz, brit, német és olasz műveket is fordított. Ba Jin leghíresebb későbbi műve a Suixiang lu (Véletlen gondolatok), amely fájdalmas reflexió a kulturális forradalomról, amelyben “ellenforradalmárként” üldözték.”

10. Zhang Ailing (vagy Eileen Chang) (1920-1995) diák volt Hongkong japán megszállása idején, a második világháború alatt. Visszatért sanghaji otthonába, és abból tartotta fenn magát, hogy novellákat és regényeket publikált a nehéz romantikus kapcsolatokban élő nők helyzetéről. 1952-ben megírta a Rice Sprout Song című antikommunista regényt, majd három évvel később az Egyesült Államokba költözött, ahol regényeket és forgatókönyveket írt. 2007-ben Ang Lee rendezte a Lust, Caution című regényének filmadaptációját.

Featured image credit: Romance of the Three Kingdoms mural at the Long Corridor by Shizhao. Public Domain via Wikimedia Commons.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.