10 Expats Share Their Biggest Mistakes After Moving to Paris

ápr 9, 2021
admin

A francia fővárosba költözés valódi történetei sosem olyanok, mint ahogy azt a filmek (vagy az Instagram) elhitetik. Most ünnepeltem a kétéves “Párizs-fordulómat”, és amikor visszagondolok arra, amikor először érkeztem ide, legszívesebben nevetnék azon, milyen naiv voltam! Ó, bárcsak lett volna egy útikönyv, vagy egy tapasztalt ember, aki tanácsot ad, hogy mi vár rám.
Szóval megkértem expat barátaimat, hogy osszák meg a legnagyobb hibáikat, leckéiket és tévhiteiket, miután megérkeztek Párizsba. Élhetsz és tanulhatsz, vagy átveheted ezektől a külföldiektől, akik már “ott voltak, ezt csinálták” előtted.

Rosie McCarthy a “Nem is francia” – új-zélandi, 2013-ban költözött Párizsba

View this post on Instagram
.

A post shared by Rosie ? Not Even French (@_notevenfrench) on Feb 27, 2019 at 12:00am PST

“Egy nagy tanulság számomra Párizsba jövet az, hogy időt kellett volna szánnom arra, hogy megtanuljam az ó-gyakori hibákat, amelyeket az ember elkövethet franciául, és amelyek rossz kontextusban rendkívül kínosak lehetnek! Többször mondtam tévesen, hogy mennyire kanos vagyok (je suis chaude ahelyett, hogy j’ai chaud). Amikor azt akartam mondani egy kolléganőmnek, hogy nagyszerű valamiben, véletlenül azt mondtam neki, hogy jó az ágyban (wow tu es bonne! helyett tu es forte/douée), és miközben egy almát ropogtattam, még azt is megkérdeztem a franciámtól, hogy kér-e egy péniszt (tu veux une bite?) egy baráti társaság előtt, akikkel először találkoztam!
Egy másik hatalmas lecke, hogy a “non” nem mindig jelent “nem”-et, és néha meg kell küzdened azért, amit akarsz. Amikor először megérkeztem, méltatlankodva fogadtam el, hogy a La Poste postai dolgozói nem találják a születésnapi csomagomat, amit anyukám küldött át (annak ellenére, hogy a nyomon követési szám szerint ott volt). Most már boldogan jelenek meg a lehető leghatározottabban, és addig nyomulok, amíg a “ce n’est pas possible” át nem változik “ce n’est pas moi qui decide”-ra, majd a győztes “je vais voir ce qu’on peut faire”-ra. A rugalmasság itt minden!”

Lindsey Tramuta a “Lost in Cheeseland” és az “Új Párizs” szerzője – amerikai, 2006-ban költözött Párizsba

View this post on Instagram

A post shared by Lindsey Tramuta (@lostncheeseland) on Nov 7, 2018 at 9:00am PST

“Azt hiszem, a legfontosabb lecke, amit megtanultam, és elég gyorsan, az volt, hogy nem a párizsiaknak kell alkalmazkodniuk hozzám, hanem nekem kell alkalmazkodnom hozzájuk és a párizsi élet árnyalataihoz. Nagyon fiatal és naiv voltam, mint sok amerikai, aki külföldre utazik, és meg van győződve arról, hogy a kényelem hiánya a mindennapi életben – rövid nyitvatartási idő, egyes termékek elérhetetlensége, zsúfolt szupermarketek egyetlen dolgozó pénztárossal, futárszolgálatok – egy nem hatékony és lemaradó kultúra jelképe. Most már világos, hogy Amerika mindenekelőtt az indokolatlan kényelemre büszke (késői kapitalizmus! Keress pénzt, amikor és ahogyan csak tudsz!), és a Párizsban tapasztalható néhány megmaradt ineffektivitás az emberségét példázza. A jobbításnak különböző formái vannak, és ez nem abból fakad, hogy a boltok a nap 24 órájában nyitva vannak.”

Erin Ogunkeye, amerikai, a főiskola alatt Párizsban élt, és 2013-ban költözött véglegesen

“Fokozatosan megismertem az itteni munkaerőpiac viszonylagos rugalmatlanságát az Egyesült Államokhoz képest. Otthon szerintem az embereket kevésbé korlátozza a tanulmányaik, mint itt Franciaországban. Franciaországban, ha újságírást tanulsz, akkor azért, hogy újságíróként dolgozz. Ha jogot tanulsz, akkor jogász vagy ügyvéd leszel… és így tovább és így tovább. Az Egyesült Államokban mindig azt mondták nekem, hogy az érdeklődésem és a szenvedélyeim alapján válasszam meg a szakomat, és a munkalehetőségek majd maguktól megoldódnak. Itt ez nem igazán így van. Viszonylag nehéz karriert találni az iskolában tanult tantárgyakon kívül.
A másik nagy tévhit, ami nekem volt, kifejezetten az afroamerikai külföldiséggel kapcsolatos. Azzal a feltételezéssel – talán mítosszal – költöztem ide, hogy Franciaország sokkal fejlettebb a faji kapcsolatok és az ezek megvitatására való nyitottság tekintetében, mint az USA. A valóság természetesen sokkal árnyaltabb. És azok számára, akiknek ez fontos, nehéz fekete orvosokat, bőrgyógyászokat, fodrászokat vagy más színes bőrű szakembereket találni.”

Sara Lieberman – amerikai író, 2014-ben költözött Párizsba

View this post on Instagram

A post shared by Sara Lieberman (@saraglieberman) on Jan 9, 2019 at 10:50am PST

“Egyedülálló nőként, aki turistaként Párizsba látogatva rengeteg szerencsével járt, meglepett, hogy milyen nehéz itt ténylegesen randizni. Felejtsük el a nyelvi korlátot és a társkereső taktikák generációs/társadalmi változását (Tinder/Happn/Bumble stb.) – az igazi kihívást az jelentette, hogy megpróbáltam dekódolni a francia férfi szándékait. Kezdetnek – és ezt már említettem egy cikkben, amit a The Cut számára írtam – hamarabb javasolják, hogy a metróban találkozzatok, mint egy konkrét bárban. Aztán, teljesen ellentétes esetben pedig azt javasolják, hogy menj el a házukba vacsorázni vagy inni valamit. Az előbbi nem számít lustának, az utóbbi pedig nem számít agresszívnek. Egyszerűen csak így van.
Tudod, mi az, ami még “normális”? Az, hogy rögtön azután, hogy megcsókolnak, ami mindenféle figyelmeztető jel vagy érzés nélkül megtörténhet mindössze egy-két randi után (metrótalálkozó, kocsmai randevú, házi vacsora – mindegy!). Sajnos (még) nem randiztam elég régóta francia férfival ahhoz, hogy mélyebbre tudjak menni – és a zsűri még nem tudja, hogy fogok-e valaha is -, de arra mindenképpen rájöttem, hogy a randizás ugyanolyan nehéz, bárhol is vagy a világon, és a “miért” elfogadásának megtanulása a báj része.”

Fraser Jackson – brit, 2013-ban költözött Párizsba

“Párizsba költözni, különösen egyedülálló emberként, aki még nem ismer senkit, nagyon stresszes helyzet lehet. Megpróbálni új emberekkel találkozni nehéz lehet, különösen, ha nem igazán beszéled a nyelvet. Ezért nagyon könnyű beleesni abba a tipikus “expat” csapdába, hogy pánikba esel, és angoltanárnak állsz, vagy bárban dolgozol. Ha ez megtörténik, és nem ez az, amit szeretnél csinálni, menj vele. Építs magadnak egy baráti hálózatot, majd koncentrálj arra, hogy megszerezd azt az álommunkát.
De a legnagyobb dolog, amit Párizsban tanultam? Mindig értékeld azt a luxust, hogy a saját fürdőszoba BELÜL van a lakásodban.”

Lamis – nemzetközi ügyek tanácsadója, 2013-ban költözött Párizsba

“Emlékszem, hogy az volt az elképzelésem, hogy Párizsban könnyű lesz barátokat szerezni és nagy társadalmi életet élni, ahol van egy csapat barátod, akikkel együtt élvezheted a párizsi kávézókat. De végül annyi külföldi barátom lett, és hat év után már csak két francia barátom van, akikkel Párizsban találkoztam, és ők nagyon nemzetköziek, mivel mindketten külföldön éltek.”
Egy utolsó dolog, amit bárcsak tudtam volna, mielőtt ideköltöztem, hogy nem minden bagett egyforma – amit keresel, az a bagett hagyománya!”

Rachel – amerikai, 2004-ben költözött Párizsba

“Ami nagyon nehéz volt számomra az első néhány évemben, az a francia nőkkel való barátkozás. Ezeket a kapcsolatokat kialakítani nagyon más, mint az amerikai nőkkel, akik sokkal nyitottabbak. A francia nők néha ridegnek tűnhetnek, de egyszerűen csak zárkózottabbak, és nem engedik le egykönnyen a védelmüket.

Az egyik legjobb barátnőm most túlságosan amerikainak talált, amikor először találkozott velem, és hosszú időbe telt, amíg lassan kialakult a barátságunk, mire eljutottunk arra a pontra, ahol most tartunk. Ne légy túl lelkes elsőre és ne várd el, hogy a barátságok úgy kattanjanak és szuper gyorsan szuper közel kerüljenek egymáshoz, mint az amerikaiakkal, ahol gyorsan megosztod és bizalmaskodsz. Azt mondanám, hogy itt öt év kell ahhoz, hogy valaki közeli, bensőséges barátnak tekintsen. Én még mindig másképp működöm a francia barátnőkkel való barátságaimban, mint az amerikai barátaimmal.”

Frank Adrian Barron alias “Cake Boy Paris” – amerikai, 2011-ben költözött Párizsba

View this post on Instagram
.

A post shared by Frank Adrian Barron (@cakeboyparis) on Feb 19, 2019 at 4:58am PST

“Azt mondanám, hogy a személyes legnagyobb tévhitem a Párizsba költözéssel kapcsolatban az volt, hogy ez csupán egy rövid távú élmény lesz! Most ünnepeltük a 8 éves “Párizs-fordulónkat”, és ez azért van, mert Párizs gyönyörűséggel és sok vajjal kényezteti lakóit!”

Alison Sargent – amerikai, 2013-ban költözött Párizsba

“Ne vedd magadra, ha angolul szólnak hozzád. Régebben nagyon érzékeny voltam arra, ha az emberek angolra váltottak, amint megérezték az akcentusomat, vagy megtudták, hogy amerikai vagyok. Úgy éreztem, hogy ez egyszerre sérti a franciámat és emlékeztet arra, hogy kívülálló vagyok. De miután néhány évig Párizsban éltem, és ez időről időre még mindig megtörtént, rájöttem, hogy amikor az emberek angolul beszélnek a franciául beszélő külföldiekkel, annak szinte mindig több köze van hozzájuk. Néha felvágni akarnak, néha hatalmi játszma, és néha csak őszintén próbálnak kapcsolatot teremteni. (És néha ők maguk is olyan országokból származnak, mint Afganisztán vagy Srí Lanka, ahol többet beszélnek angolul, mint franciául!) Ez még mindig nyugtalanító érzés lehet, de tudd, hogy mindannyiunkkal előfordul, és ez nem feltétlenül a francia nyelvtudásodat vagy a jogodat, hogy Párizsnak nevezd az otthonod.
És egy gyakorlati megjegyzés: soha ne használja a lakatosok vagy vízvezeték-szerelők számát, amelyek a szórólapokon szerepelnek, amelyeket a postaládájába tesznek! A csaló házi javítószolgálatok nagy problémát jelentenek.”

Most, hogy hallottad a barátaimat, megosztom a saját tanácsaimat!

Charli James a “Mégis francia vagyok?” – amerikai, 2017-ben költözött Párizsba

View this post on Instagram
.

A post shared by Charli James (@charliannejames) on Jun 6, 2019 at 4:55am PDT

Az embereknek mindig azt mondom, hogy nagyon fontos, hogy kezeljük az elvárásokat, amikor Párizsba költözünk – hogy milyen gyors lesz a beilleszkedés és a nyelvi folyamat, és hogy milyen lesz valójában az élet Párizsban. Ha úgy mész oda, hogy azt hiszed, minden csak bagett és bor lesz a teraszon, és három hónap alatt folyékonyan beszélsz majd franciául, akkor nagy csalódásnak teszed ki magad. De ha azzal a tudattal indulsz el, hogy a csodálatos napok mellett lesznek igazán nehéz napok is, akkor érzelmileg felkészültebb leszel, és a nehéz pillanatok nem fognak annyira fájni.

Azt hittem, hogy eléggé felkészültem, és hogy a New York-i élet ellenállóvá tett nagyjából mindennel szemben, amit Párizs rám zúdíthat. De még mindig vannak napok, amikor sírok, mert nem tudtam megfelelően kifejezni magam franciául, vagy hiányoznak a barátaim az Államokban. Az első év után könnyebb lesz, és megtanultam, hogy ne vegyem annyira a szívemre a hibákat. Igaz, hogy Párizs megéri, és nem változtatnám meg a döntésemet, hogy ide költözzek, de a város nem mindig könnyíti meg a folyamatot.

Ha további tanácsokat keresel a franciaországi élethez való alkalmazkodáshoz, itt találsz még sok tippet: Expat Spouse Integration: Sikeres külföldi alkalmazkodás a partnereddel

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.