Department of Financial Services

Aug 7, 2021
admin

Das Office of General Counsel gab am 26. Oktober 2001 die folgende informelle Stellungnahme ab, die den Standpunkt des New York State Insurance Department darstellt.

Re: Inclusion of a Release in a Proof of Loss Form

Fragestellung:

Erlaubt das New Yorker Versicherungsgesetz die Aufnahme einer Freigabe in ein Schadensnachweisformular?

Schlussfolgerung:

Es gibt nichts im New Yorker Versicherungsgesetz, das die Aufnahme einer Freigabe in ein Schadensnachweisformular verbietet, vorausgesetzt, dass eine solche Freigabe nicht weiter gefasst ist als der Umfang des Vergleichs gemäß N.Y. Comp. Codes R. & Regs. § 216.6(g) (1998) (Reg. 64).

Fakten:

Ein öffentlicher Schadensregulierer erklärt, dass er häufig beeidigte Erklärungen und Schadensnachweisformulare erhält, die eine Freigabe enthalten, die seiner Meinung nach gegen das New Yorker Versicherungsgesetz verstößt. Nachfolgend ein Beispiel für eine solche Formulierung, die dem Ministerium zur Verfügung gestellt wurde und die nach Angaben des Sachverständigen repräsentativ für die üblicherweise verwendete Formulierung ist:

FREISTELLUNG UND ZAHLUNGSERMÄCHTIGUNG

Der Unterzeichner erkennt hiermit an, dass die Reparatur oder der Ersatz des Verlustes und des Schadens, der durch __________ entstanden ist und sich am oder um den ___ Tag von __________ ereignet hat, zu seiner vollen Zufriedenheit erfolgt ist, und erklärt sich damit einverstanden, dass die Zahlung des Betrages von ________ Dollar ($__________) durch die __________ Gesellschaft von an __________ eine vollständige Erfüllung der Verpflichtung des Versicherers aus seiner Police darstellt.

In Anbetracht dieser Zahlung wird die __________ Gesellschaft hiermit entlastet und für immer von allen Ansprüchen und Forderungen unter ihrer Police Nr. __________ befreit, die sich aus dem Auftreten des oben beschriebenen Schadens ergeben.

Am Ende der Formulierung „Freigabe und Ermächtigung zur Zahlung“ befinden sich zusätzliche Leerstellen für das Datum der Unterzeichnung, den Staat, in dem die Unterzeichnung erfolgte, die Unterschrift des Versicherten, die Unterschrift eines Zeugen und die Unterschrift des Hypothekengläubigers.

Der Sachverständige behauptet, dass die Aufnahme einer solchen Formulierung in eine eidesstattliche Erklärung und ein Schadensnachweisformular gegen N.Y. Ins. Law § 3407 (McKinney 2000) und N.Y. Comp. Codes R. & Regs. tit. 11, § 216.6(g) (1998) (Reg. 64). Der Public Adjuster konnte keine Rechtsprechung finden, die diesen Punkt stützt. Es wird davon ausgegangen, dass sich die Anfrage des Public Adjusters speziell auf Verträge der Schaden- und Unfallversicherung bezieht, und zwar aufgrund seines Verweises auf N.Y. Ins. Law § 3407, der nur für Schaden- und Unfallversicherungsverträge gilt. Außerdem bezieht sich die Anfrage des Sachverständigen auf die N.Y. Comp. Codes R. & Regs. tit. 11, § 216.6(g) (1998) (Reg. 64), wird davon ausgegangen, dass sich seine Anfrage nicht auf die Arten von Versicherungen bezieht, die durch N.Y. Comp. Codes R. & Regs. tit. 11, § 216.2 (2000) (Reg. 64), die im relevanten Teil besagt:

§ 216.2 Anwendbarkeit

Dieser Teil gilt für alle Versicherer, die in diesem Staat zugelassen sind.

(a) Er ist nicht anwendbar auf Policen der Arbeiterunfallversicherung, die gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 1113(a) (15) des Versicherungsgesetzes ausgestellt werden; Kreditversicherungen, die gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 1113(a) (17) ausgestellt werden; Titelversicherungen, die gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 1113(a) (18) ausgestellt werden; Binnenschifffahrtsversicherungen, die gemäß den Bestimmungen von § 1113a Absatz 20 ausgestellt werden, es sei denn, diese Versicherungen unterliegen den Bestimmungen von § 3425 des Versicherungsgesetzes, und Hochseeversicherungen, die gemäß den Bestimmungen von § 1113a Absatz 20 und 21 ausgestellt werden.

Analyse:

N.Y. Ins. Law § 3407(a) (McKinney 2000) besagt:

Das Versäumnis einer Person, die im Rahmen eines in diesem Staat ausgestellten oder zugestellten Versicherungsvertrags, der sich auf in diesem Staat befindliches Eigentum bezieht, gegen Verlust oder Beschädigung von Eigentum versichert ist, dem oder den Versicherern die in diesem Vertrag festgelegten Schadensnachweise vorzulegen, führt nicht zur Ungültigkeit oder Minderung eines Anspruchs der im Rahmen dieses Vertrags versicherten Person, es sei denn, der oder die Versicherer teilen dem Versicherten nach dem Schadensfall schriftlich mit, dass sie die Vorlage von Schadensnachweisen bei dem oder den Versicherern auf einem geeigneten Vordruck oder Formularen wünschen. Legt der Versicherte die Schadensnachweise innerhalb von sechzig Tagen nach Erhalt der Mitteilung und des oder der Vordrucke oder innerhalb einer anderen in der Mitteilung genannten längeren Frist vor, so wird davon ausgegangen, dass der Versicherte die Bestimmungen des Versicherungsvertrags über die Frist für die Vorlage der Schadensnachweise erfüllt hat. Weder die Erteilung einer solchen Mitteilung noch die Aushändigung eines solchen Blankoformulars oder solcher Blankoformulare durch den Versicherer stellt einen Verzicht auf eine Bestimmung oder Bedingung eines solchen Vertrages oder ein Anerkenntnis der Haftung aus diesem Vertrag dar.

Dieser Abschnitt verbietet nicht die Aufnahme einer Freistellung in ein Schadensnachweisformular.

N.Y. Comp. Codes R. & Regs. tit. 11, § 216.6(g) (1998) (Reg. 64) besagt:

(g) Checks or drafts in payment of claims; releases. Kein Versicherer darf einen Scheck oder Wechsel zur Begleichung eines Schadens oder eines Teils davon ausstellen, der aus einer diesem Teil unterliegenden Police entstanden ist und der eine Formulierung oder Bestimmung enthält, die ausdrücklich oder stillschweigend besagt, dass die Annahme eines solchen Schecks oder Wechsels eine endgültige Begleichung oder Befreiung von jeglichen oder allen künftigen Verpflichtungen aus dem Schaden darstellt. Kein Versicherer darf die Ausfertigung einer Freigabe für eine Erst- oder Drittforderung verlangen, die über den Umfang des Vergleichs hinausgeht.

N.Y. Comp. Codes R. & Regs. § 216.6(g) (1998) (Reg. 64) verbietet die Aufnahme einer Freigabesprache nur auf Schecks und Wechseln. Daher verstößt die Aufnahme einer Freigabe in ein Schadensnachweisformular nicht gegen das Versicherungsgesetz.

N.Y. Comp. Codes R. & Regs. § 216.6(g) (1998) (Reg. 64) verbietet es den Versicherern jedoch, die Ausfertigung einer Freigabe für einen Anspruch zu verlangen, der über den Umfang des Vergleichs hinausgeht. Um sicherzustellen, dass die Freigabe nicht über den Umfang des Vergleichs hinausgeht, muss die Freigabe den Anspruch genau beschreiben. Außerdem sollte die Freigabe eine Erläuterung und Berechnung der Zahlungen enthalten, die der Versicherer zur Begleichung des Anspruchs leisten wird. Das Ministerium hat die Versicherer entsprechend beraten.

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Rechtsanwältin Sally Geisel im Büro in New York City.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.