Varför säger Gandalf ”Fly, You Fools!”?
Q: Varför säger Gandalf ”Fly, you fools!”?
ANSVAR: Folk har svarat på frågan om varför Gandalf säger ”Fly, you fools!” med humor och förlöjligande eftersom det verkar ha en uppenbar innebörd. Men är innebörden så uppenbar?
UPPDATERING 2014-08-07: För ett direkt svar på meme på Tickld, läs Did Gandalf Really Mean to Use the Eagles to Destroy the One Ring?
På engelska kan ”to fly” också betyda ”to flee” eller ”to escape”. Enligt Online Etymology Dictionary förväxlades de gamla engelska orden Fleogan (”flyga”) och fleon (”fly”, ”fly”) ofta med varandra, så deras sammanblandning har fortsatt ner till den moderna litteraturen.
Gandalfs användning är idiomatisk eller stilistisk; han talar helt enkelt på det sätt som Tolkien har utformat för karaktären. Men ordet ”fly” används förvisso på andra ställen i Sagan om ringen. Därför kan vi anta att Tolkien antingen hade för avsikt att diversifiera sin användning av verb för att göra berättelsen lite mindre formelartad och repetitiv, eller så kan han avsiktligt ha använt formen ”fly” av ”fly” för att betona det brådskande i Gandalfs sista befallning till sina följeslagare.
I själva verket finner vi i många passager i Tolkiens texter användningar av formen ”fly” (som i ”fly”) som används för att beteckna brådskande, just-in-time-avvikelser från drastiska situationer. Till exempel, i kapitlet ”Det förflutnas skugga” i Sagan om ringen står det i berättelsen: ” hade plötsligt insett att flyga från Fylke skulle innebära ett mer smärtsamt avsked än att bara ta farväl av de välbekanta bekvämligheterna i Bag End”.
När Frodo senare försöker förklara sin resa för Merry, Fatty Bolger och Pippin säger han: ”Mina kära och mest älskade hobbits!….Men jag kunde inte tillåta… Jag bestämde mig för det för länge sedan också. Ni talar om fara, men ni förstår inte. Detta är ingen skattjakt, ingen resa dit och tillbaka. Jag flyger från dödlig fara in i dödlig fara.”
När Frodo och Sam bevakas av Mablung och Damrod när Faramir och hans män ligger i bakhåll för kolonnen sydlänningar på vägen i Ithilien, säger Damrod: ”Se! Några av sydlänningarna har brutit sig loss från fällan och flyger från vägen…..”
I beskrivningen av Shelob och hennes lya står det i berättelsen: ”Där hade hon länge bott, ett ondskefullt väsen i spindelform, en sådan som en gång för länge sedan hade levt i alvernas land i väster som nu ligger under havet, en sådan som Beren kämpade mot i skräckens berg i Doriath, och så kom hon till Luthien på det gröna gräset bland skenbären i månskenet för länge sedan. Hur Shelob kom dit, flygande från ruin, berättar ingen saga….”
Och det finns ännu fler passager. Ändå finns det några passager där Tolkien använder ”fly” i stället för ”flyga”. Det går inte att slutgiltigt visa att Tolkien använde ”flygande” för särskild betoning. Läsaren får uppskatta robustheten i Tolkiens prosa. Gandalfs ”fly, ni dårar!” är dock skrivet för att skilja hans kommentar från något mindre brådskande, som till exempel ”Förresten, Aragorn, se till att skriva ner dina äventyr om jag får tillfälle att gå igenom anteckningar med dig i framtiden”. Töda nu!”
Se även:
Död Gandalf verkligen efter att ha dödat balrogen?
Menade Gandalf verkligen att använda örnarna för att förstöra den enda ringen?
Vad är de namnlösa sakerna som Gandalf hänvisar till under Khazad-dum?
Hur dödade Gandalf Balrogen i Moria?
Hur länge föll Gandalf och Balrogen?
Hur får Gandalf tillbaka sin stav?
När dör Gandalf?
# # # #
Har du läst våra andra artiklar med frågor och svar om Tolkien och Midgård?
Följ The Middle-earth Blog |
|
Ett bekräftelsemail skickas till nya prenumeranter OCH avregistrerare. Vänligen håll utkik efter det! |
Klicka här för att följa The Middle-earth Blog på Twitter: @tolkien_qna. The Middle-earth Blog’s RSS Feed (endast sammanfattningar) |