Olly speaking with a Brazilian Portuguese accent
Förra dagen kände jag mig lite saudade do Brasil. Jag saknade att höra den portugisiska brytningen, och hade en plötslig önskan att tala portugisiska!
Så jag ringde upp min polyglottkollega Jimmy Mello för en pratstund!
Den här videon är inget annat än en informell pratstund mellan oss två på brasiliansk portugisiska, och det finns för närvarande inga undertexter, tyvärr.
Min portugisiska ligger på C1-nivå (avancerad), och är på samma nivå som min spanska. Om du vill veta hur jag lärde mig dessa språk kan du läsa det här inlägget.
Om du inte är bekant med det portugisiska språket är detta brasiliansk portugisiska, som skiljer sig mycket från den europeiska portugisiska varianten.
Förrådet varierar mycket mellan de två, och om du någon gång åker till Portugal blir du chockad över hur mycket den portugisiska brytningen kan variera också! (Många säger att det låter som ett helt annat språk.)
Den brasilianska portugisiska dialekten är mjuk och lyrisk, och människorna är oändligt positiva och mycket roliga att prata med.
Det är definitivt ett av mina favoritspråk att prata!
Jag började lära mig portugisiska när jag var omkring 22 år gammal, och besökte Brasilien ganska många gånger. Jag känner mig väldigt bekväm med att tala det, även om det är 7-8 år sedan jag talade det regelbundet, så jag är definitivt lite ringrostig när jag spelade in denna chatt.
Min brasilianska portugisiska brytning
Jag har ofta fått komplimanger för min portugisiska brytning, och jag tror att det är en återspegling av det sätt på vilket jag lärt mig språket….
Med människor.
Jag gjorde praktiskt taget inga formella studier i portugisiska när jag lärde mig det.
Men jag tillbringade min tid med brasilianare redan från början…
- Språkutbyten
- Gå på brasilianska evenemang
- Skaffa mig vänner
och även…
- Lär mig sånger!
Jag säger alltid att utveckla en bra portugisisk brytning (eller en bra brytning på vilket språk som helst) inte handlar om studier och övning – det handlar om att interagera tillräckligt mycket med människor så att du lär dig att kommunicera effektivt med dem.
En bra brytning handlar inte om ”noggrannhet”, utan om ”effektivitet” – hur effektivt kommunicerar du med andra?
En engelsktalande person kan till exempel ha en skotsk, amerikansk eller sydafrikansk brytning. De är alla mycket olika. Men om den personen kan modifiera hur han eller hon använder sin röst för att få fram sina tankar och förmedla sina känslor på ett lämpligt sätt, då är hans eller hennes accent effektiv.
När jag jämför min portugisiska med språk som jag lär mig där jag inte har tillbringat så mycket tid omgiven av infödda talare, märker jag en stor skillnad i min förmåga att kommunicera på ett övertygande sätt. Det finns en klyfta som behöver täppas till.
Jag hoppas att videon inspirerar dig att börja med portugisiska en dag, eller att fortsätta om du redan har börjat!
Om du vill höra fler råd om språkinlärning kan du lyssna på podcasten I Will Teach You A Language?