Každou minutu se rodí blbec
Počáteční použití této fráze ji označuje jako hlášku mezi hazardními hráči. V diskusi o hazardních hrách v Chicagu z roku 1879 je citován jeden „starousedlík“, který říká: „oodness ví, jak žijí, s většinou z nich jsou to moc těžké časy; v sezóně vydělají něco málo na baseballu nebo na dostizích, a pak, víte, ‚každou minutu se rodí cucák‘, a tvrdá městská legislativa dožene těžce zkoušeného hazardního hráče, který by byl slušným člověkem tohoto druhu, k tomu, aby se stal obchodníkem s kůží a hráčem na jistotu“. Použití uvozovek naznačuje, že se muselo jednat o již zavedenou frázi.
Fráze se objevuje v tisku v životopisu důvěřivce Hungryho Joea z roku 1885 The Life of Hungry Joe, King of the Bunco Men.
V trochu jiné podobě se fráze objevuje v lednovém čísle European Magazine z roku 1806:
Podle Davida W. Maurera, který píše v knize The Big Con (1940), existovalo mezi podvodníky podobné rčení: „Že se každou minutu rodí blázen“: „There’s a mark born every minute, and one to trim ‚em and one to knock ‚em“. Zde „trim“ znamená okrást a „knock“ znamená přesvědčit od podvodu. Smyslem je, že o nové oběti není nouze, ani o podvodníky, ani o poctivce.
V románu Johna Dos Passose 42. rovnoběžka z roku 1930 je citát připisován Marku Twainovi.