Jak říct čas v nizozemštině
Ať už jste kdekoli, je důležité umět říct čas v jazyce místní komunity, pokud chcete zapadnout. Pokud plánujete navštívit Nizozemsko, je určování času v nizozemštině důležitou dovedností, která se týká téměř všeho, co budete dělat. Nechcete přece přijít pozdě na plavbu po kanálech v Amsterdamu nebo na prohlídku muzea Centraal v Utrechtu. A rozhodně nechcete svým holandským přátelům říkat špatný čas, když se na ně snažíte udělat dojem při holandské večeři.
Pomocí tohoto průvodce základy určování času v holandštině se můžete vyhnout tomu, abyste vypadali jako nerodilí mluvčí, když se vás místní zeptají Hoe laat is het?. Budou ohromeni vaší dokonale vybroušenou nizozemštinou a vy budete mít dobrý pocit, že jste někomu po cestě pomohli.
Průvodce určováním času v nizozemštině
Chcete-li říci čas v nizozemštině, budete se muset spolehnout na své znalosti nizozemského počítání (obzvláště se vám budou hodit čísla 1 až 59). Pokud si potřebujete osvěžit informace o číslech, podívejte se na našeho průvodce.
Budete také potřebovat slovo uur, které se překládá jako „hodina“, ale v tomto kontextu znamená „hodina“. Pokud se použije po výrazu het is („to je“), můžete říci hodinu dne.
- Het is een uur. – Je jedna hodina.
- Het is twee uur. – Jsou dvě hodiny.
- Het is vijf uur. – Je pět hodin.
Nizozemci používají slovo půl pro označení půlhodiny, ale pozor: když řeknete půl před číslovkou hodiny, znamená to půl hodiny před touto nadcházející hodinou.
- Het is half vier. – Je to polovina (před) čtyřmi. (3:30)
- Het je půl zeven. – Je polovina (před) sedmou. (6:30)
Matematika spojená s holandským časem se trochu liší od anglického času. Používá se slovo voor, které si můžete představit ve významu „před“, ve spojení s minutovou hodnotou, abyste mohli hovořit o čase vzhledem k nadcházející hodině nebo půlhodině. Nebo pokud nejbližší hodina nebo půlhodina právě proběhla v minulosti, můžete použít over s minutovou hodnotou ve významu „po“ nebo „po“. Slovo čtvrthodina znamená „čtvrt (hodiny)“ a používá se stejně jako jakékoli jiné číslo.
- Het is drie voor acht uur. – Je to tři (minuty) před osmou hodinou. (7:57)
- Het is vijf over half zes. – Je pět (minut) po půl (před) šestou. (5:35)
- Het is kwart voor twee. – Je čtvrt hodiny před druhou. (1:45)
- Het is kwart over negen. – Je čtvrt na devět. (9:15)
Všimněte si, že mnoho Evropanů, včetně Holanďanů, běžně používá při psaní 24hodinový čas, takže se můžete setkat s časem uvedeným v tomto zápisu na jízdence na vlak nebo na časech představení v kině. Pokud používáte dvanáctihodinový formát, který je v mluvené nizozemštině běžnější, můžete použít následující časově specifická slova, abyste doplnili kontext a objasnili, jakou denní dobu máte vlastně na mysli (nizozemština nemá specifická slova pro „a.m.“ a „p.m.“).
- ‚s morgens – ráno
- ‚s middags – odpoledne
- ‚s avonds – večer
- ‚s nachts – v noci
Takže nyní máte dva způsoby vyjádření stejného času (nezapomeňte však, že v mluvené nizozemštině se 24hodinový zápis používá zřídka).
- Het is negentien uur. – Je devatenáct hodin. (19:00, neboli 19 hodin)
- Het is zeven uur ‚s avonds. – Je sedm hodin večer. (Sedm hodin večer.)
- Het is half eenentwintig. – Je půl (před) jednadvacátou. (20:30 nebo 20:30)
- Het is half negen ‚s nachts. – Je půl (před) devátou večer. (20:30)
Vidíš? Říct čas v holandštině nebylo tak těžké! Považujte se za odborníka na to, jak rozluštit a říct de tijd.
Další výrazy pro určování času
Tyto další výrazy pro určování času v nizozemštině jsou dobrým doplňkem vašeho nového lexikonu pro určování času.
- Hoe laat is het? – Kolik je hodin? (lit. Jak je pozdě?)
- het uur – hodina
- de minuut – minuta
- de seconde – sekunda
- twaalf uur ‚s middags / middag – poledne
- twaalf uur ‚s nachts / middernacht – půlnoc
- om uur – v hodinách
.