Coser o cocer ⚠️ Rozdíl [+10 praktických příkladů]
V Latinské Americe a dalších španělsky mluvících zemích, kde se c vyslovuje jako s, dochází k záměně coser nebo cocer. Je to jedna z nejčastějších otázek španělsky mluvících lidí. Coser znamená sešít dva kusy nití a jehlou a cocer je vařit.
- Coser
- Cocer
- Spojení slov
Jak vidíte, jedná se o dvě slova, která mohou znít stejně nebo téměř stejně (jsou to homofony), ale jejich význam je odlišný.
Jistě, existují oblasti Španělska nebo jiné regiony, kde se c a s vyslovují odlišně a při psaní coser nebo cocer nedochází k záměně. Vždy je však důležité vědět, co znamenají.
V tomto článku si ukážeme, jaká je definice obojího a několik příkladů, které vám pomohou.
Slovo coser s s označuje spojení dvou kusů nějakého materiálu nebo uzavření otvoru nití a jehlou. Může být také použito pro označení, že se má ušít nějaký oděv.
Sew se také používá v lékařských termínech pro označení, že se má zašít nebo uzavřít rána chirurgickou jehlou a nití.
Příklady:
- Nedokončil jsem šití tvých nových šatů.
- Na univerzitě ve vašem městě vás učili šít rány.
- Protože se steh otevřel, musel jste šít znovu.
- Koupil jsem si nový šicí stroj.
Kuchař:
Souvisí se slovem kuchař, a proto se také píše s c. Znamená to totéž: připravovat jídlo.
Přesněji řečeno, jde o vaření něčeho, co je syrové, a to buď vařením, nebo vařením v páře.
Příklad:
- Před vařením zeleniny ji důkladně omyjte vodou a mýdlem.
- Po vaření fazolí by se měly vařit každý druhý den.
- Budeme vařit brambory na salát velmi dobře.
- Rýži musíte vařit na mírném ohni a s pokličkou.
Kombinace slov:
Pokud musíte použít obě slova v jedné větě, vždy pamatujte, že vařit s c je pro vaření. Tak nebudete zmateni, který z nich použít.
Příklady:
- Moc vám děkuji za pomoc při vaření polévky. Takže jsem měla čas ušít objednané šaty.
- Každé ráno šiju boty až do poledne, takže mi sestra pomáhá vařit oběd.
Teď už víte, jaký je rozdíl mezi šitím a prošíváním a kdy se obojí používá. Sdílejte tento příspěvek se svými přáteli na sociálních sítích a podívejte se, jaký význam mají španělská slova na www.describelo.com.