Chytré nápady: Etiketa:
Bright Ideas and True Confessions:
Tento článek byl napsán pro místní zpravodaj a místní příklady v něm ponechávám jen proto, aby zůstal zachován v nezměněné podobě.
Pro mnoho nových členů v al-Barranu je zde přehled forem oslovení s několika příklady z reálného života. Při čtení vězte, že někteří lidé dosáhli dvou nebo více hodností a mohou prostě preferovat jiný titul než ten „nejvyšší“, který mají. Někteří používají jeden pro jednu příležitost a jiný pro jinou. Nezdvojujte je však – neříkejte „pane sire Raymonde“ ani nikdy „pane vévodo Artane“ a nikdy „paní hraběnko Kathryn“. Vyberte si vždy jen jedno.
Začněme od začátku, jako ukázka pořadí přednosti:
Král a královna Vaše Veličenstvo nebo Vaše Královské Veličenstvo
Za určitých formálních okolností (například když rytíř ve věrnosti pronáší projev) může být vhodné „můj pane“ nebo „můj pane“. Má paní královna od poručíka může být hezké.
Korunní princ/Korunní princezna Vaše královská Výsost nebo Vaše Výsost
Korunní princ a korunní princezna jsou pouze v období mezi korunovačním turnajem a korunovací. Když byla Země v rámci Atenveldtu knížectvím, prosté „Vaše Výsosti“ platilo pro knížete Země a korunní princ Atenveldtu byl vždy „Vaše královská Výsosti“ jako rozlišovací prostředek.
Vévoda/kněžna Vaše Milost
Tito mohou nosit korunky s jahodovými lístky. Pokud jahodové lístky nepoznáte a omylem některého oslovíte „Vaše Excelence“, neurazí se, pokud to třeba neuděláte třikrát nebo čtyřikrát a neznáte ho už nějakou dobu a nebyli jste na obřadu, když byl jmenován vévodou. Místně působí Jejich Milosti, vévoda Koris a vévodkyně Lea Kasmira, Herzog Johann von Hohen Staffen , vévoda Artan, vévoda Johann von Balduinseck a někdy i vévoda Einrich. Každý z nich má za sebou dvě vlády ve funkci krále nebo královny.
Tady začíná kategorie „všichni ostatní“ – všechny „Excelence“. Korunovační klenoty se budou pohybovat od prostých pásků až po křiklavě velká klenotnická díla. Pokud některou z nich omylem nazvete „milostí“ nebo výsostí“, zdvořile vás (v ideálním případě) opraví. (Nebo se mohou bát, že vás uvedou do rozpaků, a prostě to nechají projít.)
Hrabství / hraběnka Vaše Excelence / hraběnka Kathryn
Viskohrabě / vikomtka Vaše Excelence / vikomt Eldr / vikomtka Beau
Baron / baronka Vaše Excelence / Sir Stefan
Dvorní baron / Baronka Vaše Excelence / Baronka Elisheva / Baron Tadashi
Hrabata a hraběnky byli jednou králem nebo královnou. „Jarl“ je ekvivalentní titul, který Gunwaldt i Heinrich preferují. Dalšími v baronství jsou Layla, Kathryn, AElflaed a někdy Myrby.
Hrabata a vikomtky byli knížetem nebo kněžnou nějakého knížectví, pravděpodobně Země. Někteří z těch ve městě, kteří sloužili jako kníže/essa, dostali od té doby vyšší tituly, ale Eldr, Michael die Zauberzunge, Keridwen, Beau Marishka nebo Stefan by mohli být takto označováni, stejně jako Wielhelm z Blat a, až zase zavítají, Irminsul a Robin z Mightrinwoodu.
Teritoriální baron nebo baronka dostává „baron“ před jméno skupiny, nikoli před své křestní jméno. Stefan je „vikomt Stefan, baron z al-Barranu“ nebo „sir Stefan“ nebo „Vaše Excelence“, ale ne „baron Stefan“ a nikdy ne „baron“. Pokud by rezignoval a stal se dvorním baronem, pak by byl baronem Stefanem, ale do té doby není „baron Stefan“ správné. Sir Raymond ze Sternedellu byl zakládajícím baronem (úplně prvním) al-Barranu a v té době byl sirem Raymondem baronem al-Barranu (bez „z“). Stále je a navždy bude „baronem al-Barran“. Nikdo jiný to nikdy nedostane – každý další baron nebo baronka musí používat „z al-Barranu“. Všichni jsou však excelence.
Dvorní baroni a baronky sem ve skutečnosti nepatří podle priority, protože tento titul sám o sobě žádnou prioritu nemá, ale protože jsou oslovováni jako excelence, je to tak. Jedná se o titul udělený Korunou osobě, která je něčím výjimečná a jedinečná, a s titulem je spojeno privilegium nosit korunu a být oslovován „excelence“ (a udělení erbu, pokud ho daná osoba ještě nemá, nebo třeba grantu, pokud tomu Koruna dává přednost). Nejsou to územní baroni, protože nemají žádné území. Jsou to spíše čestní baroni. V al-Barranu máme baronku Kathryn z Iveraghu (která se povýšila na hraběnku a která stejně často používá jméno paní Kathryn), baronku Elisabeth, barona Tadashiho a barona Marka Lasieho.
Zde končí sekce Excelence
Patenty zbraní
Sir Knight, dobrá paní, můj pane, má paní
Sir Bertrand, mistr Gunwaldt, paní Elinor
Tato skupina se běžně označuje jako „peerové“, ačkoli královští peerové jsou také peery. V tomto seznamu o nich hovořím jako o „erbovních patentech“ (aby odpovídaly níže uvedeným grantům a vyznamenáním), i když řada osob nad touto úrovní má také erbovní patenty. Přednost těchto řádů je dána tím, že mají erbovní patenty.
Rytíři a mistři zbraní jsou součástí stejné skupiny, rytířstva. Někdy se o nich mluví jako o dvou rytířských řádech a někdy jako o „rytířském řádu“. (To druhé je lepší, jasnější, více odpovídá fungování věcí.) Někdy uslyšíte „mistři ve zbrani“, což není správně; je to mistři ve zbrani. To „at“ pravděpodobně vzniklo z mlhavých vzpomínek lidí na seržanta ve zbrani z Robertových pravidel pořádku. O rytířích se mluví jako o „Sir So-and-so“ a o mistrech (místně dnes už jen Gunwaldt) jako o „Master So-and-so“. Kdysi dávno SCA zavedla, že ženy rytířky mohou používat „Dame“, jak se to dnes dělá v Anglii, ale všechny rytířky v okolí (myšleno v Atenveldtu, protože v Outlandu momentálně žádné nejsou) vždy používaly jen „Sir“. Členové řádů Vavřínu a Pelikána se oslovují „pane-“ nebo „paní tak a tak“. Neexistuje žádné zvláštní jiné oslovení, jaké má například šlechta nebo udělování zbrojí. Nekombinujte více oslovení. Dvojitý peer (tedy příslušník více řádů) se neoslovuje pane nebo paní nebo pane. Fuj. Ptoooee. Nedělejte to.
Grant of Arms Your Lordship / Your Ladyship / My Lord / My Lady
Lady Merlina a lady Elinor du Ponte mají granty of Arms a zde je několik způsobů, jak je lze oslovovat a odkazovat na ně. „Lady Elinor“ je stále správně, stejně jako by bylo „Její Milost, Elinor“ (všimněte si čárky, která představuje pauzu nebo skloňování směrem dolů v řeči). Pro oslovení Merliny (do očí) bych mohl říci „Má paní“ nebo „Vaše Jasnosti“. Když ji představuji u soudu nebo ji oslovuji v dopise, mohl bych říci „Ctihodná paní Merlina“ nebo „Její Jasnosti, Merlina Gitano del Sacre Monte“. Nemíchejte a nekombinujte tyto věci, jinak to bude nepřehledné. „Vaše ctihodná milosti“ je příliš.“
Udělení erbu mému lordovi / mé paní / lordu Vagnovi / lady Susan
Udělení erbu dává osobě její první titul. Uděluje jej přímo koruna, nebo prostřednictvím barona a baronky jako svých zástupců, někdy jej udělují baron a baronka z pověření koruny (v posledních dvou případech je drobný rozdíl, ale v každém případě jde nakonec o udělení korunou). Spíše než prostým „Joe-Bobem“ se člověk stává „lordem Joe-Bobem“.
bez udělení erbu m’lord / m’lady / m’lady Elspeth / Elspeth
Osoba bez formálního titulu se stejně často oslovuje „m’lord“, ale to se, doslova, tak nevyslovuje a v tisku (nebo kaligrafii) se zobrazuje jako výše stažené a bez velkých písmen. Tato forma se používá, když si člověk není jistý hodností nebo také titulem. Mnohého vévodu při stavění stanu v jeho světnici oslovují ti, kteří ho nepoznávají, „m’lord“. Pokud ti to někdo řekne a ty žádný titul nemáš, nevyžaduje to žádnou opravu.“
Kombinace Existují efektní, záludné způsoby, jak kombinovat tituly pro ty příležitosti, kdy to z toho či onoho důvodu můžeš chtít „rozbalit“. Například při ohlašování turnaje můžeš říci „Jeho Excelence mistr Gunwaldt“. To dává informaci, že je členem šlechtického řádu a zároveň šlechticem nebo královským pairem. Ještě podrobnější informaci podává „Jeho Milost, sir Johann“ – víme, že je to vévoda a rytíř. „Vévoda Artan, rytíř Společnosti pro kreativní anachronismus“ – tak se to často dělá v procesích. Při neformálnějším představování můžete slyšet něco jako „Paní Kathryn byla druhou královnou Outlandu a je vavřínem a pelikánem“. Není to nejformálnější způsob, jak prezentovat, že je hraběnka a dvojnásobná peer, ale je to běžné a užitečné.
Poznámka k výtisku z 6. 6. 1996: Některé z těchto informací jsou zastaralé, pokud jde o hodnost a úřad jednotlivců, ale zásady jsou stále platné.
Poznámka k úpravě html z 24. 11. 2006: Většina údajů je zastaralá; některé osoby již nežijí. Historické dokumenty se neustále stávají historičtějšími. -aelflaED
Poznámky pod čarou:
Pro některé lidi je těžké to pochopit, ale za určitých okolností je „můj pane“ nejvyšší a nejformálnější způsob, jakým může být král osloven jedním ze svých poddaných. Rytíř může říci „děkuji, m’lorde“ někomu, kdo mu právě pomohl připravit pole pro seznamy, a pak pokleknout před králem a říci: „Můj pane, pole je připraveno.“ Rytíř může říci „děkuji, m’lorde“ někomu, kdo mu právě pomohl připravit pole pro seznamy. Je to něco jako rozdíl mezi tím, když vojenský desátník zdvořile řekne „ano, pane“ obsluze parkoviště, a když pak řekne „ano, pane“ prezidentovi nebo generálovi. Rozdíl je v tom, že v té formálnější situaci se to říká s citem, s významem. Musí být doprovázeno vhodnými gesty a mimikou, a právě při uvědomění si takových věcí se můžeme začít stávat svými středověkými já. Bez vědomého rozhodování o tom, jak a proč lidi oslovovat, jen opakujeme fráze jako ze scénáře.
Různá království mají ohledně tohoto různé tradice, domnívám se. Zeptej se.“
Krátce po napsání tohoto článku se přestěhoval zpět do Citadely Jižního průsmyku (El Paso).“
Nebo jim může vadit, že jsou považováni za někoho vyššího, než jsou. Dvakrát jsem slyšel o lidech s korunami, které byly na vkus většiny lidí možná až příliš okázalé, kteří chodili na akce mimo království a byli oslovováni „Výsosti“ nebo „Veličenstvo“ a nikdy se nepokusili jediného člověka opravit. Hmm …
Tohle je ošemetné, nastuduj si vysvětlení.
V tomto případě nejspíš Výsost, a pokud čteš v jiném knížectví, předpokládám, že v každé ukázce myslíš na vlastní jména a situace.
Oslovovat někoho „barone“, jako by to bylo jméno nebo forma oslovení, není dobré. Bylo by to stejné, jako oslovovat Jeho Veličenstvo „Hej, králi“ nebo „Jo, králi“. Můžeš říct „Můj pane barone“, abys upoutal jeho pozornost, nebo „Vaše Excelence“, ale nikdy ne „barone“.“
S tímto článkem mi poradil Mark. Věděl jsem, že se stane baronem do konce měsíce, ale tohle vyšlo dřív. Jeho jméno je přidáno pro doplnění.“
Neformálně jako „páni“.
Do zdejšího článku jsem to nedal, ale kromě „double peer“ existují ještě dva další termíny. Jeden je trojitý peer (kombinace rytíř/laurel/pelikán) a druhý je „pelaurel“ – kombinace vavřínu a pelikána. Slyšel jsem, že „Pelaurel“ používají Kaidané častěji než kdokoli jiný, a nejsem si jistý, jak moc je tento termín rozšířený.
Všechny články ze sekce Etiketa:
- Pojmem „přítomnost“ a vy
- Jak přijít na pravidla sám
- Představení ve společnosti
- Formy oslovení
VŠECHNY SEKCE:Úvahy – Etiketa – Královská hodnost – Být důstojníkem – Senátor – Heraldika a heraldika – Turnaje Umění a vědy – Kronikář – Pokladník – Chirurgové – Autokrat – Přivítání nově příchozích – Peerage – Používání jazyka – Poslední, ale ne poslední nápady