Anglická telefonická konverzace: Jak začít a ukončit telefonickou konverzaci
Tagged With: Ben Franklin Exercises, phone
Naučte se, jak začít a ukončit telefonickou konverzaci v americké angličtině. V tomto cvičení s Benem Franklinem si nastudujete vše o tom, co slyšíte.
Jste na YouTube zablokovaní? Klikněte sem a podívejte se na video.
Text videa:
Prosili jste si o to. Takže v tomto videu s americkou anglickou výslovností si uděláme další Ben Franklin Exercise, kde si vezmeme skutečnou americkou anglickou konverzaci a analyzujeme americký přízvuk, abychom si zlepšili poslech s porozuměním a výslovnostní dovednosti.
Nejprve si poslechneme celou konverzaci.
Jdu zavolat mámě. Netuším, jestli je doma. Podívejme se, je půl třetí jejího času. Uvidíme, jestli to zvedne. Nebere to.
Ahoj mami!
Co se děje?
Nic moc. Jak se máš?
Dobře.
Co děláš?
Roberta a Ernie jsou tady.
Aha, to je pravda!
Teď k analýze. Co bys řekl o důrazu v těch prvních dvou slovech? Ahoj mami!
Ahoj mami!
Mně to zní, jako by byla obě zdůrazněná. Hej, mami!
Hej, mami! Ahoj mami!
Obě mají v hlase huh- huh- trochu toho důrazu nahoře dole. Ahoj mami!
Je těžké slyšet máminu odpověď, protože je to přes telefon.
Co se děje? Co se děje?
Co se děje? Se stoupající intonací.
Co se děje?
Velmi plynulé a spojené. TS spojená se samohláskou UH. Co je nahoře?
Nic moc. Jak se máš?
Nic moc. Jak se máš? Na konci slova „ne“ jsem udělal stopu T. Děláme to, když následující slovo začíná souhláskou. Nic moc. Jak se máš?
Jak jsem vyslovil slovo ‚jsou‘? Nic moc. Jak se máš? Snížil jsem ho na hlásku schwa R. Howwer- howwer- a spojil jsem ho s předchozím slovem. Howwer- howwer-
Nic moc. Jak se máš? Jak se máš? Jak se máš? S klesající výškou.
Nic moc. Jak se máš?“
Dobře!
Dobře! Jak se vyslovují ta T? Docela dobře! Docela dobře! Jako klapka T nebo D. Pěkné. Pěkně. Pretty good!“
Tyto věty jsou typické pro zahájení telefonického rozhovoru. Ptáte se člověka, jak se má. Jak se máš? A oni se vás zeptají, jak se máte vy. Jak se máš? Obecně dáváte málo obecné odpovědi. Nic moc, docela dobré. Tohle je nezávazná konverzace.
Ahoj mami!
Co se děje!
Nic moc. Jak se máš?“
Dobře!“
Co děláš?“
Roberta a Ernie jsou tady.
Aha, to je pravda.
Znovu slovo „jsou“.
Co děláš?“
Zredukoval jsem to na schwa R zvuk whatterr- whatter- Takže z T se stalo klopné T mezi samohláskami. Co děláš? Whatter- zní to jako jedno slovo, voda. Voda. Co děláš? Vypustil jsem G, aby místo zvuku NG znělo jen N.
Co děláš?
Co děláš?
Roberta a Ernie jsou tady.
Roberta a Ernie jsou tady. Slovo „a“ bylo redukováno na nn- Roberta a Ernie jsou tady. Nn-
Roberta a Ernie
Roberta a Ernie jsou zde.
Roberta a Ernie jsou zde. Opět R redukované na schwa R zvuk Ernie -err Roberta a Ernie jsou tady.
Roberta a Ernie jsou tady.
Aha, to je pravda. Jak se vyslovuje T ve slově „right“? Aha, to je správně! -to je správně! Byla to stopa T. Takže stopu T, neuvolněnou, děláme, když je další hláska souhláska nebo na konci věty či myšlenky.
Aha, to je pravda.
Dobře, tak dobrou večeři dneska.
Dobře, budeme se bavit.
A nyní fráze, které používáte při vystupování z telefonu, když uzavíráte konverzaci.
Právě, no, dobrou večeři dnes večer.
Okay, budeme se bavit.
Běžně se stává, že se lidé „baví“ nebo „mají se dobře“ s tím, co budou dělat dál. Tady komentuji jejich plány na dnešní večeři.
Dobře, tak si dneska užijte dobrou večeři. Aby bylo toto první slovo velmi rychlé, vypouštím L a dělám tečku T.
Dobře, tak si dneska dejte dobrou večeři.
Arright- arright- Ty čárky tam také nedávám, že?“
Alright, well, have a good dinner tonight.
Přejdu rovnou k nim bez pauzy. První slabika slova „večeře“ je zdůrazněná.
Dobrou večeři dnes večer.
Dobrou večeři dnes večer. Dnes večer si dopřejte dobrou večeři.
A je to nejzřetelnější slabika v této větě. Všimněte si, že „tonight“ se vyslovuje se schwou. Tohle chceme dělat pořád. Tonight, tomorrow, i v obou těchto slovech písmeno O tvoří zvuk schwa.
Tonight. Jak se vyslovuje písmeno T? Have a good dinner tonight. Tonight- Další stop T na konci věty. Zde opět vstupujeme do small talk, abychom se dostali z telefonu. Říkám mámě, ať se dobře baví. Ona odpovídá: „Dobře, budeme se bavit.“
Dobře, tak si dneska užij dobrou večeři.
Dobře. Budeme se bavit.
Intonace ‚dobře‘ se zvyšuje. Dává najevo, že ještě neskončila s mluvením. Chce vidět ještě jednu věc. Dobře. Budeme se bavit. Poté se intonace slova ‚bavit se‘ sníží. Takže vím, že je to konec její myšlenky.
Dobře. Budeme se bavit.
Dobře, no, brzy se uvidíme.
Užijte si New York.
Užiju, děkuju!“
Moje další věta opět začíná slovem ‚dobře, no‘.
Dobře, no, brzy se uvidíme. A opět, aby to první slovo bylo velmi rychlé, vypouštím L a dělám tečku T. Alright well alright well
Alright, well, talk to you guys soon!
Talk to you guys soon.
Talk a soon, obojí zdůrazněné, obojí má tvar nahoru-dolů. Talk to you guys soon. talk to you guys soon.
Talk to you guys soon.
Méně důležitá slova jako ‚taky‘ jsou velmi rychlá. Zmenšil jsem samohlásku na šva. Te- te- talkte- talkte- talk to you guys soon. Další drobná konverzace. Teď mi maminka přeje vše dobré a říká mi, abych si užíval to, co dělám.
Právě, no, brzy se uvidíme.
Užívejte si New York.
Užívejte si, bavte se, to jsou takové fráze, které říkáme, když ukončujeme telefonický rozhovor.
Užívejte si New York.
Užiju, děkuji!
Na shledanou.
Jasně, ahoj!
A já jen obecně odpovídám potvrzujícím „Užiju“.
Užiju, děkuji.
Užiju, děkuji. Budu, děkuji.
Na shledanou.
Moje máma skutečně říká buhbye, že? Dvakrát udělá zvuk B. Buh-bye! To je zkratka pro „ahoj“. Ahoj. Prostě jiný způsob, jak říct ‚ahoj‘.
Nashle.
Alright, bye!“
Musí se mi opravdu líbit slovo ‚alright‘ na konci rozhovoru, protože ho řeknu ještě jednou. Opět vypouštím L a dělám tečku T.
Na shledanou.
V pořádku, nashle.
Na shledanou. S tvarem hlasu nahoru-dolů.
Já budu, děkuji.
Na shledanou.
Jasně, nashle.
Takže při zahájení telefonického rozhovoru používáme small talk, kdy se někoho zeptáme, jak se má, a odpovíme.
Ahoj mami!
Jak se máš?
Nic moc, jak se máš?
Dobře.
A při ukončení hovoru často používáme small talk, kdy někomu řekneme, ať se baví tím, co se chystá udělat, a rozloučíme se.
Udělám to, děkuji.
Na shledanou.
Dobře, na shledanou.
Poslechněme si znovu podle našeho označeného textu. Uslyšíte dvě různé rychlosti. Běžné tempo a zpomalené.
Ahoj mami.
Co se děje?
Nic moc. Jak se máš?“
Dobře.
Co děláš?“
Roberta a Ernie jsou tady.
Aha, to je pravda.
Dobře, tak si dneska dej dobrou večeři.
Dobře. Budeme se bavit.
Dobře, tak se brzy uvidíme.
Užijte si New York.
Užiju. Děkuji.
Na shledanou.
Dobře, ahoj.
Posloucháme se naposledy. Tentokrát budete opakovat. Každou větu nebo její část uslyšíte třikrát. Opakujte přesně tak, jak je slyšíte. Věnujte pozornost intonaci, zvukům a důrazu.
Ahoj mami. Ahoj mami. Ahoj mami.
Co se děje? Co se děje? Co se děje?
Nic moc. Jak se máš? Nic moc. Jak se máš? Not much. Jak se máš?
Dobře. Docela dobře. Docela dobře.
Co děláš? Co děláš? Co děláš?
Roberta a Ernie jsou tady. Roberta a Ernie jsou tady. Roberta a Ernie jsou tady.
Aha, to je pravda. Aha, to je pravda. Aha, to je pravda.
Dobře, tak si dneska užijte dobrou večeři. Alright, well, have a good dinner tonight. Dobře, tak si dneska dejte dobrou večeři.
Dobře. Budeme se bavit. Okay. Budeme se bavit. Okay. Budeme se bavit.
Dobře, tak se brzy uvidíme. Dobře, tak se brzy uvidíme. Dobře, tak se brzy uvidíme.
Užívejte si New York. Užijte si New York. Užijte si New York.
Užiju. Děkuji. Budu. Děkuji. Budu. Děkuji.
Nashle. Bye. Nashle.
Dobře, nashle. Dobře, ahoj. Dobře, ahoj.
Teď ten rozhovor ještě jednou.
Ahoj mami.
Co se děje? Jak se máš?
Dobře.
Co děláš?
Roberta a Ernie jsou tady.
Aha, to je pravda.
Dobře, tak si dneska dej dobrou večeři.
Dobře. Budeme se bavit.
Dobře, tak se brzy uvidíme.
Užijte si New York.
Užiju. Děkuji.
Na shledanou.
Jasně, ahoj.
Skvělá práce.
Pokud se vám toto video líbilo, nezapomeňte se přihlásit k odběru mého mailing listu, který vám bude každý týden zasílat bezplatný newsletter s videi o výslovnosti přímo do vaší e-mailové schránky.
Také vám s radostí oznamuji, že je k dispozici ke koupi moje kniha American English Pronunciation.
Děkuji.