5 užitečných způsobů, jak si pohrát se španělskými modálními slovesy
Prozradím vám malé tajemství.
Kdysi jsem měl učitelku španělštiny, kterou jsem opravdu neměl rád.
Vždycky si vybírala oblíbence a já mezi ně nepatřil.
Nejlépe jsem se učil tak, že jsem si v jejích hodinách „dělal poznámky“.
Nebyly to zrovna poznámky z hodiny, byly to poznámky typu:
Aun si pueda ser su favorito, no lo haría. (I kdybych mohl být tvůj oblíbenec, stejně to neudělám.)
No debería chismear sobre mi profesora pero no puedo resistarlo. (Neměl bych pomlouvat svého učitele, ale nemohu odolat.)
Většina mých vět byla o tom, co bych „dělal“, kdybych „mohl“ být jinde, oproti tomu, co bych „měl“ dělat ve třídě. Věty s modálními slovesy jsem psal po celém sešitě.
Když se učíme španělská modální slovesa, hay que jugar – musíme si hrát!“
V tomto příspěvku vám tedy ukážeme, jak můžete vytáhnout svůj oblíbený sešit a tužky a hrát si s modálními slovesy (a vybrousit je k dokonalosti) i vy.
Stáhnout: Tento příspěvek na blogu je k dispozici ve formátu PDF, který si můžete vzít kamkoli s sebou. Pro získání kopie klikněte sem. (Ke stažení)
Co jsou modální slovesa?“
V angličtině se za modální slovesa považují slovesa „can“, „could“, „will“, „would“, „shall“, „should“, „may“, „might“ a „must“. Co mají tato slovesa společného?
- Vyjadřují významy jako schopnost, nutnost a možnost.
- Jsou to pomocná slovesa. To znamená, že ve větě vždy stojí před jinými slovesy.
Uveďme si příklad:
Můžu mluvit celé hodiny o ničem.
Všimněte si, že po modálním slovese „můžu“ následuje infinitiv slovesa „mluvit“. Infinitivy jsou nesklonné: Nenabízejí nám žádné vodítko ohledně slovesného času nebo osoby. Podívejme se na stejnou větu ve španělštině:
Puedo hablar durante horas sobre nada.
Ve španělské verzi téže věty je sloveso poder skloněno pro první osobu, přítomný čas na puedo (mohu) a následuje infinitiv hablar (mluvit). Pro oba jazyky je vzorec pro použití modálních sloves obecně následující:
modální sloveso (včetně slovesného času a osoby) + infinitiv slovesa
Poznámka: Modální slovesa v angličtině mají obvykle jen přítomný tvar, například „can“, a minulý jednoduchý tvar, například „could“. Nemají ani tvar příčestí, ani tvar infinitivu. Proto je nepoužíváme po jiných pomocných slovesech (např. I might can eat with you vs. I might be able to eat with you).
Když už trochu rozumíme modálním slovesům v angličtině, přejděme ke španělštině.
Když už mluvíme o vybírání oblíbených sloves, jeden z mých oblíbených učitelů španělštiny vždycky říkal: „Když to nepoužíváš, tak to ztratíš“. Tyto tipy vám mají pomoci používat modály co nejčastěji.
Zvládněte nejčastěji používané španělské modály
Existuje jen hrstka superběžných španělských modálů. Až se je budete učit, pro začátek se držte jen přítomného času.
- Nejprve se naučte konjugace nepravidelných sloves v níže uvedeném seznamu.
- Poté si zapamatujte jejich významy v češtině.
- Přečtěte si vzorovou větu a pak si začněte hrát!!!
- Sami si vytvořte 10, 20, 50 vět v přítomném čase.
- Pro inspiraci využijte FluentU. Podívejte se na videa na své úrovni a zjistěte, kolik vět s modálními slovesy dokážete rozpoznat!
FluentU využívá videa z reálného světa – hudební videa, filmové upoutávky, zprávy a inspirativní rozhovory – a proměňuje je v personalizované lekce jazykového vzdělávání.
Jiné stránky používají skriptovaný obsah. FluentU používá přirozený přístup, který vám pomůže snadno proniknout do španělského jazyka a kultury v průběhu času. Naučíte se španělsky tak, jak jí skutečně mluví skuteční lidé.
FluentU má širokou škálu témat videí, jak se můžete přesvědčit zde:
FluentU přináší nativní videa na dosah s interaktivními přepisy. Klepnutím na libovolné slovo jej můžete okamžitě vyhledat. U každé definice jsou napsány příklady, které vám pomohou pochopit, jak se dané slovo používá.
Pokud navíc uvidíte zajímavé slovo, které neznáte, můžete si ho přidat do seznamu slovíček.
Pod záložkou Dialogy si můžete prohlédnout kompletní interaktivní přepis a v části Slovíčka najít slovíčka a fráze uvedené v seznamu.
Naučte se veškerou slovní zásobu v jakémkoli videu pomocí robustního výukového systému FluentU. Přejetím prstem doleva nebo doprava zobrazíte další příklady slovíčka, na kterém se právě nacházíte.
Nejlepší na tom je, že FluentU sleduje slovní zásobu, kterou se učíte, a poskytuje vám další procvičování obtížných slovíček. Dokonce vám připomene, kdy je čas zopakovat si, co jste se naučili. Každý student má skutečně individuální zážitek, i když se učí se stejným videem.
Začněte používat FluentU na webových stránkách pomocí počítače nebo tabletu, nebo si ještě lépe stáhněte aplikaci FluentU pro iOS nebo Android.
poder (mohu, být schopen, mít dovoleno)
Ellos pueden trabajar legalmente en los EEUU. – Mohou legálně pracovat v USA.
Poznámka: Poder je nejčastější z běžných španělských modálních sloves. Určitě mu věnujte zvýšenou pozornost.
saber (umět)
¿Sabes bailar la salsa? – Umíte tančit salsu?
querer (chtít)
Queremos criar pollos. – Chceme chovat kuřata.
deber (musím, měl bych, měla bych)
Ella no debe pelearse por todo. – Nesmí se o všechno prát.
Poznámka: Pokud je infinitivní sloveso následující za modálním slovesem zvratné, může být před modálním slovesem umístěna i odlučitelná značka osoby, v tomto případě „se“ (Ella no se debe pelear por todo).
haber que (muset něco udělat)
Hay que limpiar la casa. – Musíme uklidit dům.
Poznámka: „Hay que“ se používá pouze ve třetí osobě v obecném významu, bez konjugace, aby naznačilo něco, co bychom měli dělat „my všichni“.
tener que (muset něco dělat)
El tiene que trabajar cada día. – Musí pracovat každý den.
solerovat (mít ve zvyku něco dělat)
No suelo conducir el auto en la nieve. – Nejsem zvyklý řídit auto ve sněhu.
Poznámka: Soler se nepoužívá v budoucím, předminulém a podmiňovacím čase.
acabar de (mít právě něco za sebou)
Acabáis de perder el vuelo. – Právě jsi zmeškal let.
Pracujte na časové ohebnosti sloves
Do této chvíle jsme se zaměřili pouze na zvládnutí modálních sloves pro přítomný čas. Nyní se rozepíšeme o různých slovesných časech. Na rozdíl od jiných sloves se významy modálních sloves v různých slovesných časech někdy mění. Zde je několik klíčových věcí, které je třeba si zapamatovat:
- Většina modálních sloves se nepoužívá ve všech slovesných časech.
- Významy modálních sloves se obvykle liší v závislosti na jejich použití v préteritu nebo minulém čase nedokonavém. V preteritu modální slovesa zpravidla vyjadřují něco, co se nestalo, zatímco v imperfektu modální slovesa zpravidla vyjadřují něco, co se už mohlo, ale nemuselo stát, přičemž možnost zůstává nejistá.
- Modální slovesa v kondicionálu buď vyjadřují zdvořilost, nebo zdůrazňují, že něco je možné.
Níže najdete seznam příkladů použití různých časů u některých modálních sloves. Procvičte si hraní, abyste našli příklady, které vám trvale utkví v paměti.
poder (mohl)
Podmínka: Podríamos comprar un auto. – Mohli bychom si koupit auto. (Dáno jako zdvořilostní návrh.)
Preteritum: No pudo escaparse. – Nemohl/nemohla utéct. (Mohlo se to stát, ale nestalo se to.)
Imperfektum: No podía escaparse. – On/ona nemohl/a utéct. (Ale mohl/mohla utéct později. Závěr není jistý.)
saber (zjistil/a nebo věděl/a)
Preteritum: Supe la verdad ayer. – Včera jsem zjistil pravdu.
Imperfektum: Siempre sabía qué hacer. – Vždycky jsem věděl, co mám dělat.
querer (chtěl, chtěl bych)
Preteritum: Quise hablar con José. – Chtěl jsem mluvit s Josém. (Ale nepodařilo se mi to nebo jsem to nezvládl.)
Imperfektum: Quería hablar con el encargado (Chtěl jsem mluvit s vedoucím). – Chtěl jsem mluvit s jeslemi. (A možná se mi to podařilo nebo nepodařilo.)
Podmínka, subjuntiv: Querría/Quisiera volar una cometa. – Chtěl bych pouštět draka.
deber (měl bych, měla bych)
Podmíněný, imperfektum: Deberías/Debías escucharme. – Měl bys mě poslouchat. (Pro přítomný čas se používá kondicionál i imperfektum ve významu „měl bych“)
Preteritum: Ella debió decírtelo antes. – Měla ti to říct dřív.
Přemýšlejte o rozdílech mezi španělskými a anglickými modálními slovesy
Modální slovesa nelze vždy překládat přímo ze španělštiny do češtiny (a naopak).
Níže uvádíme několik podrobností, jak se vyhnout „interferenci prvního jazyka“, jinými slovy uplatňování zásad z angličtiny do španělštiny způsobem, který způsobuje chyby:
- Ve španělštině neexistuje ekvivalentní slovo pro „musím“. Pro označení slova „musím“ musíme použít deber, haber que nebo tener que.
- „Would“, v angličtině modální, je již naznačeno španělským podmiňovacím způsobem slovesa.
- „Chtít“ je v angličtině následováno „to + infinitiv“, ale querer je ve španělštině následováno pouze prostým infinitivem (ne a + infinitivo).
- Některá španělská modální slovesa mají více než jedno použití, takže jejich český překlad se liší.
Můžete to vzít odtud. Napadají vás nějaké další rozdíly, které byste si měli zapamatovat?“
Hrajte si s různými kontexty použití španělských modálních sloves
Rozvíjejte svou kreativitu tím, že budete slova uvádět v jejich nejběžnějších kontextech. Modální slovesa se používají zejména pro následující účely. Zkuste vytvořit kladné, záporné a tázací věty s použitím španělských modálních sloves pro každou kategorii. (Pokud jste jako já, použijete pro inspiraci svou nejméně oblíbenou třídu.)
Toužit: Querría ganar más dinero, pero no quisiera ser avaro. – Chtěl bych vydělat víc peněz, ale nerad bych byl chamtivý.
Možnost: ¿Sabes cocinar paella? Ne, no pude aprenderlo porque estuve muy ocupado el verano pasado. – Umíte uvařit paellu? Ne, nemohl jsem se ji naučit vařit, protože jsem byl minulé léto velmi zaneprázdněn.
Povolení: No podemos hablar ni correr en la biblioteca. – V knihovně nesmíme mluvit ani běhat.
Zdvořilé požadavky: ¿Podrías traerme una pluma? – Mohl bys mi přinést pero?“
Návrhy: Deberías ver el Coliseo por lo menos una vez en tu vida. – Měl bys alespoň jednou v životě vidět Koloseum.
Nabídky a pozvánky: ¿Querrías viajar a Roma conmigo? – Chtěl bys se mnou cestovat do Říma?“
Závaznost a nutnost: No dudo que debió hacer ejercicio todos los días para participar en los Juegos Olímpicos. – Není pochyb o tom, že musel cvičit každý den, aby se mohl zúčastnit olympijských her.
Možnost: Parece que podría llover mañana. – Zdá se, že by zítra mohlo pršet.
Zabavte se používáním španělských modalit v nových situacích
Jakmile vás přestane bavit psát si do sešitu záludné věty, vyzkoušejte je ve vtipech, v písničkách, ve slangu a hlavně… v rozhovoru!