2013 New Jersey Revised StatutesTitle 2C – THE NEW JERSEY CODE OF CRIMINAL JUSTICESection 2C:12-1 – Assault.

Zář 26, 2021
admin

NJ Rev Stat § 2C:12-1 (2013) What’s This?

2C:12-1 Napadení.
2C:12-1. Napadení. a. Prosté napadení. Osoba je vinna z napadení, pokud:
(1)se pokusí způsobit nebo úmyslně, vědomě nebo z nedbalosti způsobí jinému tělesnou újmu; nebo
(2)způsobí jinému tělesnou újmu z nedbalosti smrtící zbraní; nebo
(3)se pokusí fyzickou hrozbou vyvolat v jiném strach z bezprostředně hrozící těžké tělesné újmy.
Prosté napadení je trestným činem výtržnictví, ledaže by bylo spácháno ve rvačce nebo potyčce zahájené po vzájemné dohodě; v takovém případě se jedná o drobný trestný čin výtržnictví.
b.Těžké napadení. Osoba je vinna z těžkého ublížení na zdraví, pokud:
(1)Pokusí se jinému způsobit těžkou újmu na zdraví nebo takovou újmu způsobí úmyslně nebo vědomě nebo za okolností, které svědčí o krajní lhostejnosti k hodnotě lidského života, takovou újmu způsobí z nedbalosti; nebo
(2)Pokusí se jinému způsobit smrtící zbraní újmu na zdraví nebo ji úmyslně nebo vědomě způsobí; nebo
(3)úmyslně nebo z nedbalosti způsobí jinému tělesnou újmu smrtící zbraní; nebo
(4)vědomě za okolností projevujících krajní lhostejnost k hodnotě lidského života namíří střelnou zbraň, jak je definována v oddíle 2C:39-1f., na jiného nebo směrem k němu, bez ohledu na to, zda se pachatel domnívá, že je nabitá, nebo
(5)spáchá prostý útok definovaný v pododdílu a. (1), (2) nebo (3) tohoto oddílu na:
(a)Jakéhokoli strážce zákona, který vykonává své povinnosti v uniformě nebo na důkaz svých pravomocí nebo z důvodu svého postavení strážce zákona; nebo
(b)Jakéhokoli placeného nebo dobrovolného hasiče, který vykonává své povinnosti v uniformě nebo je jinak jasně identifikovatelný jako hasič; nebo
(c)jakákoli osoba poskytující první pomoc nebo zdravotnickou službu při plnění svých povinností v uniformě nebo jinak jasně identifikovatelná jako osoba poskytující první pomoc nebo zdravotnickou službu; nebo
(d)Jakýkoli člen školské rady, správce školy, učitel, řidič školního autobusu nebo jiný zaměstnanec veřejné nebo neveřejné školy nebo školské rady, pokud je jasně identifikovatelný jako osoba vykonávající své povinnosti nebo z důvodu svého postavení člena nebo zaměstnance veřejné nebo neveřejné školy nebo školské rady, nebo jakýkoli řidič školního autobusu zaměstnaný provozovatelem na základě smlouvy s veřejnou nebo neveřejnou školou nebo školskou radou, pokud je jasně identifikovatelný jako osoba vykonávající své povinnosti nebo z důvodu svého postavení řidiče školního autobusu; nebo
(e)Jakýkoli zaměstnanec Odboru pro ochranu a trvalou péči o děti, pokud je jasně identifikovatelný jako zaměstnanec vykonávající své povinnosti nebo z důvodu svého postavení zaměstnance tohoto odboru; nebo
(f)Jakýkoli soudce Nejvyššího soudu, soudce Vrchního soudu, soudce Daňového soudu nebo obecní soudce, pokud je jasně identifikovatelný jako zaměstnanec vykonávající své povinnosti nebo z důvodu svého postavení soudce; nebo
(g)Jakýkoli provozovatel motorového autobusu nebo jeho nadřízený nebo jakýkoli zaměstnanec železniční osobní dopravy, pokud je zřetelně rozpoznatelný jako osoba vykonávající své povinnosti nebo z důvodu svého postavení provozovatele motorového autobusu nebo jeho nadřízeného nebo zaměstnance železniční osobní dopravy; nebo
(h)Jakýkoli zaměstnanec Odboru nápravných zařízení, příslušník okresního nápravného zařízení, příslušník nápravného zařízení pro mladistvé, zaměstnanec státního zařízení pro mladistvé, zaměstnanec nápravného zařízení pro mladistvé, příslušník nápravného zařízení pro mladistvé, probační úředník nebo jakýkoli šerif, zástupce šerifa nebo šerifský úředník, který vykonává své povinnosti, když je v uniformě nebo se prokazuje svou pravomocí; nebo
(i)Jakýkoli zaměstnanec, včetně osoby zaměstnané na základě smlouvy, podniku veřejných služeb, jak je definován v oddílu 2 zákona P.L.1971, c.224 (C.2A:42-86) nebo společnosti kabelové televize podléhající ustanovením „Zákona o kabelové televizi“, P.L.1972, c.186 (C.48).:5A-1 a násl.), když je zřetelně identifikovatelné, že vykonává své povinnosti týkající se připojení, odpojení nebo opravy nebo pokusu o připojení, odpojení nebo opravu jakéhokoli plynového, elektrického nebo vodovodního zařízení nebo kabelové televize nebo telekomunikační služby; nebo
(j)jakýkoli zdravotnický pracovník zaměstnaný v licencovaném zdravotnickém zařízení za účelem poskytování přímé péče pacientům, jakýkoli zdravotnický pracovník s licencí nebo jiným oprávněním podle hlavy 26 nebo hlavy 45 revidovaných zákonů k výkonu zdravotnického povolání, s výjimkou pracovníka přímé péče ve státní nebo okresní psychiatrické nemocnici nebo státním vývojovém centru nebo v domově pro veterány, pokud je zřetelně identifikovatelný jako osoba vykonávající povinnosti při poskytování přímé péče pacientům nebo při výkonu zdravotnického povolání; nebo
(k)jakýkoli pracovník přímé péče ve státní nebo okresní psychiatrické nemocnici nebo ve státním vývojovém centru nebo v domově pro veterány, pokud je zřetelně identifikovatelný jako osoba vykonávající přímou péči o pacienty nebo vykonávající zdravotnické povolání, za předpokladu, že aktér není pacientem nebo rezidentem zařízení, který je zařízením klasifikován jako osoba s duševní chorobou nebo vývojovým postižením; nebo
(6)způsobí tělesnou újmu jiné osobě při útěku nebo pokusu o únik policistovi v rozporu s písmenem b. N.J.S.2C:29-2 nebo při řízení motorového vozidla v rozporu s pododdílem c N.J.S.2C:20-10. Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení zákona, které je s tímto v rozporu, je osoba přísně odpovědná za porušení tohoto pododdílu po prokázání porušení pododdílu b) N.J.S.2C:29-2 nebo při řízení motorového vozidla v rozporu s pododdílem c) N.J.S.2C:10-10.C:20-10, v jehož důsledku došlo k ublížení na zdraví jiné osobě; nebo
(7)Pokusí se způsobit jinému závažné ublížení na zdraví nebo způsobí závažné ublížení na zdraví úmyslně nebo vědomě nebo za okolností, které svědčí o krajní lhostejnosti k hodnotě lidského života, takové závažné ublížení na zdraví z nedbalosti způsobí; nebo
(8)Způsobí ublížení na zdraví tím, že vědomě nebo úmyslně založí požár nebo způsobí výbuch v rozporu s N.J.S.2C:17-1, v jehož důsledku dojde k tělesnému zranění pracovníků záchranných služeb, kteří se podílejí na likvidaci požáru, poskytování lékařské pohotovostní služby v důsledku požáru nebo výbuchu nebo záchranných prací nebo poskytování nezbytné pomoci na místě požáru nebo výbuchu, včetně jakéhokoli tělesného zranění utrpěného při zásahu na místě ohlášeného požáru nebo výbuchu. Pro účely tohoto pododdílu zahrnuje pojem „pracovníci záchranných služeb“ mimo jiné všechny placené nebo dobrovolné hasiče, všechny osoby poskytující první pomoc nebo lékařské služby a všechny příslušníky donucovacích orgánů. Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení zákona, které je s tímto v rozporu, je osoba přísně odpovědná za porušení tohoto odstavce po prokázání porušení N.J.S.2C:17-1, které mělo za následek zranění jakéhokoli pracovníka záchranné služby; nebo
(9)vědomě, za okolností, které jsou projevem krajní lhostejnosti k hodnotě lidského života, namíří nebo ukáže střelnou zbraň, jak je definována v pododdíle f. N.J.S.2C:39-1, na policistu nebo směrem k němu; nebo
(10) vědomě namíří, ukáže nebo použije napodobeninu střelné zbraně, jak je definována v pododdíle v. zákona N.J.S.2C:39-1, na policistu nebo jeho směrem s cílem zastrašit policistu, vyhrožovat mu nebo se pokusit vyvolat v něm strach z ublížení na zdraví nebo za jakýmkoli nezákonným účelem; nebo
(11) použije nebo aktivuje laserový zaměřovací systém nebo zařízení nebo systém nebo zařízení, které by vzhledem k použitému způsobu vyvolalo u rozumné osoby domněnku, že se jedná o laserový zaměřovací systém nebo zařízení, proti policistovi, který vykonává své povinnosti v uniformě nebo vystavuje důkazy o své pravomoci. V tomto odstavci se „laserovým zaměřovacím systémem nebo zařízením“ rozumí jakýkoli systém nebo zařízení, které je integrováno do střelné zbraně nebo je k ní připevněno a vyzařuje laserový světelný paprsek, který se používá jako pomůcka při zaměřování nebo míření střelné zbraně.
Útok podle bodů b. (1) a b. (2) se považuje za útok s přitěžujícími okolnostmi. (6) je trestným činem druhého stupně; podle bodů b. (2), b. (7), b. (9) a b. (10) je trestným činem třetího stupně; podle bodů b. (3) a b. (4) je trestným činem čtvrtého stupně; a podle bodu b. (5) je trestným činem třetího stupně, pokud oběť utrpí zranění, jinak je trestným činem čtvrtého stupně. Těžké ublížení na zdraví podle písm. b) bodu 8 je trestným činem třetího stupně, pokud oběť utrpí tělesnou újmu; pokud oběť utrpí značnou tělesnou újmu nebo těžkou tělesnou újmu, jedná se o trestný čin druhého stupně. Těžké ublížení na zdraví podle písm. b) bodu 11 je trestným činem třetího stupně.
c. (1) Osoba se dopustí útoku autem nebo plavidlem, pokud řídí vozidlo nebo plavidlo bezohledně a způsobí jinému těžkou újmu na zdraví nebo těžkou újmu na zdraví. Napadení autem nebo plavidlem je trestným činem čtvrtého stupně, pokud dojde k těžkému ublížení na zdraví, a je trestným činem výtržnictví, pokud dojde k ublížení na zdraví. Důkaz, že obžalovaný při řízení motorového vozidla používal ruční bezdrátový telefon v rozporu s oddílem 1 zákona P.L.2003, c.310 (C.39:4-97.3), může vést k závěru, že obžalovaný řídil bezohledně.
(2)Napadení autem nebo plavidlem je trestný čin třetího stupně, pokud osoba řídí vozidlo v rozporu s R.S.39:4-50 nebo oddílu 2 zákona P.L.1981, c.512 (C.39:4-50.4a) a dojde k těžkému ublížení na zdraví, a je trestným činem čtvrtého stupně, pokud osoba řídí vozidlo v rozporu s R.S.3943.:4-50 nebo oddílu 2 zákona P.L.1981, c.512 (C.39:4-50.4a) a dojde k ublížení na zdraví.
(3)Napadení autem nebo plavidlem je trestným činem druhého stupně, pokud dojde k vážnému ublížení na zdraví v důsledku toho, že obžalovaný řídí auto nebo plavidlo v rozporu s R.S.39:4-50 nebo oddílem 2 zákona P.L.1981, c.512 (C.39:4-50.4a), zatímco:
(a)na jakémkoli školním pozemku používaném pro školní účely, který vlastní nebo má pronajatý jakákoli základní nebo střední škola nebo školní rada, nebo v okruhu 1 000 stop od takového školního pozemku;
(b)projíždí přes školní přechod, jak je definován v R.S.39:1-1, pokud obec vyhláškou nebo usnesením určila školní přechod jako takový; nebo
(c)jízda přes školní přechod, jak je definován v R.S.39.:1-1 s vědomím přítomnosti mladistvých, pokud obec vyhláškou nebo usnesením školní přechod jako takový neoznačila.
Napadení autem nebo plavidlem je trestným činem třetího stupně, pokud dojde k ublížení na zdraví v důsledku toho, že obžalovaný řídí auto nebo plavidlo v rozporu s tímto odstavcem.
Mapa nebo její kopie zobrazující polohu a hranice oblasti na pozemku nebo v okruhu 1 000 stop od jakéhokoli pozemku používaného pro školní účely, který je ve vlastnictví nebo pronájmu jakékoli základní nebo střední školy nebo školní rady, vyhotovená podle oddílu 1 zákona P.L.1987, c.101 (C.2C:35-7) lze použít při stíhání podle odst. 3 písm. a) tohoto pododdílu.
Při stíhání za porušení odst. 3 písm. a) nebo b) tohoto pododdílu nelze obhajovat tím, že obviněný nevěděl, že k zakázanému jednání došlo v době, kdy se nacházel na školním pozemku nebo ve vzdálenosti do 1 000 stop od něj nebo kdy projížděl přes školní přechod. Obhajobou proti stíhání podle odst. 3 písm. a) nebo b) tohoto pododdílu není ani to, že v době spáchání trestného činu se na školním pozemku nebo přechodu nenacházeli žádní mladiství nebo že škola nebyla v provozu.
(4)Napadení autem nebo plavidlem je trestným činem třetího stupně, pokud osoba úmyslně řídí vozidlo agresivním způsobem zaměřeným na jiné vozidlo a dojde k těžké újmě na zdraví, a je trestným činem čtvrtého stupně, pokud osoba úmyslně řídí vozidlo agresivním způsobem zaměřeným na jiné vozidlo a dojde k újmě na zdraví. Pro účely tohoto odstavce „agresivní řízení vozidla“ zahrnuje mimo jiné neočekávanou změnu rychlosti vozidla, nesprávné nebo nepravidelné změny jízdních pruhů, nerespektování dopravních kontrolních zařízení, nedání přednosti v jízdě nebo příliš těsné následování jiného vozidla.
Podle tohoto oddílu se „plavidlem“ rozumí dopravní prostředek určený k jízdě po vodě a poháněný jinak než svalovou silou.
d.Osoba, která je zaměstnána v zařízení definovaném v oddílu 2 zákona P.L.1977, c.239 (C.52:27G-2), která se dopustí prostého napadení definovaného v odstavci 1) nebo 2) pododdílu a. tohoto oddílu na starší osobě umístěné v ústavu, jak je definována v oddílu 2 zákona P.L.1977, c.239 (C.52:27G-2), je vinna trestným činem čtvrtého stupně.
e.(Vypuštěno novelou, P.L.2001, c.443).
f.Osoba, která se dopustí prostého útoku definovaného v odstavci (1), (2) nebo (3) pododdílu a. tohoto oddílu v přítomnosti dítěte mladšího 16 let na školní nebo komunitou sponzorované sportovní akci mládeže, je vinna trestným činem čtvrtého stupně. Obviněný je přísně odpovědný po prokázání, že k trestnému činu skutečně došlo v přítomnosti dítěte mladšího 16 let. Obviněný se nemůže hájit tím, že nevěděl o přítomnosti dítěte nebo se důvodně domníval, že dítě je starší 16 let. Ustanovení tohoto pododdílu nelze vykládat tak, že by zakládala jakoukoli odpovědnost účastníka sportovní akce pro mládež nebo rušila jakoukoli imunitu nebo obranu, kterou má účastník sportovní akce pro mládež k dispozici. V tomto zákoně se pojmem „sportovní akce mládeže sponzorovaná školou nebo obcí“ rozumí soutěž, trénink nebo instruktážní akce, které se účastní jeden nebo více meziuniverzitních sportovních týmů nebo mládežnických sportovních týmů organizovaných na základě neziskové nebo podobné charty nebo které jsou členskými týmy mládežnické ligy organizované okresním nebo městským rekreačním oddělením nebo s ním spojené, a nezahrnuje vysokoškolské, poloprofesionální nebo profesionální sportovní akce.
změněno 1979, c.178, s.22; 1981, c.290, s.14; 1983, c.101; 1985, c.97, s.2; 1985, c.444; 1990, c.87, s.1; 1991, c.237, s.2; 1991, c.341, s.2; 1993, c.219, s.2; 1995, c.6, s.1; 1995, c.181; 1995, c.211, s.1; 1995, c.307, s.2; 1997, c.42; 1997, c.119; 1999, c.77; 1999, c.185, s.2; 1999, c.281; 1999, c.381; 2001, c.215; 2001, c.443, s.2; 2002, c.53; 2003, c.218; 2005, c.2; 2006, c.78, s.2; 2010, c.109; 2012, c.3; 2012, c.16, s.6; 2012, c.22, s.2.

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.