Cum să eliminăm verbul „a fi”

nov. 19, 2021
admin

Lovitură: Mai puțin de 3 minute

Câțiva cititori m-au întrebat recent cum să elimine verbul ‘a fi’ în scrierile lor. Iată cum…

Când Hamlet gemea: „to be or not to be, that is the question”, el reflecta de fapt gândurile întunecate ale multor redactori suprasolicitați. Scriitorii folosesc frecvent verbul „a fi” mai des decât ar trebui.

O parte a problemei cu „a fi” este că nu oferă cititorului nicio imagine vizuală. Dacă scriu cuvântul pisică sau câine, de exemplu, probabil că vă veți imagina o pisică sau un câine foarte specific, cu o imagine în ochii minții voastre. Dar dacă spun „este”, ce vedeți? Probabil, nimic (cu excepția cazului în care, ca mine, îl vizualizați pe Benedict Cumberbatch jucându-l pe Hamlet, ilustrat mai sus.)

Pentru a aborda utilizarea excesivă a lui „a fi”, am auzit povești despre profesori de scriere care au dat teme în care le interziceau studenților să folosească orice formă a verbului „a fi” (sau să piardă puncte.) Mie mi se pare prea dură. De asemenea, poate duce la neînțelegeri. Atunci când „to be” se află alături de un cuvânt în -ing, se numește „verb ajutător” și prezintă o acțiune progresivă. Propoziția, I am running, de exemplu, transmite un sens diferit de propoziția, I run.

Cu toate acestea, merită întotdeauna să vă examinați scrierile pentru a vedea dacă puteți elimina orice caz de verb „to be” și să vă faceți textul mai interesant din punct de vedere vizual pentru cititorii dumneavoastră. Iată șapte sfaturi despre cum să eliminați verbul „a fi”:

  1. Eliminați (sau cel puțin, reduceți) pasivul: În vocea pasivă, „actorul” propoziției este ascuns. Un exemplu clasic? S-au făcut greșeli. (Aceasta a venit de pe buzele lui Ronald Reagan ca răspuns la afacerea Iran Contra). În limba engleză, facem pasivul punând verbul „to be” la orice timp de care avem nevoie și adăugând apoi participiul trecut: Mistakes were made. S-a cântat la flaut. Datele au fost introduse. Uneori, pasivul are sens (dar acesta nu este subiectul rubricii de astăzi.) Dacă vreți să eliminați verbul „to be”, transformați totuși acele propoziții pasive în propoziții active: Guvernul a făcut unele greșeli. Daphne a cântat la flaut. Cercetătorii au introdus datele. Dacă aveți dificultăți în identificarea pasivului, treceți textul prin aplicația Hemingway. Aceasta marchează în mod util propozițiile pasive cu verde.
  1. Schimbați un adjectiv cu un verb: Luați în considerare propoziția: Era furios. Simplă și directă, cu siguranță, dar o puteți face mai bogată și mai informativă schimbând-o în: Serviciul de relații cu clienții al companiei, iremediabil inept, l-a înfuriat. Nu numai că scapă de plictisitorul „a fi”, dar vă spune mult mai multe.

  1. Combinați propozițiile: Dacă textul dvs. își poate permite câteva propoziții mai lungi, atunci vedeți dacă puteți combina unele pentru a elimina „a fi”. De exemplu: Directorul de scenă ineficient este nefericit. El părăsește teatrul, dezamăgit, chiar dacă spectacolul a fost ovaționat în picioare. Iată cum să le combinați: Directorul de scenă ineficient pleacă acasă, dezamăgit, în ciuda faptului că a primit ovații în picioare.
  1. Vizați cuvintele care se termină în -tion și -ment: Limba franceză ne-a permis să transformăm multe verbe în substantive. Să luăm în considerare: organizare (organize), investigație (investigate), realizare (accomplish). Dar folosirea acestor cuvinte ne obligă, de obicei, să începem propoziția cu fraze complet plictisitoare, cum ar fi There is sau It is. Mie îmi place să folosesc tasta de căutare (comandă + F) și să caut -tion și -ment și apoi să le înlocuiesc cu verbul original. Iată un exemplu: S-a făcut o investigație privind cauza accidentului. Aș rescrie asta în: Poliția a investigat cauza accidentului. (Rețineți că propoziția originală era, de asemenea, pasivă, așa că s-ar putea să o fi prins așa, mai întâi.)
  1. Transformați propozițiile subordonate în propoziții principale: Uneori, scriitorii folosesc mult mai multe cuvinte decât au nevoie. Luați în considerare propoziția: Ceea ce își dorea ea era o pereche nouă și strălucitoare de pantofi cu tocuri cu toc. Rescrieți-o ca: Ea își dorea o pereche nouă și strălucitoare de pantofi stiletto. Sau, mai bine, Ea râvnea la o pereche nouă și strălucitoare de pantofi stiletto. Expresia what she wanted este ca un ambalaj din polistiren cu un cost de mediu.
  1. Tratați adjectivele ca pe niște metafore: Dacă ați oferit unele detalii vizuale în propoziția dumneavoastră – de exemplu: Cerul era o pânză albastră strălucitoare cu vedere la picnicul de sfârșit de an școlar – transformați adjectivul într-o metaforă cu ajutorul virgulelor: Cerul, o pânză albastră strălucitoare, domina picnicul școlar de sfârșit de an.
  1. Înlocuiți un alt verb: Am găsit o listă de înlocuitori pe site-ul Speak And Write. În mod util, ei oferă, de asemenea, înlocuitori pentru „to do”, „to have”, „to say” și „to use”. Dar pentru a începe, iată câteva dintre cele pe care le sugerează pentru „a fi”: abide, act, arise, compare, conjure, connote, continue, disclose, divulge, emulate, endure, exhibit, exist, follow, imply, inhabit, live, mark, mirror, occur, persist, propose, reflect, remain, represent, survive, symbolize.

Dacă folosiți în mod excesiv verbul „a fi”, luați în considerare posibilitatea de a tipări această rubrică și de a o lipi cu degetul mare pe un panou de afișaj din apropierea computerului dumneavoastră.

Cum vă descurcați cu utilizarea verbului „a fi”? Cu toții putem învăța unii de la alții, așa că, vă rog, împărtășiți gândurile voastre cu cititorii mei și cu mine în secțiunea „comentarii” de mai jos. Oricine comentează la postarea de astăzi (sau la oricare alta) până la sfârșitul zilei de 31 mai/16, va fi înscris în tragerea la sorți pentru un exemplar din POP: Stand Out In Any Crowd, de consultantul Sam Horn. Vă rugăm să parcurgeți comentariile, direct sub linkurile „related posts”, de mai jos. Rețineți că nu trebuie să vă conectați la softul de comentarii pentru a posta. Vedeți aici pentru a afla cum să postați ca invitat.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.