BondLingo Învățați japoneză

iul. 31, 2021
admin
Puneți întrebări despre japoneză!

Particule japoneze: と (to)

Această particulă, と (to) poate fi exprimată sau folosită în patru moduri. Ea poate fi folosită pentru a face o listă, pentru a pune o întrebare sau pentru a exprima efectuarea unei acțiuni cu o altă persoană. Mai mult, particula japoneză と (to) poate cita ceva ce a spus o persoană, precum și propriile gânduri.

Pentru a face o listă

Particula japoneză と (to) este în general folosită pentru a exprima „și” atunci când se dorește enumerarea a două sau mai multe obiecte. În plus, particula japoneză と (to) poate fi folosită și după numele unei anumite persoane, pentru a indica faptul că ați fost cu acea anumită persoană.

Exemplu

卵と牛乳を買いました。
Tamago to gyunyu o kaimashita.
I bought eggs and milk.
友達と夕食を食べました。
Tomodachi to yuushoku o tabemashita.
I ate dinner with my friend.

Pentru a arăta o întrebare

Particula japoneză と (to) poate fi folosită și pentru a explica sau a arăta că propoziția dinaintea ei, este un citat. În unele cazuri, este vorba de un citat care se folosește de obicei ca și citatele în limba engleză ( De exemplu, „he said…”, she said…). În alte cazuri, acesta este un „citat” din gândurile cuiva sau ale unei anumite persoane (de exemplu, „Cred că…”). În plus, poate fi, de asemenea, un „citat” poetic sau metaforic a ceva care nu este capabil să simtă lucrurile.
Prin adăugarea particulei japoneze と (to), o propoziție poate deveni un citat chiar dacă nu se utilizează un verb pentru „a spus” sau „a gândit”.

Exemplu

私は「うそだ」と言っていました。
Watashi wa "uso da" to itte imashita.
I said, "it's a lie."
私は「うそだ」と思いました。
Watashi wa "uso da" to omoimashita.
I thought, "it's a lie."
私は「うそだ」と笑いました。
Watashi wa "uso da" to waraimashita.
"It's a lie," I laughed.
私は「うそだ」と分かっていました。
Watashi wa "uso da" to wakatte imashita.
I understood that it was a lie.

Rețineți că, atunci când particula japoneză と (to) este folosită într-o propoziție de tip citat, tot ceea ce este citat trebuie să fie în formă scurtă. În plus, trebuie inclusă terminația だ (da), dacă ultimul cuvânt al citatului este un substantiv sau un *na-adjectiv.

*na-adjectiv: Conjugarea este aceeași ca la un substantiv.

Pentru a transforma cuvintele simbolice sonore în adverbe

Când particula japoneză と (to) este plasată la sfârșitul unui cuvânt simbolic sonor, aceasta poate transforma acel cuvânt simbolic sonor într-un adverb.
De exemplu, „バタン (batan)” este sunetul a ceva care se închide sau se închide cu un bang. Dacă particula japoneză と (to) este adăugată la sfârșitul lui „バタン (batan)”, acesta poate fi folosit apoi cu un verb.

Exemplu

彼女は窓をバタンと閉めました。
Kanojyo wa mado o batan to shimemashita.
She shut the window with a bang.
花瓶がガシャンと割れた。
Kabin ga gashan to wareta.
The vase broke with a crash.

Să însemne dacă/când

Particula japoneză と (to) poate fi folosită și pentru a fi definită ca „dacă” sau „când”. Limba japoneză are multe modele pentru a face propoziții condiționate. De exemplu, dacă particula japoneză と (to) este folosită pentru propoziții condiționale, rezultatul se va produce întotdeauna atunci când apare condiția.

Exemplu

公園に行くと、いつも落ち着きます。
Kouen ni iku to, itsumo ochitsuki masu.
When I go to the park, I always feel calm.
その花をかぐと、くしゃみが止まらない。
Sono hana o kagu to, kushami ga tomaranai.
If I smell that flower, I can not stop sneezing.

Particule japoneze: や (ya)

Particula japoneză や (ya) este similară cu と (to), în sensul că leagă două sau mai multe elemente dintr-o listă. Diferența esențială este că や (ya) este mai vagă decât と (to). În timp ce particula japoneză と (to) implică faptul că o listă este concisă sau completă, や (ya) implică faptul că lista poate fi incompletă, sau că lucrurile enumerate ar putea fi poate exemple.

Exemplu

パンや焼き菓子をよく作ります。
Pan ya yakigashi o yoku tsukurimasu.
I often make bread and baked sweets.

Particule japoneze: の (no)

Particula japoneză の (no) este una dintre cele mai versatile particule din gramatica japoneză. Atât în japoneza informală, cât și în cea semi-formală, の (no) este folosită în principal pentru a exprima o proprietate. În japoneza informală, の (no) poate fi plasată și la sfârșitul unei propoziții pentru a exprima o întrebare sau o explicație.

Exemplu

私の犬は小さくて白いです。
Watashi no inu wa chiisakute shiroi desu
My dog is small and white.
いつ京都に行くの?
Itsu Kyoto ni iku no?
When will you go to Kyoto?
今、雨が降っているの。
Ima, ame ga futte iru no.
It's raining outside right now.

Ultima propoziție implică faptul că îi spuneți sau explicați ascultătorului ceva ce acesta nu știa deja.

Recomandă

bondlingo-blog”>

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.