ERIC – EJ724880 – Educare and Educere: Is a Balance Possible in the Educational System?, Educational Forum, The, 2004

lip 21, 2021
admin

Craft (1984) zauważył, że istnieją dwa różne łacińskie korzenie angielskiego słowa „education”. Są to „educare”, co oznacza trenować lub formować, i „educere”, co oznacza wyprowadzać. Podczas gdy te dwa znaczenia są zupełnie różne, oba są reprezentowane w słowie „edukacja”. Tak więc, istnieje etymologiczna podstawa dla wielu zaciekłych debat na temat edukacji w dzisiejszych czasach. Przeciwne strony często używają tego samego słowa do oznaczenia dwóch bardzo różnych pojęć. Dla jednej strony edukacja oznacza zachowanie i przekazywanie wiedzy oraz kształtowanie młodzieży na podobieństwo rodziców. Druga strona postrzega edukację jako przygotowanie nowego pokolenia do zmian, które mają nadejść – przygotowanie ich do tworzenia rozwiązań dla nieznanych jeszcze problemów. Jedna z nich wzywa do uczenia się na pamięć i stawania się dobrymi pracownikami. Druga wymaga zadawania pytań, myślenia i tworzenia. Aby jeszcze bardziej skomplikować sprawę, niektóre grupy oczekują, że edukacja szkolna będzie spełniać obie funkcje, ale zezwalają na stosowanie tylko tych działań, które promują educare. Równowaga w celach edukacyjnych jest ważnym celem dla pedagogów. Autor ten twierdzi, że aby osiągnąć równowagę, edukatorzy muszą zacząć od zmiany struktury organizacyjnej lub sposobów podejmowania decyzji. Wykorzystanie postrzegania interesariuszy w określaniu celów, ustanowienie wspólnej wizji edukacji i ułatwienie zmiany ról wychowawców to pierwsze kroki. Aby dokonać zmiany w sposobie myślenia, edukatorzy muszą zbadać swoje osobiste mistrzostwo i mentalne modele edukacji.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.