5 Useful Ways to Play Around with Your Spanish Modal Verbs

maj 3, 2021
admin

Let me tell you a little secret.

Miałem kiedyś nauczycielkę hiszpańskiego, której naprawdę nie lubiłem.

Zawsze wybierała ulubieńców, a ja nie byłem jednym z nich.

Najlepiej uczyłem się robiąc notatki na jej zajęciach.

Nie były to dokładnie notatki z zajęć, były to notatki takie jak ta:

Aun si pueda ser su favorito, no lo haría. (Nawet gdybym mógł być twoim ulubieńcem, nadal bym tego nie zrobił.)

No debería chismear sobre mi profesora pero no puedo resistarlo. (Nie powinienem plotkować o mojej nauczycielce, ale nie mogę się temu oprzeć.)

Większość moich zdań dotyczyła tego, co „zrobiłbym”, gdybym „mógł” być gdzie indziej, a nie tego, co „powinienem” robić w klasie. I wrote modal verb sentences all over that notebook.

When learning Spanish modal verbs, hay que jugar- we have to play around!

So in this post, we’re going to show you how you can get out your favorite notebook and pencils to play around with your modals (and sharpen them to perfection), too.

Download: Ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby uzyskać kopię. (Pobierz)

Czym są czasowniki modalne?

W języku angielskim, czasowniki „can”, „could”, „will”, „would”, „shall”, „should”, „may”, „might” i „must” są uważane za czasowniki modalne. Więc, co te czasowniki mają wspólnego?

  • Wyrażają one znaczenia takie jak zdolność, konieczność i możliwość.
  • Są to czasowniki posiłkowe. Oznacza to, że zawsze poprzedzają inne czasowniki w zdaniu.

Podam Ci przykład:

I can talk for hours about nothing.

Zauważ, że po czasowniku modalnym „can” następuje bezokolicznik czasownika „talk.” Bezokoliczniki są niedekorowane: Nie dają nam żadnych wskazówek o czasie czasownika lub osobie. Spójrzmy na to samo zdanie w języku hiszpańskim:

Puedo hablar durante horas sobre nada.

W hiszpańskiej wersji tego samego zdania, czasownik poder jest odmieniany dla pierwszej osoby, czasu teraźniejszego do puedo (mogę) i następuje po nim bezokolicznik hablar (rozmawiać). Dla obu języków, formuła dla używania czasowników modalnych jest ogólnie:

czasownik modalny (włączając czasownik i osobę) + bezokolicznik

Uwaga: Czasowniki modalne w angielskim mają tendencję do posiadania tylko formy teraźniejszej takiej jak „can” i formy przeszłej prostej takiej jak „could.” Nie mają one ani formy imiesłowowej, ani formy bezokolicznikowej. Dlatego, nie używamy ich po innych czasownikach posiłkowych (np., I might can eat with you vs. I might be able to eat with you).

Teraz, gdy rozumiemy trochę o czasownikach modalnych w języku angielskim, przejdźmy do hiszpańskiego.

Mówiąc o wybieraniu ulubionych, jeden z moich ulubionych nauczycieli hiszpańskiego zawsze mówił „jeśli go nie używasz, tracisz go”. Te wskazówki są zaprojektowane tak, aby pomóc Ci używać modali tak często, jak to możliwe.

Master the Most Commonly Used Spanish Modals

Jest tylko garstka super powszechnych hiszpańskich modali. Jak się ich nauczysz, na początek, po prostu trzymaj się czasu teraźniejszego.

  • Po pierwsze, naucz się koniugacji czasowników nieregularnych z listy poniżej.
  • Następnie, zapamiętaj ich znaczenie w języku angielskim.
  • Przeczytaj przykładowe zdanie i zacznij się bawić!
  • Utwórz samodzielnie 10, 20, 50 zdań w czasie teraźniejszym.

spanish-modal-verbs

  • Użyj FluentU dla inspiracji. Sprawdź kilka filmów na swoim poziomie i zobacz ile zdań z czasownikami modalnymi jesteś w stanie zauważyć!

    FluentU bierze prawdziwe filmy – teledyski, zwiastuny filmów, wiadomości i inspirujące rozmowy – i zamienia je w spersonalizowane lekcje nauki języka.

    Inne strony używają skryptów. FluentU wykorzystuje naturalne podejście, które pomoże Ci z łatwością poznać język hiszpański i kulturę w czasie. Nauczysz się hiszpańskiego tak, jak jest on używany przez prawdziwych ludzi.

    FluentU ma szeroką gamę tematów wideo, jak możesz zobaczyć tutaj:

    learn-spanish-with-videos

    FluentU przynosi rodzime filmy wideo w zasięgu ręki z interaktywnymi transkrypcjami. Możesz dotknąć dowolnego słowa, aby natychmiast je sprawdzić. Każda definicja ma przykłady, które zostały napisane, aby pomóc Ci zrozumieć, jak dane słowo jest używane.

    Plus, jeśli zobaczysz interesujące słowo, którego nie znasz, możesz dodać je do listy słownictwa.

    learn-spanish-with-interactive-captioned-videos

    Przeglądaj pełny interaktywny transkrypt w zakładce Dialog i znajdź słowa i zwroty wymienione w zakładce Vocab.

    learn-spanish-music-videos

    Naucz się wszystkich słówek w każdym filmie dzięki zaawansowanemu mechanizmowi nauki FluentU. Przesuń palcem w lewo lub w prawo, aby zobaczyć więcej przykładów słowa, nad którym pracujesz.

    practice-spanish-with-adaptive-quizzes

    Najlepszą częścią jest to, że FluentU śledzi słownictwo, którego się uczysz i daje ci dodatkowe ćwiczenia z trudnymi słowami. Przypomni Ci nawet, kiedy nadejdzie czas na sprawdzenie tego, czego się nauczyłeś. Każdy uczeń ma naprawdę spersonalizowane doświadczenie, nawet jeśli uczy się z tego samego wideo.

    Zacznij używać FluentU na stronie internetowej za pomocą komputera lub tabletu lub, jeszcze lepiej, pobierz aplikację FluentU na iOS lub Android.

poder (móc, być w stanie, być dozwolonym)

Ellos pueden trabajar legalmente en los EEUU. – Oni mogą pracować legalnie w USA.

Uwaga: Poder jest najbardziej powszechnym wśród wspólnych hiszpańskich czasowników modalnych. Bądź pewien, że poświęcisz mu dodatkową uwagę.

saber (wiedzieć jak)

žSabes bailar la salsa? – Czy wiesz jak tańczyć salsę?

querer (chcieć)

Queremos criar pollos. – Chcemy hodować kurczaki.

deber (musi, powinien, powinna)

Ella no debe pelearse por todo. – Ona nie może walczyć o wszystko.

Uwaga: Jeżeli czasownik bezokolicznikowy następujący po czasowniku modalnym jest zwrotny, separatywny znacznik osoby, w tym przypadku „se”, może być również umieszczony przed czasownikiem modalnym (Ella no se debe pelear por todo).

haber que (musieć coś zrobić)

Hay que limpiar la casa. – Musimy posprzątać dom.

Uwaga: „Hay que” jest używane tylko w trzeciej osobie w sensie ogólnym, bez koniugacji, aby zasugerować coś, co „my wszyscy” powinniśmy zrobić.

tener que (musieć coś zrobić)

El tiene que trabajar cada día. – On musi pracować każdego dnia.

soler (być w nawyku robienia czegoś)

No suelo conducir el auto en la nieve. – Nie jestem przyzwyczajony do prowadzenia samochodu w śniegu.

Uwaga: Soler nie jest używane w czasie przyszłym, preterytorialnym i warunkowym.

acabar de (to have just done something)

Acabáis de perder el vuelo. – Właśnie przegapiłeś lot.

Pracuj nad swoją elastycznością czasownika

Do tego momentu, skupiliśmy się tylko na opanowaniu czasowników modalnych dla czasu teraźniejszego. Teraz rozgałęźmy się na inne czasy czasowników. W odróżnieniu od innych czasowników, znaczenie czasowników modalnych czasami zmienia się w różnych czasach czasowników. Oto kilka kluczowych rzeczy do zapamiętania:

  • Większość czasowników modalnych nie jest używana we wszystkich czasach czasowników.
  • Znaczenia czasowników modalnych mają tendencję do zmiany w zależności od ich użycia w preterite lub past imperfect. W preterite, czasowniki modalne ogólnie wyrażają coś, co się nie wydarzyło, podczas gdy w imperfect, czasowniki modalne ogólnie wyrażają coś, co mogło lub nie mogło się wydarzyć do tej pory, pozostawiając możliwość niepewną.
  • Czasowniki modalne w conditional albo wyrażają uprzejmość albo podkreślają, że coś jest możliwością.

Poniżej, znajdziesz listę przykładów użycia różnych czasów dla niektórych czasowników modalnych. Poćwicz bawiąc się, aby znaleźć przykłady, które na stałe utkwią Ci w pamięci.

poder (could)

Konkretny: Podríamos comprar un auto. – Moglibyśmy kupić samochód. (Podane jako grzecznościowa sugestia.)

Preterite: No pudo escaparse. – On/ona nie mógł/nie mogła uciec. (To mogło się zdarzyć, ale się nie zdarzyło.)

Imperfekt: No podía escaparse. – On/ona nie mógł/nie mogła uciec. (Ale mógł uciec później. Wniosek nie jest pewny.)

saber (dowiedział się lub wiedział)

Preterite: Supe la verdad ayer. – Dowiedziałem się prawdy wczoraj.

Imperfect: Siempre sabía qué hacer. – Zawsze wiedziałem, co robić.

querer (chciał, chciałaby)

Preterite: Quise hablar con José. – Chciałam porozmawiać z Jose. (Ale nie udało mi się, albo nie mogłem sobie poradzić.)

Imperfekt: Quería hablar con el encargado. – Chciałem porozmawiać ze żłóbkiem. (I może, ale nie musi się to udać.)

Conditional, subjunctive: Querría/Quisiera volar una cometa. – Chciałbym puszczać latawiec.

deber (powinien, powinna mieć)

Konkretny, niedokonany: Deberías/Debías escucharme. – Powinieneś mnie wysłuchać. (Zarówno czas warunkowy jak i niedoskonały są używane dla czasu teraźniejszego w znaczeniu „powinien.”)

Preterite: Ella debió decírtelo antes. – Powinna powiedzieć Ci wcześniej.

Pomyśl o różnicach pomiędzy hiszpańskimi i angielskimi modalnymi

Czasowniki modalne nie zawsze mogą być tłumaczone bezpośrednio z hiszpańskiego na angielski (i vice versa).

Oto kilka szczegółów dla uniknięcia „interferencji pierwszego języka,” innymi słowy, stosowania zasad z angielskiego na hiszpański w sposób, który powoduje błędy:

  • Nie ma odpowiednika słowa w języku hiszpańskim dla „musi”. Aby wskazać słowo „musi” musimy użyć deber, haber que lub tener que.
  • „Would”, modalny w języku angielskim, jest już sugerowany przez hiszpański czasownik warunkowy.
  • „Want” jest poprzedzone „to + bezokolicznik” w języku angielskim, ale querer jest po prostu poprzedzone zwykłym bezokolicznikiem w języku hiszpańskim (nie a + infinitivo).
  • Niektóre hiszpańskie czasowniki modalne mają więcej niż jedno zastosowanie, więc ich angielskie tłumaczenie się różni.

Możesz wziąć to stąd. Can you think of any other differences to remember?

Play with Different Contexts for Using Spanish Modals

Flex your creativity by putting words in their most common context. Czasowniki modalne są szczególnie powszechne dla następujących celów. Spróbuj stworzyć pozytywne, negatywne i pytające zdania używając hiszpańskich czasowników modalnych dla każdej kategorii. (Jeżeli jesteś taki jak ja, użyjesz swojej najmniej ulubionej klasy dla inspiracji.)

Desire: Querría ganar más dinero, pero no quisiera ser avaro. – Chciałabym zarabiać więcej pieniędzy, ale nie chciałabym być chciwa.

Umiejętności: ¿Sabes cocinar paella? Nie, no pude aprenderlo porque estuve muy ocupado el verano pasado. – Czy wiesz, jak ugotować paellę? Nie, nie mogłem się nauczyć, jak ją ugotować, ponieważ byłem bardzo zajęty ostatniego lata.

Pozwolenie: No podemos hablar ni correr en la biblioteca. – Nie wolno nam rozmawiać ani biegać w bibliotece.

Polite requests: ¿Podrías traerme una pluma? – Czy mógłbyś przynieść mi długopis?

Sugestie: Deberías ver el Coliseo por lo menos una vez en tu vida. – Powinieneś zobaczyć Koloseum przynajmniej raz w życiu.

Oferty i zaproszenia: ¿Querrías viajar a Roma conmigo? – Czy chciałbyś pojechać ze mną do Rzymu?

Obowiązek i konieczność: No dudo que debió hacer ejercicio todos los días para participar en los Juegos Olímpicos. – Nie ma wątpliwości, że musiał ćwiczyć codziennie, aby wziąć udział w Olimpiadzie.

Possibility: Parece que podría llover mañana. – Wydaje się, że jutro może padać deszcz.

Zabaw się używaniem hiszpańskich modalnych w nowych sytuacjach

Gdy już masz dość pisania przebiegłych zdań w swoim zeszycie, wypróbuj je w żartach, w piosenkach, w slangu i przede wszystkim… w rozmowie!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.