2016 Colorado Revised StatutesTytuł 18 – Criminal CodeArticle 3 – Offenses Against the PersonParticle 2 – Assaults§ 18-3-203. Assault in the second degree

lip 11, 2021
admin
CO Rev Stat § 18-3-203 (2016) What’s This?

(1) Osoba popełnia przestępstwo napaści drugiego stopnia, jeśli:

(a) Uchylone.

(b) Z zamiarem spowodowania obrażeń ciała u innej osoby, powoduje takie obrażenia u jakiejkolwiek osoby za pomocą śmiercionośnej broni; lub

(c) Z zamiarem uniemożliwienia osobie, o której wie lub powinna wiedzieć, że jest funkcjonariuszem policji, strażakiem, ratownikiem medycznym lub ratownikiem medycznym, wykonania zgodnego z prawem obowiązku, celowo powoduje obrażenia ciała u jakiejkolwiek osoby; lub

(c.5) With intent to prevent one whom he or she knows, or should know, to be a peace officer, firefighter, or emergency medical service provider from performing a lawful duty, he or she intentionally causes serious bodily injury to any person; or

(d) He reckless causes serious bodily injury to another person by means of a deadly weapon; lub

(e) W celu innym niż zgodne z prawem leczenie medyczne lub terapeutyczne, umyślnie powoduje stupor, nieprzytomność lub inne fizyczne lub psychiczne upośledzenie lub uszkodzenie ciała innej osoby, podając jej, bez jej zgody, narkotyk, substancję lub preparat zdolny do wyrządzenia zamierzonej szkody; lub

(f) Będąc zgodnie z prawem zamknięty lub w areszcie, on lub ona świadomie i brutalnie stosuje siłę fizyczną wobec osoby funkcjonariusza policji, strażaka, lub ratownika medycznego zaangażowanego w wykonywanie swoich obowiązków, lub sędziego sądu właściwej jurysdykcji, lub funkcjonariusza tego sądu, lub, podczas zgodnego z prawem zamknięcia lub przetrzymywania w areszcie w wyniku oskarżenia o przestępstwo lub skazania za przestępstwo, lub w wyniku oskarżenia o przestępstwo jako dziecko lub orzeczenia o przestępstwie jako dziecko, świadomie i brutalnie stosuje siłę fizyczną wobec osoby zaangażowanej w wykonywanie swoich obowiązków podczas zatrudnienia przez lub na podstawie umowy z ośrodkiem zatrzymań, jak określono w sekcji 18-8-203 (3), lub podczas zatrudnienia przez wydział w departamencie usług ludzkich odpowiedzialnych za usługi dla młodzieży i który jest doradcą ds. usług dla młodzieży lub jest w serii klasyfikacji pracownika usług dla młodzieży, a osoba popełniająca przestępstwo wie lub w uzasadniony sposób powinna wiedzieć, że ofiara jest funkcjonariuszem policji, strażakiem, lub ratownikiem medycznym wykonującym swoje obowiązki służbowe, lub sędzią sądu właściwej jurysdykcji, lub urzędnikiem tego sądu, lub osobą wykonującą swoje obowiązki służbowe podczas zatrudnienia przez lub na podstawie umowy z ośrodkiem zatrzymań, lub podczas zatrudnienia przez wydział w departamencie usług ludzkich odpowiedzialnym za usługi dla młodzieży. Kara nałożona zgodnie z niniejszym ustępem (f) jest odbywana w departamencie poprawczym i biegnie kolejno z wszelkimi karami odbywanymi przez sprawcę; z wyjątkiem tego, że jeżeli przestępstwo zostało popełnione przeciwko osobie zatrudnionej przez wydział w departamencie usług ludzkich odpowiedzialnych za usługi dla młodzieży, sąd może przyznać zawieszenie lub karę w zawieszeniu w całości lub w części, a kara może biec równolegle lub kolejno z wszelkimi karami odbywanymi przez sprawcę. Osoba, która bierze udział w programie zwolnienia z pracy, urlopu lub innej podobnej autoryzowanej nadzorowanej lub nienadzorowanej nieobecności w zakładzie karnym, zgodnie z sekcją 18-8-203 (3), i która jest zobowiązana do stawienia się z powrotem w zakładzie karnym w określonym czasie, jest uważana za aresztowaną.

(f.5) (I) Podczas zgodnego z prawem zamknięcia w ośrodku detencyjnym w tym stanie, osoba z zamiarem zarażenia, zranienia, uszkodzenia, nękania, dokuczania, grożenia lub alarmowania osoby w ośrodku detencyjnym, o której aktor wie lub powinien wiedzieć, że jest pracownikiem ośrodka detencyjnego, powoduje, że taki pracownik ma kontakt z krwią, płynem nasiennym, moczem, kałem, śliną, śluzem, wymiocinami lub jakimkolwiek toksycznym, żrącym lub niebezpiecznym materiałem w jakikolwiek sposób, w tym, ale nie tylko, rzucając, podrzucając lub wydalając taki płyn lub materiał.

(II) Uchylone.

(III) (A) Użyte w niniejszym ustępie (f.5), „ośrodek zatrzymań” oznacza jakikolwiek budynek, strukturę, obudowę, pojazd, instytucję lub miejsce, stałe lub tymczasowe, stałe lub ruchome, gdzie osoby są lub mogą być zgodnie z prawem przetrzymywane w areszcie lub zamknięciu pod władzą stanu Kolorado lub jakiejkolwiek jednostki politycznej stanu Kolorado.

(B) W tym paragrafie (f.5), „pracownik ośrodka zatrzymań” obejmuje pracowników Departamentu Więziennictwa, pracowników jakiejkolwiek agencji lub osoby prowadzącej ośrodek zatrzymań, pracowników organów ścigania oraz wszelkie inne osoby, które są obecne w ośrodku zatrzymań lub w jego pobliżu i wykonują usługi na rzecz ośrodka zatrzymań. „Pracownik ośrodka detencyjnego” nie obejmuje osoby prawnie zamkniętej w ośrodku detencyjnym.

(g) Z zamiarem spowodowania obrażeń ciała innej osoby, on lub ona powoduje poważne obrażenia ciała tej osoby lub innej; or

(h) With intent to infect, injure, or harm another person whom the actor knows or reasonably should know to be engaged in the performance of his or her duties as a peace officer, a firefighter, an emergency medical care provider, lub ratownika medycznego, powoduje, że taka osoba ma kontakt z krwią, płynem nasiennym, moczem, kałem, śliną, śluzem, wymiocinami lub jakimkolwiek toksycznym, żrącym lub niebezpiecznym materiałem w jakikolwiek sposób, w tym poprzez rzucanie, podrzucanie lub wydalanie takiego płynu lub materiału; lub

(i) Z zamiarem spowodowania uszkodzenia ciała, on lub ona stosuje wystarczający nacisk, aby utrudnić lub ograniczyć oddychanie lub krążenie krwi innej osoby poprzez zastosowanie takiego nacisku na szyję lub poprzez zablokowanie nosa lub ust innej osoby i w ten sposób powoduje uszkodzenie ciała.

(2) (a) Jeżeli napaść drugiego stopnia jest popełniona w okolicznościach, w których czyn powodujący uszkodzenie ciała jest dokonany na skutek nagłego żaru namiętności, spowodowanego poważnym i wysoce prowokującym czynem zamierzonej ofiary, dotykającym osobę powodującą uszkodzenie ciała w stopniu wystarczającym do wzbudzenia nieodpartej namiętności u rozsądnej osoby i bez odstępu czasu pomiędzy prowokacją a uszkodzeniem ciała wystarczającego do wysłuchania głosu rozsądku i człowieczeństwa, jest to przestępstwo klasy 6.

(b) Jeżeli napaść drugiego stopnia jest popełniona bez okoliczności przewidzianych w paragrafie (a) niniejszej podsekcji (2), jest to przestępstwo klasy 4.

(b.5) Napaść drugiego stopnia dokonana przez jakąkolwiek osobę na mocy podsekcji (1) niniejszej sekcji bez okoliczności przewidzianych w ustępie (a) niniejszej podsekcji (2) jest przestępstwem klasy 3, jeżeli osoba, która została napadnięta, inna niż uczestnik przestępstwa, doznała poważnych obrażeń ciała podczas popełnienia lub usiłowania popełnienia lub ucieczki przed popełnieniem lub usiłowaniem popełnienia morderstwa, rozboju, podpalenia, włamania, ucieczki, porwania pierwszego stopnia, napaści seksualnej, napaści seksualnej pierwszego lub drugiego stopnia, jako że takie przestępstwa istniały przed 1 lipca 2000 r., lub przestępstwa klasy 3 – napaści seksualnej na dziecko.(c.5) podsekcji (1) niniejszej sekcji lub (b.5) niniejszej podsekcji (2), z wyjątkiem napaści na tle seksualnym lub napaści na tle seksualnym pierwszego stopnia w formie, w jakiej istniały przed 1 lipca 2000 roku, sąd skazuje oskarżonego zgodnie z postanowieniami sekcji 18-1.3-406. Oskarżony skazany za napaść drugiego stopnia zgodnie z punktem (b.5) niniejszej podsekcji (2) w związku z napaścią na tle seksualnym lub napaścią na tle seksualnym pierwszego stopnia, jaka miała miejsce przed 1 lipca 2000 roku, zostaje skazany zgodnie z sekcją 18-1.3-401 (8) (e) lub (8) (e.5).).

(II) Jeżeli oskarżony zostanie skazany za napaść drugiego stopnia zgodnie z punktem (b), (c), (d), lub (g) podsekcji (1) niniejszej sekcji, sąd skazuje sprawcę zgodnie z sekcją 18-1.3-406; z wyjątkiem tego, że niezależnie od postanowień sekcji 18-1.3-406, sąd nie jest zobowiązany do skazania oskarżonego na obowiązkowy okres pozbawienia wolności w wydziale poprawczym.

(3) Uchylone.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.