Bronnen: Notes on Life and Language in the United States

jul 5, 2021
admin

How to say I'm working hard in English idiomsAre you working hard these days?

Als je een internationale student in de VS bent, heb je waarschijnlijk mid-semester examens.

Misschien woon je wel buiten de VS en blijf je elke avond laat op om aan je Engels te werken!

Wil je kunnen uitdrukken hoe hard je werkt met meer dan één simpele zin?

In de les van vandaag leert u 4 nieuwe manieren om dit in natuurlijk Engels tegen iemand te zeggen.

1) “I’m burning the candle at both ends”

burning the candle at both endsDit betekent dat u tot laat in de nacht opblijft en ’s ochtends vroeg opstaat om aan het werk te beginnen.

Voorbeeldgesprek:

A: Hé, je ziet er moe uit, wat is er met je gebeurd?

B: Ik weet het. Ik heb de kaars aan beide uiteinden branden proberen om mijn nevenbedrijf te krijgen going.

A: Nou, je beter zorgen voor jezelf. Waarom neem je het weekend niet vrij?

B: Misschien doe ik dat, bedankt.

2) “She goes the extra mile”

to go the extra mile Engels idioomWanneer iemand “goes the extra mile” doet hij meer dan van hem of haar wordt verwacht, vooral wanneer hij of zij werkt en aanwijzingen van iemand anders aanneemt.

Voorbeeldgesprek:

A: Ik kan niet geloven dat je dit project al af hebt en je hebt veel meer gedaan dan we je gevraagd hebben. Je hebt echt de extra mijl gegaan.

B: Oh geen probleem. Ik zorg er graag voor dat al mijn werk van hoge kwaliteit is, dus ik was blij dat ik er hard aan heb gewerkt.

3) “Hij trekt zijn eigen gewicht”

trekt zijn eigen gewicht Engelse uitdrukkingDit betekent dat hij zijn eerlijke deel van het werk doet. Hij dwingt anderen niet zijn werk voor hem te doen.

Voorbeeldgesprek:

A: Ik denk niet dat iedereen in ons team zijn steentje bijdraagt.

B: Ik weet het, het lijkt wel of wij tweeën de enigen zijn die echt werk verzetten.

4) “I am buckling down”

buckle down hard work EnglishWanneer we zeggen dat we “buckling down” bedoelen we dat we ons concentreren en veel energie steken in een project of een taak.

A: Ok, ik heb het hele semester zitten klungelen maar het tentamen is volgende week en ik moet echt bucklen down. Help je me met studeren?

B: Ik denk het wel, maar dan moet je wel hard werken als we samen studeren.

A: Natuurlijk, doe ik. Dat klinkt goed.

Weet jij nog andere manieren om “Werk hard” te zeggen? Zo ja, laat dan je ideeën achter in het commentaarveld hieronder! Als je specifieke verzoeken voor bloglessen hebt, laat het me dan weten in de commentaren of e-mail me op [email protected]

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.