To The Men Who Call Me “Sweetheart”
私のように年齢より若く見られると、いろいろなことが起こります。 私は24歳ですが、行く先々でカードが発行されます。 ティーンエイジャーのフェティッシュな人たちへのアピールを保つために、これ以上タトゥーを入れないように言われたこともあります(実話です)。 高校はどこかとよく聞かれる。 でも、一番多いのは、見知らぬ男性に「恋人」「親愛なる人」「ハニー」などといつも呼ばれることでしょうか。
はっきりさせておきたいのは、これらの男性は必ずしも私をセクシュアルにしようとして、これらのニックネームを呼んでいるわけではない、ということです–少なくとも、あからさまには呼んでいません。 街で私を猫なで声で呼んだり、バーで私を口説いたりする男性について話しているのではありません。 スーパーのレジ係、タクシーの運転手、ウェイターなどです。 彼らは、これらのペットネームが無害であるだけでなく、素敵なものだと信じているのです。
重要なのは、私はときどき女性から同様のコメントを聞きますが、それはいつも異なる文脈であることです。 私を「スイートハート」と呼んだ女性はいつも年配で、失礼な言い方ではなく、祖母のような感覚で使うのです。 私たちが女性として撤回する可能性のある他のフレーズ(「Cワード」や「ビッチ」など)と同様、この言葉は男性が口にするとき、より負荷の高い意味を持つのです。
It’s Patronizing AF
These pet names are essentially a social acceptable way of saying “Aw, look at you, you cute little female thing.”(おやおや、かわいい女性だね)。 必ずしも性的なものではないものの、誰かを「スイートハート」と呼ぶことは、女性が投影されるために存在すると主張するという意味で、依然として客観的です。
私たちを「スイートハート」と呼ぶことは、私たちが誰で、何をして、何を望んでいるかは重要ではなく、見た目が重要だというメッセージを依然として伝えています。
It’s A Subtle Method Of Domination
男性がこのように呼ぶとき、彼らは力関係の微妙な変化を生み出しているのです。 この種のコメントは、2 つの対等の間の相互作用を、より強い個人とより弱い個人の間の相互作用に変えます。
It Creates A False Sense Of Intimacy
私や他の知らない女性を「恋人」と呼ぶことは、あなたが私たちと親しくなる権利を自動的に持っていると考えていることを意味しています。 私を知っていて、私のことを気にかけている男性、つまりボーイフレンドや私の父親が言う場合、そのようなニックネームは、私たちがすでに築いた関係を物語っているのです。 しかし、私を知らない人からこのようなコメントを聞くと、私自身の参加レベルに関係なく、どんな男性でも、精神的、感情的、肉体的に私と親密になる権利があることを示唆しています。
It’s Distinctively Gendered
これらの男性は私が男性だったら「恋人」「あなた」「あなた」と呼んでくれるでしょうか? さらに言えば、これらの男性は、見知らぬ女性に “little slugger”、”babe”、”darling” と呼ばれることに違和感を覚えないでしょうか? 私は「ノー」と言いたい。 私は知らない男性を親密なあだ名で呼ぶのは絶対に気が進みませんし、彼らがそれを聞いて気が済むとは思いません。
It Reinforces The Male Gaze
私は純粋に、これらの男性がこれらのコメントの意味を理解していないのだと信じています。 彼らはおそらく、私たちがお世辞を言うだろうと思い込んでいるのです。 私たちは女性なので、このように男性の注意を引くことを熱望しているのでしょう。 私たちは、甘いもの、砂糖のようなもの、柔らかいものと思われたいと思っているのです。 女性であることは、伝統的に女の子らしい振る舞いをすることで、男性から称賛されたいという願望と直接相関していること-たとえ、ただ親しみやすいだけだとしても。 だからお願いだからやめてくれないかな。
こんな話ができてよかった。
画像はイメージです。 ギフチョウ(5)
。