Sholem Asch
Sholem Asch, Sholem またの名を Shalom または Sholom, Yiddish Sholem Ash, (born November 1, 1880, Poland, Russian Empire-died July 10, 1957, London, England), ポーランド生まれのアメリカの小説家・劇作家で近代イディッシュ文学で最も議論を呼んだ、最も広く知られている作家の1人である。
貧しい家庭で生き残った10人の子供の一人として、アッシュはクトノのヘブライ学校で教育を受けた。 1899年にワルシャワに渡り、1900年にヘブライ語で書かれた最初の物語を発表し、高く評価された(その後、何作もヘブライ語で書かれた)。 その後、イディッシュ語の作家I.L.ペレツの助言により、イディッシュ語のみで執筆することを決意し、Dos Shtetl (1905; The Little Town, 1907)で、作品数と影響力の両方で際立ったキャリアをスタートさせることとなる。 1929年から38年にかけて出版されたイディッシュ語版の全集では、彼の物語、小説、戯曲は29巻に及んでいる。 彼の作品は、その活力と勢いのある自然主義によって、ヨーロッパとアメリカの多くの読者を魅了し、すぐに広く翻訳されるようになった。
アッシュの作品は3つの時期に分けられる。 最初の時代には、伝統的なユダヤ性への献身と解放への衝動の間で引き裂かれる東ヨーロッパの小さなユダヤ人街の生活の悲喜劇が描かれた。 この時期には、1648年にコサックの指導者ボフダン・フメルヌィツキーが行った虐殺を描いた歴史小説『Kidesh hashem』(1920年、「名前の神聖化」)と『Motke ganef』(1916年、「泥棒のMottke」)があり、ユダヤ人の娼館主の娘が父親の売春婦とレズ関係になる劇『Got fun nekome』(1907年、「復讐する神」)がある。 この作品は、1910年にマックス・ラインハートによってベルリンで上演されたが、他の地域では上演禁止となった。 1910年にアメリカを訪れ、1914年に帰国し、1920年にアメリカに帰化した。 この時期には、Onkl Mozes (1918; Uncle Moses), Khayim Lederers tsurikkumen (1927; Chaim Lederer’s Return), Toyt urteyl (1926; “Death Sentence”, Eng. translated. Judge Not-) がある。 これらの小説は,東欧系ユダヤ人のアメリカへの移民が経験した文化的・経済的葛藤を描いたものである
アッシュはそのキャリアを通じて,ヨーロッパで多くの時間を過ごし,パレスチナにも長く滞在した。 また、ユダヤ教とキリスト教の歴史的、神学的、倫理的なつながりを強調し、ユダヤ教とキリスト教を統合しようとした。 キリストの生涯を本質的なユダヤ教の表現として再構成した『ナザレ人』(Der man fun Netseres, 1943)、聖パウロの研究『使徒』(The Apostle, 1943)、イエスの母をユダヤ人の「主のはしため」と見なす『マリア』(Mary, 1949) 、慰めと希望のメッセージが以前の運命の予言にとって代わった第二(重)イザヤについての『預言者』(The Prophet, 1955)がそれである。 この未知の預言者について、考古学と神学に基づく推測が、アッシュの深い心理的洞察力によって融合されています。
しかし、1906年にアッシュがパレスチナを訪れた際に打ち立てた信念、つまりキリスト教は本質的にユダヤ人の現象であり「一つの文化、文明」であるということを主張するために捧げたこの晩年は、悲劇的な年月となったのです。 新約聖書の人物をフィクションで表現したことで、多くのユダヤ人仲間から背教者と批判されたのである。 晩年はテルアビブ郊外のバット・ヤム(現テルアビブ・ヤフォ)で過ごし、その自宅は現在、ショーレム・アッシュ博物館になっている
。