Jamey Johnson: カントリースターがアラバマのルーツ、アウトローの遺産などを語る貴重なインタビュー
6枚のレコードで賞を受賞したアーティストであるジョンソンは、音楽界での自分の業績を自慢するのが好きではありません。
にもかかわらず、彼は最近バーミンガムを訪れた際、アラバマのルーツ、アウトローの遺産、父親としての懸念、作曲のパートナーなどについて、私たちと幅広く話をすることに同意してくれたのです。
Q: アラバマで育ったことと、それがミュージシャンになる決断にどのように影響したかについて教えてください。 他の生き方があるなんて、思いもよらなかった。 私たちは草を刈る必要がありました。 支払うべき請求書がありました。 家には4人の子供がいて、隣にはナマズの池がありました。 学校へはバスで通い バスに乗って家に帰る。 そして、自分たちの仕事をした。 それがカントリーミュージックの根底にあるものだと思うんです。 カントリーミュージックの根底にあるのは、ごく普通の人々が起きて、それをやり遂げるということなんです。
私はたぶん12歳のときに初めて仕事をしたんだ、お金をもらう最初の本物の仕事をね。 それ以前にも雑用はありましたが、モンゴメリーのハイウェイ331号線にある、鉄道廃材と食料品の店、キャッシュバーゲンズという店でした。 モンゴメリーにしては少し田舎でしたが、すぐそばにあったので、バイクで行けば当局の目を逃れて給料を受け取れるんです。 食料品を袋詰めしたり、ドッグフードを運んだり……ドッグフードを全部入れるビンがあって、60ポンドのドッグフードの袋を積んで、すぐに筋肉をつけましたよ。
ある夏、ボビーおじさんがうちに泊まりにきて、私がギターを弾いているのを見たんです。 私はコードを弾いたり、父がピックで弾くような感じで、長い筆使いでかき鳴らしながら弾いていました。 彼は右手もすごく硬いんだ。 ボビー叔父さんは、「そんな風に弾けば大丈夫だよ。 でも、なぜ指弾きを始めないんだ? 僕は「どういうこと?」と聞いた。 彼は見せてくれたんだ。 “ほら、どんな音楽を聴いているんだい?” と彼は言ったんだ。 アラバマを聴いてるって言ったんだ 彼は “My Home’s in Alabama “の冒頭のリード・パートを指弾きする方法を教えてくれて、それ以来、その曲を演奏するようになったんだ。
Q:あなたにとってインスピレーションとなったアラバマの他のミュージシャンについて教えてください。
A: アラバマのミュージシャンは…あまりにも多くて挙げられない。 W.C.ハンディがいるじゃないか。 ハンク・ウィリアムスもいる。 ナット・キング・コールはモンゴメリーで生まれました。 ライオネル・リッチー、コモドアーズ、パーシー・スレッジ、そして現代のルーベン・スタダード、テイラー・ヒックス、アラバマ・シェイクス、ドライブ・バイ・トラッカーズ、ジェイソン・イズベルまで。 最近に限ったことではありません。 それは豊かな遺産であり、ずっと昔にさかのぼることができます。 ジミー・ロジャースはアラバマのガイガーで生まれたという説もある。 …
出身地としては良い州ですし、影響を受けたものに関しては、あらゆるところに及んでいます。 古いクラシック。 “Stars Fell on Alabama “は30年代前半に書かれたと思う。 ジミー・バフェットは70年代にこの曲を演奏している。 ジミー・バフェットはアラバマの出身だと思う。 彼らの音楽を聴くだけで、影響を受けてきたんだ。 クラレンス・カーター
何事にも深いルーツがあるんですよ。 アラバマがどうであったかを知ることができ、その人間的な経験と自分の経験とが結びついて、私の音楽ができあがったのだと思います。 ブルースであり、カントリーであり、ロックンロールでもある。 まさに私そのものなのだ。 この地球上で過ごした39年のうち、25年はアラバマで過ごし、それ以外の場所に住んだことはない。 だからそれを誇りに思っているんだ
(注:このインタビューはジョンソンの40歳の誕生日前、2015年7月14日に行われた)
Q:人々はあなたをウィリー・ネルソンやウェイロン・ジェニングスに続く反逆のカントリー、アウトロー・カントリーとして考えがちです。 その考えは妥当なのでしょうか?
A: 彼らの足跡をたどるという点では、まったくそのとおりです。 私は試験勉強をするように彼らの音楽を聴いていました。 ウィリーとウェイロンは、それだけでカントリー・ミュージックの一時代を築いたんだ。 テキサスで育った2人の男がナッシュビルに移り住み、そこの体制に打ちのめされて、体制から離れ、自分たちのブランドの音楽を人々に披露し、彼らがどう思うか見てみようと思ったんだ。 そして人々は彼らを愛した。
それが、ウィリー・ネルソンが今82歳で、まだツアーを続けている理由だ。 人々は彼を愛している。 彼らは彼を強く愛している。 彼がどこに行っても、観客がいる。 彼はスーパーに行くこともできない。 トラック停留所でバスを降りられないんだ。 アウトローに惹かれるのは当然かもしれないが、ウィリーにはアウトローの面影があまりないんだ。 でも、ウィリーにはアウトロー的なところがない。 いつも機嫌がいいんだ。 いつも文句を言っている人がいるんだけど、ウィリーはいつも振り返ってその人を明るくして、前向きなメッセージで送り出すんだ。 彼が銀行を襲うのを見たことはありませんが、お金のために痛めつけるのも見たことがありません。
Q: 人生のつらい試練、つまり心痛、闘争、問題などは、偉大なカントリー歌謡のバックボーンとなってきました。 それはあなたにも当てはまりますか?
A: 曲作りに関しては、人生のすべての側面が公平なゲームであり、辛いことだけでなく、楽しいことでもなく、何でもいいのです。 そのすべてがそうです。 … その日その時の気分で、間違いなく描くことができる。 曲作りの良いところは、自分自身からすぐにフィードバックが得られることです。これが良い素材かどうか、誰かに伝えて聴かせる価値があるかどうか、あるいは飢えた心の中でガタガタと鳴っているただの反響かどうか。 それで書くのをやめて、他のことに移ってしまうんです。 でも、ときどき、後でまた聞きたくなるようなことを言う方法を見つけることがあります。 私が受け取りたい、信じたい、そんなポジティブなメッセージを見つけることができるのです。 そして、私がそれに集中するとき、曲やその後の執筆を含め、すべてが良くなるのです。
Q: “In Color” はおそらくあなたの最も有名な曲で、ファンが心に留めている曲です。
A: それぞれの世代は、何らかの理由で異なっており、ユニークです。 私の世代は、子供の頃、祖父母の家にある古いアルバムの写真のほとんどがモノクロだったという点でユニークだったと思います。 そして、私たちのアルバムの写真は、ほとんどがカラーでした。 私たちの世代は、写真の技術的な変遷を目の当たりにした世代なのです。 今、写真はすべてデジタルで、手に取ることはめったにないでしょう。 写真は常に見るものであって、触るものではありません。
私たちはもう写真を手に取ることはなく、インターネットや携帯電話、コンピュータなどで見ているだけです。 でも、実際にそこに座って、1930年代に製本され、私の家族のもとにある本を手に取り、今また開いて目を通し、彼が話したのと同じ話を思い出すことができる……。 それが私たちの記憶であり、名誉であり、宝物であり、次の世代に受け継ぐ方法なのです。 それは、私たちが音楽、遺産、文化、そして他のすべてのことを行うのと非常によく似ています。
この曲を書くために座ったとき、リー・ミラーと私だけがいたのですが、私の携帯電話にメールが届きました。 私がいつも作曲中にする最後のことは、携帯電話の電源を切って、今日の方程式から外してしまうことです。 その準備をしていたら、James Ottoからメールが来たんだ。 共同脚本家がその日にドタキャンしたらしい。 僕は彼に「僕とリーはちょうどこの作品を始めようとしているところなんだ。 こっちに来て、書くのを手伝ってくれないか」と言ったんだ。 それでジェームスが来るのを数分待って、彼は座ってすぐにあのメロディーを思いついたんだ。
私たちは、子供とおじいさんの会話から始めたんだ。 いつも好奇心で始まるんだ。 これは何だろう? この人たちは誰だ? これはあなた? そうやって私たちの歌、私たちの経験が始まったんです。 その後、私たちは祖父母の話をし始め、同じような話をする全世代の人々について話していることに気づきました。 2000年にナッシュビルに引っ越してから、あなたの故郷へのラブソングのように聞こえますが。
A: あの曲は “That Lonesome Song “の大部分を録音したのと同じスタジオで書いたんだ。 曲を書くのに4人必要というわけではないんだけど、4人のソングライターが同じ時間に同じ場所にいて、ある曲ができて……。 (サメの群れが血まみれのものにぶつかるように、僕らもぶつかったんだ(笑)。
「By the Seat of Your Pants」は「Alabama Pines」を書いた同じ日に書いたと思うんだ。 年号は苦手なんです。 そして、キース・ホイットレイのスティール奏者だったカーソン・チェンバレンが参加した。 彼はまた、たくさんのレコードをプロデュースし、たくさんの曲を書き、カントリーミュージック界で素晴らしいキャリアを積んできました。 その日はカーソンと、アラバマのベーシストで偉大なソングライターであり大親友のテディ・ジェントリー、そして古い友人のウェイド・バトルが一緒でした。 テネシーに住んでいるのに、アラバマ・パインがあるのはおかしいということで、「Alabama Pines」を思いつきました。 木ではありません。 (大晦日は、テネシー州に移る前のアラバマ州での最後の夜でした。 私は外に出て、バーでコーヒーを飲んで祝いましたが、当時は飲んでいませんでした。 翌朝、私は荷物を全部まとめてナッシュビルに飛び立ったんです。
だから、大晦日を持ち込むというセリフが入っているんですね。 大晦日の話をしていて、「ブラック・アイド・ピーズだ」と言ったんです。 我が家では黒目豆がないと大晦日じゃないんです。 それは家族だけのことかもしれないけど、家族より少し大きいと思うんだ。” 私が “エンドウ豆 “と言うと ウェイド・バトルは “ビールで “と言った
Q: あなたは「Divided & United」で「Rebel Soldier」をカバーしましたね。 2013年に発売されたコンピレーション『The Songs of the Civil War』で「Rebel Soldier」をカバーされていますね。 なぜそのプロジェクトに参加しようと思ったのでしょうか? また、この曲はあなたにとって何か特別な意味があるのでしょうか?
A: まあ、アメリカ人なら南北戦争は遺産の一部ですからね。 そしてあの特別な曲は、ウェイロンの演奏を聴いたことがあったので、やってみたかったんだ。 しかし、彼らがレコードのために曲を録音することを打診してきたとき、彼らはバディ・キャノンを通して私に打診してきたので、私たちは何か素晴らしいことに取り組んでいるとすでに分かっていました。 バディが関わると、必ずいいものができるんだ。 で、バディにウェイロンの曲を聴かせたら、彼も気に入ってくれたんだ。 そして、この曲で何か違うこと、新しいこと、新鮮なことをやりたいと思ったんだ。 それでダン・ティミンスキーに来てもらって、いくつかのパートを演奏してもらったんだ。 彼はフィドルとギターのパートを手伝ってくれて、ミッキー・ラファエルにはハープのパートを弾いてもらった。 冒頭で、マスケット銃の弾が肉に当たる音が聞こえ、そして反乱軍の兵士を殺した銃声が遠く響くんだ。 ちょっと映画的ですが、それがいいアクセントになっています。 いくつかのバージョンでは、この部分がカットされているようです。 ちょっと病的な感じですね。 ただ、全体的な音は気に入っています。 ダン・タイミンスキーとミッキー・ラファエルという2人のミュージシャンが揃うと、いつでも素晴らしいものを聴くことができるんだ。 彼らは常に既成概念にとらわれず、特別な要素を加えていて、彼らなしではケーキを作ることはできません。
Q: あなたは今日のカントリー音楽業界のどこに位置すると思いますか? それとも、自分なりにその外側で活動することを好みますか?
A: 私がカントリーミュージック業界に適合しないとは思いません。 私はどの業界も別として、自分自身で物事を行うことをかなり好みます。 私はあまり勤勉な人間ではないんです。 私はどちらかというとシンガーソングライターで、ピックアップトラックとガソリンカードを持っています。 だから、あちこちに出かけていって、人々のために自分の音楽を演奏しているんだ。 人に会うのも楽しいし、歌うのも楽しい。
私は、自分の成功のレベルとか、有名人のレベルとか、そういうものでいいと思うんです。 自分で選んだんだから。 もっともっと大きくなれるはずだ。 もっと人気者になる方法もある。 私はそんなことはしたくない。 それは曲を書くこととは関係ないし、旅をして歌うこと、私であることとは関係ない。 そして、そういうものを得るために諦めなければならないような自分の部分を手放したくないんだ。 有名になりたいわけでもない。 ほぼ有名人であることが幸せだ。 成功する必要はないんです。 ほとんど成功したようなものでいいんです。 私は幸せだから、自分の基準で成功しているのです。
Q: ご自身のレーベル、ビッグ・ガセド・レコードを設立したことについて、またそれがカントリー・アーティストとしてあなたにとってどのような意味を持つのか、お聞かせください。
A: 私が自分のレーベルを始めたのは、クリスマスのレコード、小さなクリスマスEPをリリースしようとしていたからです。 私はそれを出したかったのですが、街で妥当な時間でそれを出せるのは私しかいなかったのです。 他のどこの店でも、あの店、この店の後ろに並んで待たなければならなかったし、デパートがいつ棚に並べるかわからないという状況だったんだ。 私は誰かの言いなりになりたくなかったので、出したいときに出しただけです。 そして、うまくいった。 うまくいった。 レーベルビジネスについては、まだ足元がおぼつかない状態です。 あまりコネクションがないんだ。
クリス・ヘネシーのレコード「Greetings from Hennessee」を出したところだ。 それがどうなるか、いい経験ができたかどうかを見てみたいと思っています。 もしビジネス戦略を練ることができれば、もう少しやるかもしれません。
Q: あなたはグラミー賞、CMAs、ACMsなど多くの賞にノミネートされ、いくつか受賞していますね。 あなたにとって賞は重要ですか?
A: まあ、いくらかは重要でしょう。 家の棚に飾ってあるんですよ。 (多くのものはクローゼットや、壁際に立てかけてある部屋に入っていますよ。 でもトロフィーは、埃をかぶることのない特別な場所に置くんです。 トロフィーのいいところは、埃をかぶることで、その成功がどれだけ昔のことだったかを知ることができることです。 もう次のステップに進むべき時なんだ。 だから、トロフィーは重要なのです。 でも、決して賞品にはならない。 目標にはなり得ない。 トロフィーは私に書く気を起こさせてくれませんし、生きる気を起こさせてくれませんし、私の決断を促すものでもありません。 とはいえ、誰かが賞をくれて、「君のやったことが本当に好きだ」と言ってくれるのはいつでも嬉しいものです。
Q: あなたはシンガーでありソングライターでありギタリストでありバンドリーダーでもあります。
A: 私は仕事を持っていません。 聞かれているのは、簡単な優先順位の確認だと思うのですが。 娘が必要なものをすべて手に入れて、身体的だけでなく、感情的、精神的、心理的に成長しているかどうかを確認することです。 身体的なことだけでなく、感情的、精神的、心理的な面でも成長していることを確認することです。 彼女は必要なものをすべて手に入れなければならないし、それを私から得なければなりません。
ですから、ビジネスに関して言えば、残りのすべてはその後ろに並んでいます。 私はそこでも、ゆっくり成長するのが好きです。 残りの人生は、有名になるため、もっとお金を得るため、もっとライブをするため、もっとレコードを作るため、そこでやりたいことは何でもできるんだ。 だから、特に急いではいないんだ。 だから、多くのチャンスを逃してしまうんだろうね。 私は最初にそれに飛びつくような人間ではないんです。
優先順位としては、娘と、あとは家族、それから友人ですね。 私の仕事仲間はほとんど友達から始まったので、それができればいつもプラスになりますね。 私たちは互いに雇ったわけではありませんから、互いに解雇することはできません。
Q: 2009年にバーミンガムのアラバマ・シアターで行われたあなたのコンサートのステージで、あなたの娘さんを見かけました。
A: 彼女自身、音楽の旅を始めているところなんだ。 ドラマーになりたいのか、ホーン奏者になりたいのか、それともシンガーになりたいのか、彼女にはわからないようで、私はそのすべてを応援しています。 しかし、私の父は、「お前は彼女にドラマーではなくミュージシャンになってほしかったんだ」と言うでしょう。 でも、私は彼女がやりたいことなら何でもOKです。 最近も、僕と同じようにフレンチホルンを習いたいと言ってきたんだ。 だから、”習いたいなら、喜んで教えるよ “と言っておいた。
Q: 今年の残り、そして来年に向けて、ご自身のキャリアに望むことは何でしょうか?
A: もっとたくさん。 (笑)あまり時間をかけて内省的なアルバムを書いたことがないんです。 むしろ今は、いろいろな友人や、一緒に書きたいリストに載っているさまざまな人たちと、曲作りのプロセスを進めているところです。 最近、トム・ダグラスと一緒に仕事をしたんだけど、彼は僕の大好きなウェイロンの曲のひとつ、「Nothing Catches Jesus By Surprise」をウェイロンと一緒に書いてくれたんだ。 だから、その部分を楽しんでいるんだ。 初めて一緒に曲を作るときに、いつも素晴らしい曲ができるわけではないんだ。 時には、少し慣れるまで、あるいは少し会話をする必要がある。 だからトムと一緒に戻って、この曲を仕上げるのが楽しみだ。
リヴァース・ラザフォードやジョージ・テレンとも作曲している。 ランディ・ロジャースの新譜に一曲入れたばかりです。ちなみにバディ・キャノンがプロデュースしています。
ウィリーとマールは、私がバディ・キャノンとラリー・シェルと書いた「It’s All Going to Pot」という曲をカットしてくれたんだが、これは「Django & Jimmie」の新しいレコードに収録されているから、私のバケットリストからまた一つ外せたよ。
それからジョージ・ストレイトがキーウェストでの最後のセッションで僕の曲を1曲か2曲、録音してくれたんだけど、今年の後半にはレコードになるんじゃないかと期待しているんだ。 彼は “Cheaper Than a Shrink “と “Let’s Get Something Goin’ Down “をカットしたんだ。 Something Goin’ Down “は、ナッシュビルの偉大なライター、トム・シャピロと一緒に書いたんだ。 Cheaper Than a Shrink “は友人のバディ・キャノンと、曲の囁き屋であるビル・アンダーソンと一緒に書いたんだ。 「Cheaper Than a Shrink」は、お酒のことを歌った曲です。 It’s All Going to Pot “はマリファナについての歌で、私のかつての放蕩の2つのレベルが1つになっています。
Q: 一部の人々はあなたをラフで荒々しい外見を持つ詩的で繊細な男だと表現します。 自分ではそのように思っているのでしょうか?
A: 荒っぽくて無骨というのはよくわからない。 気分屋、かもしれない。 自分が自分をどう見ているのかわからない。 もっと注意を払う必要がありそうですね。 (詩人というのは、座って自分の人生を詩に変換するような、気分屋とか内省的なタイプの人が多いと考えれば、詩的な側面は正確かもしれませんね。 私はそれを楽しんでいます。なぜなら、自分がもっとうまくやれること、もっと改善できることに集中するのに役立つからです。 荒れた外見については、どうしようもないことです。