Idioms to talk about happiness
英語では、幸せを表現するさまざまな方法があります。 その多くは、面白いイディオムや表現です。
Metaphors
A metaphor is a type of idiom where we are talking about what we are replaced with another for dramatic emphasion.比喩はイディオムの一種で、ドラマチックに強調するために、話していることを別のものに置き換えます。 比喩で本当に喜んでいることを示すには、「I’m on cloud nine」または「I’m over the moon!」のような言い方ができます。 119>
Similes
Simile では、あるものを別のものと比較し、「like」や「as」という単語を使って、言葉をより表現豊かにする。 ですから、もしあなたが本当に幸せなら、「私は泥の中の豚のように幸せだ」とか「私はラリーのように幸せだ」というような言い方ができます。 ラリーというのが誰なのか、今となっては名前も慣用句の一部でしかないのですが。 119>
Action idioms
その他、英語で幸せを表現する方法として、人が幸せなときに取るであろう行動に関する、より一般的なイディオムがあります。 たとえば、顔に大きな笑みが浮かんだら、「耳から耳までニヤニヤしている」と言うかもしれませんし、とても興奮していたら、「興奮して飛び上がっている」と言うかもしれません
。