表現の意味と由来。 The Real McCoy

12月 5, 2021
admin

The Real McCoy

その他の表現について:

  • 人名

「The Real McCoy」の意味は?

The real thing – not a substitute.

「The Real McCoy」の語源は何でしょうか?

The Real McHoy2012年8月7日に開催されたロンドン大会で、スコットランド出身のレーシングサイクリスト、サー・クリス・ホイ氏が自身6個目のオリンピック金メダルを獲得し、イギリス人オリンピック選手として最も成功し、イギリスにおけるスポーツ界の地位を以前よりさらに高めることができました。 ホイが英国でニュースになるのはこれが初めてではなく、赤新聞は「Medals Ahoy」、「Hoy Joy」、「Six Machine」、「The Hoy Wonder」、「Knight Rider」など、新しい見出しを考え出すのに躍起になりました。 しかし、彼が優勝するたびに両親が掲げる「The Real McHoy(本物のマックホイ)」という旗に勝る見出しはないだろう。 これはもちろん、「the real McCoy」(または「real mackay」「real macoy」「real mackoy」…)という表現の言い換えで、「the whole nine yards」や「the full Monty」と並んで「そのフレーズがどこから来たのか知っている」という点で優位に立つための言葉である。 例によって、絶対確実というには、もっともらしいことと、何度も言い直されることが必要だと思われる。

The real McCoyの語源として示唆されているものはいくつかありますが、たとえば次のようなものがあります:

  • McCoy is derived from Mackay, refers to Messrs.
  • アメリカのボクシングのウェルター級チャンピオン、キッド・マッコイ(ノーマン・セルビー、1872-1940)にちなんだ表現である。 様々な説があるが、ある酔っ払いがセルビーに、自分はマッコイであり、同じ名前で商売をしている多くの劣等なボクサーの一人ではないことを証明せよと挑んだという話である。 9307>
  • スコットランドで教育を受けたカナダの発明家、エリジャ・マッコイは、エンジンの潤滑油のための機械を作り成功したが、オリジナルより劣るものばかりで、多くのコピーを生んでしまった。
  • 1880年代、ウエストバージニア州とケンタッキー州のハットフィールド家とマッコイ家の確執。

このリストには他にもいくつかのバージョンがあるが、どれも証拠がなく、信憑性は低い。 しかし、多くの資料が19世紀後半に遡るため、その判断は微妙なところです。 最も古い印刷物の引用は 1856 年のもので、スコットランドの詩『Deil’s Hallowe’en』の中にあります。

“A drappie o’ the real McKay.”

これは明らかに McKay(または MacKay)ウィスキーを指しています。 この「本物のマッカイ」という表現は、1860 年代のスコットランドの新聞に頻繁に登場し、当時のスコットランドでは一般的に使われていたのでしょう。 マッケイのウィスキーがこのフレーズの出所であるという証拠はありませんが(シャレではありません)、Elijah McCoy、Kid McCoy、Hatfields and McCoys がこの造語に関与していないことは確かで、それぞれが関与したと考えられるのは、すでにこの表現が広く印刷物に使用されて数年後のことです

実質的に同じ表現である「リアルマッコイ」バリエーションは後に登場し、私が調べた最初の事例はカナダからでした。 ジェームズ・S・ボンドの小説「The Rise and Fall of the Union Club」(1881年)には、次のように書かれています。 ジム・ヒックスが言うように、それは「本物のマッコイ」だ。 4765>

カナダの新聞「The Winnipeg Free Press」の1891年12月号にもこの表現がある。 イライジャ・マッコイと「本物のマッケイ」というフレーズがともにスコットランドからカナダに移ったことを考えると、「本物のマッケイ」から「本物のマッコイ」への翻案が彼によって、あるいは彼に代わって行われた可能性もあるが、「本物のマッケイ」は「本物のマクホイ」同様、スコットランド人である。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。