ローレン・グロフの文学的使命。 失われた短編小説の巨匠を取り戻す

6月 25, 2021
admin
Where the Light Falls

Where the Light Falls

Selected Stories

by Nancy Hale and Lauren Groff

Hardcover.Inc, 351ページ|

購入

オーバーレイを閉じる

注目の本を買う

タイトル Where the Light Falls サブタイトル Selected Stories 著者 Nancy Hale and Lauren Groff

あなたの購入はNPRの番組制作に役立てられています。

  • Amazon
  • Independent Booksellers

小説『運命と怒り』や短編集『フロリダ』で知られる作家ローレン・グロフは、自分が救助活動をしていることを知ってほしいと思っています。 ナンシー・ヘイル(Nancy Hale)です。

Library of Americaから出版され、Groffによって編集されたWhere the Light Fallsは、彼女のことを聞いたことがなくても、それこそがポイントです。 この本は、ヘイルの短編小説25編を収録しており、かつては有名であったが、今では忘れられた作家を現代の読者に再び紹介することを目的としています。

「彼女は、ハミングする電気に満ちたこれらのラインを作成し、彼女の構造は非常に深く、非常に思慮深いので、おそらく数日後に短編小説を作成するために正確に行った技術を理解するまで、読んでいるものを本当に理解することはありません」と、グロフは言います。 そこから彼女は常連の寄稿者となり、生涯で80編以上を同誌に発表しています。 実際、彼女は1年間に同誌に最も多くの作品を掲載した作家の記録を持っている。 1954年7月から1955年7月にかけて12編を発表した。 彼女の文章は進歩的で、不倫、中絶、家庭内虐待、母性、精神疾患、女性のセクシュアリティなどの問題に取り組んでいます。 「とグロフは言う。 「非常に叙情的な作品もある。 1936年、白い白皮のジャケットを着たナンシー・ヘイルが『ハーパーズ・バザー』のために撮影した写真。 Nancy Hale Papers, Sophia Smith Collection, Smith College hide caption

toggle caption Nancy Hale Papers, Sophia Smith Collection, Smith College

白いアーミンジャケットを着て「ハーパーズ・バザー」のために撮影した1936年のナンシー・ヘイル。

Nancy Hale Papers, Sophia Smith Collection, Smith College

にもかかわらず、ほとんどの短編小説の読者はナンシー・ヘイルの名前すら聞いたことがないのである。 1988年に亡くなってから30年間、彼女の作品は世間の意識からほとんど消えてしまったのです。

Library of America のヘイル・スーパーファンは、幸運にも、短編集や雑誌のアーカイブで彼女の作品を偶然見つけることができましたが、そろそろ回復の努力をする時期が来ていたのです。 アメリカ図書館は、カート・ヴォネガットのような正統派の偉大な作家の作品を再発行することで知られていますが、ヘイルのような、優れているが無名の作家にも焦点を当てています」

「私たちのオフィスにはたくさんのナンシー・ヘイルのファンがいます」と、アメリカ図書館の編集ディレクター、ジョン・クルカは話します。 「ここのスタッフは彼女の作品について長い間知っています。 ここのスタッフはいつも後ろ向きです」

2018年3月の編集会議でヘイルの物語集のアイデアが再び浮上したとき、クルカはグロフに連絡を取り、ヘイルの作品の新しい編集に興味があるかどうか確認することにしました。

Lauren Groffは、小説『Fates and Furies』と短篇集『Florida』で知られています。 Megan Brown/Lauren Groff hide caption

toggle caption

Megan Brown/Lauren Groff

She was. グロフが初めてヘイルの文章に出会ったのは2015年のことで、彼女の短編「At The Round Earth’s Imagined Corners」が、「100 Years of The Best American Short Stories」の一部として、ヘイルの物語のひとつ「Those Are As Brothers」とともに出版されたときでした

グロフは初めてその話を読んで、その作家が忘れられていたとは信じられませんでした。 そして、ヘイルの作品に触れる時間が長くなるにつれて、彼女の不信感は増大し続けた。 Where the Light Falls』の序文で、グロフはこう書いている。「ヘイルの声を頭に聞きながら生活しているこの数カ月間、私たちはどうして彼女から目をそらしてしまったのだろうと何度も自問した」

なぜ世界がナンシー・ヘイルを忘れてしまったのか、理由は一つではない。 “物語が人気を失ったのだろうか? 彼女のために十分なことをしてくれる出版社がなかったのでしょうか」とクルカは言います。 「それとも、当時は女性作家による文学小説に同じような関心がなかっただけなのか?

『Where the Light Falls』に収録されている物語を選ぶのは、非常に困難だったとGroffは言います。 100をはるかに超える多くの物語から選ぶために、GroffはKulkaとLibrary of Americaの社内編集者であるReggie Huiと力を合わせました。 「特に私の意見には、多くの熱弁がありました。 最終的に、彼らは 25 の物語に落ち着きました。すべての物語が絶対に好きというわけではありませんが、ヘイルの作品の多様性を示し、彼女のスキルとスタイルが時間とともにどのように発展したかを示すと感じたものです。 「フィクション作家が書く物語には、すべてその人の何かが含まれている」とグロフは言う。 とグロフは言う。「彼女は、自分の人生の骨身に迫るような作品を書いた。 3713>

Nancy Hale と母親の Lilian Westcott Hale、1915 年 10 月に Dedham Massachusetts の自宅にて。 Nancy Hale Papers, Sophia Smith Collection, Smith College hide caption

toggle caption

Nancy Hale Papers, Sophia Smith Collection, Smith College

彼女は1908年5月6日にボストンのボヘミアンの両親(ただし彼女の父親はグロフが「ボストンのバラモンの血統」と呼ぶ出身)の下に生まれ、その教育は恵まれていたが孤独であった。 彼女の両親はともに印象派の画家で、時には子供よりも自分の絵に夢中になっていた。 父方の祖父には『国のない男』の作者エドワード・エヴェレット・ヘイル、大叔母には『アンクル・トムの小屋』の作者ハリエット・ビーチャー・ストウ、『ピーターキン文書』の作者ルクレティア・ピーボディ・ヘイルがいる。

孫娘のノラ・ハーディン・リンドは、芸術と文学はヘイルの血の中にあった、と語る。 「ヘイルの家系であることは、書くことができることを意味していたのです」とリンドは言います。 「ヘイルの家系はみんな作家で、女性も男性に混じって書いていました。 一家はニューイングランドの海岸で夏を過ごし、岩の多い海岸への愛情は、「Flotsam」やグロフのお気に入りの「To The North」を含むヘイルの多くの物語にはっきりと反映されている。 10代後半、ヘイルはデビュタントとなった。彼女はその経験を生かして、”Crimson Autumn “のような物語で、20年代の若々しいボストン社会を描いている。大学フットボールの試合、ダンス、車での移動、金持ちだが問題のある彼氏との結婚を諦める若い女性、それは彼女に他の選択肢が本当にないことを理解しているからだ

Hale が富と特権の世界に没頭していたとしても、その批判を止めることはない。 「特にボストンの物語では、すべての物語の根底に、非常に優れた風刺のセンスが流れています」と、グロフは言う。 特にボストンの物語には、すべての物語の根底に流れている、非常に優れた風刺の感覚があります」とグロフは言う。「彼女はアーティストとして、自分が与えられた多くの特権を必ずしも受け入れることなく、自分の生きる世界を見ることができたと思います」

ボストンだけが、ヘイルの作品の中で大きな位置を占めているのではない。 大人になってからは、バージニアとニューヨークに住んだが、この2つの世界もボストンと同様に、彼女にとって中心的な場所である。 「女性の人生は、伝統的に顕微鏡で見るのに適しているとは考えられていません」と、グロフは言います。 「金持ちの女性も、特権階級の女性も、ごく普通の女性もいる。 そして彼女は、その中にある超越と美の瞬間を見ているのです」

1988年にヘイルが亡くなってから30年間、彼女の作品はほとんど人々の意識から消えていた。 これまで、彼女の物語や書籍はほとんど絶版になっていた。 Nancy Hale Papers, Sophia Smith Collection, Smith College hide caption

toggle caption

Nancy Hale Papers, Sophia Smith Collection, Smith College

祖母の作品を調べるのに多大な時間をかけたヘイルの孫娘、ノーラ・リンド・ハーディンは、彼女の物語はすべて何らかの形で、悲惨でさえある彼女の個人的経験に遡れることに同意しています。 「私は祖母をよく知っています。 彼女は22歳のときに私の父を産み、50歳になる前に生まれました」とリンドは言う。

そして1941年、7年間にわたる困難な執筆活動の末に、ヘイルは最も有名な小説『放蕩者の女たち』を出版しました。 その年に夫と離婚し、小説が完成して間もなく、ヘイルは神経衰弱に陥った。 彼女は療養所に入り、2年半ほどそこに滞在した。 そして、回復する一方で、彼女のその後の作品は、精神分析、フロイトの教え、精神科治療への偏愛を反映しています。 作家や英語教授の小さな集団は、過去10年間、彼女の作品の一部について書き、再出版してきました。 ミズーリ大学でクリエイティブ・ライティングを教えるフォン・グエンも、そんなヘイルのスーパーファンの一人だ。 ボストンの古本屋で『ハーパーズ』誌の古い号を見ていたとき、彼女の作品に初めて出会い、そこでヘイルの物語『その女』を見つけました。 数年後、Pleiades Press の Unsung Masters シリーズに詩人を推薦することになったとき、彼は代わりに短編小説家を推薦してもらえないかと頼みました。 ナンシー・ヘイルです。

グエン氏は、ヘイルの孫娘リンドと、作家でありスーパーファンでもあるダン・チャオンと協力して、ヘイルの作品のエディションを共同編集し、2012年に出版されました。 「彼女は矛盾やパラドックスに取り組んでいる。 そして、彼女がこれらの不毛な憧れを探求することができる方法です “と彼は言います。 “私たちが感じている、まだ表現する言葉を持っていないもの・・・。 私たちはこれらの感情の親しみやすさを認識しているが、彼女は私が知っているほぼすべての他の作家よりもそれをうまく行っていると思う」

Nancy Haleのエッセイ “Eyes and No Eyes; Or, the Art of Seeing” の草稿です。 1965年に『ニューヨーカー』誌に掲載された。 Nancy Hale Papers, Sophia Smith Collection, Smith College hide caption

toggle caption

Nancy Hale Papers, Sophia Smith Collection, Smith College

ヘイルは熟練の作家であるだけでなく、素晴らしい教師でもあったとグエンは付け加えます–彼は頻繁に彼女の1962年の著書『The Realities of Fiction』を参照していると言います。

「彼女がフィクションのすべての要素を調和したものとして扱い、別個のものとして扱わない方法は、フィクションの書き方を教える際によく使われる方法とは異なります」と、Nguyen 氏は述べています。 「キャラクター、プロット、設定、視点、彼女はそれらを全体の単位としてとらえ、要素に分離できるという考えに反対しました」

彼は、アメリカ図書館のコレクションによって、ヘイルの短編小説が教室でより容易に教えられるようになることに興奮を覚えたそうです。 「彼女は学生を作家にしようとしているわけではありません……しかし、彼女は生涯の作家にとって刺激的なことをいくつか言っています」と、彼は言います。 「彼女は、最高の文章は自信喪失の産物であると言っています。 彼女は、自己批判に大きな敬意を払っていた。 自分が優れているかどうかを疑問に思うかどうか–自分に疑問を持つ能力こそが、あなたの才能なのです」

幼い頃、リンドはいつも詩を書いていました。 祖母(と祖母の3番目の夫)に自分の書いたものを見せると、「まるで同じ作家仲間であるかのように扱ってくれた」と彼女は振り返る。 「完全に仲間意識を持っていました。 それは完全に仲間意識でした。 単に建設的な批評をされるだけだった…. それは私にとって驚くべきことでした」

そしてローレン・グロフは、ヘイルの物語の完璧さに脅かされるのではなく、むしろその文章からインスピレーションを受けるようになったと言います。 「これらの物語のいくつかでは、彼女が書いている部屋の中心にはブラックホールがあり、登場人物たちはそれに抗して端で生きているのだと思う。 決して言及されませんが、彼らを引き込む力を感じることができます」と彼女は言います。 「これは本当に素晴らしい書き方だと思います。 そして、そのようなことをしようとする人は誰でも、見ていて魅力的だと思います」

1年以内に、アメリカ図書館編集長のクルカは、この本をペーパーバック版で展開し、さらに入手しやすくしたいと考えている、と言っています。 このようにファンファーレとローレンをもって出版することで、私たちが言いたかったのは、「注目してください」ということです。 この作家は重要な作家であり、非常に優れた作家であり、あなたが知るべき作家です」

Aubri Juhasz と Justine Kenin はこの話をラジオ用に制作し、Petra Mayer はそれをウェブ用に脚色しました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。