ホミ

12月 24, 2021
admin

HistoryEdit

1806年から1842年にかけて徐裕具が書いた『農村生活経済論』の中でホミは「東鋤(韓国を指す「東」)」と呼ばれており、韓国独自の道具であったことがわかる。 東国(朝鮮)の便利な道具としてホーミーが記されている。 統一新羅時代の安楽寺の遺物にも見られるし、高麗時代のホミの形は現在も同じである。 朝鮮の農耕』で報告されたホメや『岐山図』のホメを見ると、昔の短いホメは現在のホメよりずっと長いことがわかる。 雑草を引き抜く柄の長いホミは、가지잎관기(カジプグァンイ)または수잎관기(スッスグァンイ)と呼ばれるようになった。

亀洞遺跡からは鉄ホミ7点が出土された。 ホミの首の部分は鉄板で作られており、柄を差し込むことができる。

高句麗ではホミの首は短く、刃は少し外側に曲がっている。 刃先は丸みを帯びている。 主にU字型の鉄器で出土した。 古墳だけでなく、建物や城などの多くの史跡からホミが発見された。

この地域が統一新羅時代に入ると、ホミの刃は広い形から現在のような狭く鋭い形に変化してきた。 安楽寺では、長柄籾を想定した広刃籾と細刃籾を想定した納経籾が出土した。 この鎌型ホミは、現在のホミに最も近いものである。

伝統編集

高陽松浦ホミゲオリ編集

ホミゲオリ(호미걸이)は、ホムシシ(호미씻이)ともいい、その年の農事を終えた農民が次の年の農事のために、そのホミを洗って吊すことを意味します。 これは農村で活動していたドゥレ(農民協同組合)共同体が元になっている。 草取りが終わった7月に行われる。 農業機械にホミを掛けるということは、実は農作業の終了を意味する。 1984年、京畿道民俗芸術競演大会で総合優秀賞を受賞した。 1998年には京畿道無形文化財第22号に指定された。

毎年行うのではなく、その年についてある程度農作業がうまくいったと判断されたときだけ行うそうだ。 ホミゲオリが決まると、村人たちは演奏に使う楽器や旗を確認したり、料理の準備をしたりして、宴会の準備をする。 夜明け前、男たちは旗の前に集まり、行進曲を演奏しながらサンサンジェを披露する。 次に女性たちがテーブルのシルサンを整え、庭でテドンジェを披露した。 サンサンジェとは、翌年の農作物の豊作を祈ること。

プンムルが終わってテドンチェをすると、人々は村の入り口に向かい、旗を持って近隣のトゥルペ(農協の人たち)を出迎えます。 そして、近隣のドゥレペは酒樽を積んだ荷車を持って庭に集まります。 キジョルパッギ(기절십기)、ギスルギ(기쓸기)をしながら、人々はプンムル(기십기)で遊びます。 日没になると、隣のドゥレペが帰ってくる。

芸術に対する力と魂が込められた松浦のホミゲオリは、1931年末に中断されたが、最近になって松浦ホミゲオリ保存会の努力で一部再現されるようになった。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。