カトリック聖書の歴史|どのように形成されたか
あなたは、カトリック聖書の歴史とは何か? 何冊あり、どのように形成されたか? 英語のカトリック聖書をどこで買えばよいのだろうか? 最も正確な翻訳とその理解方法とは? 以下、歴史とキリスト教信仰の観点から、これらの答えをご紹介します。 疑問点を解消し、知識の幅を広げるお手伝いができればと思います。
カトリック聖書講座
- Intro-聖書恐怖症を克服する
- Lesson 1-. 聖書部門
- Lesson 2 – Word Vs Scripture
- Lesson 3 – Bible History
- Lesson 4 – How to Read Bible
Source Consulted:
- 聖書の写本
- ディオクレティアヌスの迫害
- エルサレム聖書
文字が存在する以前、人々は話し言葉で信念や知識を伝えていました。 聖書の初期の記述は、巻物やパピルスに書かれていた。 この素材は時間が経つと傷みやすいので、著作物が脅かされていたのです。 この問題を解決するために、ソフェリン(模倣者)が登場したのである。 追放された時代と追放後の500年間、より長く保存できるように、写本師たちが手で巻物を書き写しました。
現代にある最も古い本である聖書は、常に疑問と攻撃にさらされ続けています。 実際、この本を配布したり隠そうとしたために、多くのキリスト教徒が迫害を受け、拷問を受けた。 紀元303年、ローマ皇帝ディオクレティアヌスは、キリスト教徒とその聖典の抹殺を命じた。 しかし、わずか21年後の西暦324年には、西ローマの皇帝コンスタンティヌスが聖書を無謬の権威とし、すべてのキリスト教徒に礼拝の自由の権利を認めたのは皮肉なことです。
カトリック聖書は何冊あるのか
1500年以上にわたって異なる著者が書いた73冊をまとめたものであります。 聖書は紀元前1400年から紀元98年にかけて書かれたという証拠がある。 西暦100年、ユダヤ教の学者たちが集まり、ヘブライ語の聖典にどの書物を入れるかを議論したと歴史家が語っている。 あるグループは、聖典を39冊だけとし、他のグループは7冊(申命記)を追加するよう議論した。 このため、今日、ほとんどのプロテスタント教会では、聖書の中に39冊の本しか記載せず、それを旧約聖書と呼んでいるのである。 しかし、ローマ・カトリック教会、聖公会(エピスコパル)、東方正教会では、申命記も含まれていた。
How the CATHOLIC BIBLE Was Formed
現在、教会には、時代を通じて発見された、ほとんどがギリシャ語で書かれた5,800以上の写本が保管されています。 実は、最も新しいものは1947年に死海(イスラエル)の海岸で発見されたものです。 アラム語、ヘブライ語、ギリシャ語という複数の言語で書かれていた。
FIDELITY IN BIBLE TRANSLATIONS
The Code of Canon Law of the Catholic Churchは、「同様に、方言への翻訳が編集されるためには、それらが同じ権威によって承認されていることが必要である」と告げています。 つまり、スペイン語によるカトリック聖書のすべての版は、教会当局によって改訂・承認されなければならないのです。
私たちスペイン語圏のカトリック信者は、時に良い翻訳を見つけることが困難なことがあります。
以下に、カトリック教会が承認し、原語の翻訳に非常に忠実であると考えられている聖書のバージョンをいくつか紹介します。
CATHOLIC BIBLES MOST FAITHFUL TO THE ORIGINAL TEXTS
- Catholic Spanish Bible From Navarre
- The Catholic Bible of Jerusalem
- Sacredナカル・コランガ聖書
Click here to see why we recommend those Biblias and where you can get it… (※クリックすると、おすすめの書籍のページと入手先を表示します。
Biblia Católica en Español De Navarra
一般的な意味で最高の聖書の1つで、本文の理解を深めるために大いに役立つ紹介、解説、パラレルが含まれています。
このスペイン語による聖書の版はスペイン・ナバラ大学の神学部の教授によって推敲されたものです。 その翻訳は、カトリック教会の伝統に非常に忠実です。
ページの余白には、聖書の一節をよりよく理解するために役立つ、他の聖書の一節のさまざまな引用や参照があります。 また、その解説書や教会のマッジステリオムの注釈は大変参考になります。
トレント公会議で承認された73の書物とすべての節を収録したバイブルです。 わかりやすい語彙で書かれています。
The Jerusalem Catholic Bible
他の聖書ではわかりにくい特定の箇所や単語を明らかにするのに役立つ最高の学習聖書の一つである。
この聖書は、フランス語やさまざまな言語で、その紹介や提供する類似性によって、深く受け入れられてきました。 聖書を科学的に研究するために欠かせないバイブルです。 専門家のための聖書」とされているが、文章が忠実に書かれているため、カトリックの信仰を深めたい人にとって非常に実用的で有用である。
最初の翻訳はフランス語で、後の翻訳はすでにスペインからスペイン語で作られているが、いずれもヘブライ語とアラム語とギリシャ語の原文を使って翻訳されたものである。 聖書の原典に最も忠実なスペイン語訳として聖書学者からしばしば引用される。
1998年版以降、テキストと脚注は現代的な言葉で表示される。 全体として、エルサレム・バイブルは、信仰を守るために深く学びたい人、特定の文章の本来の意味を知りたい人が買うべきバイブルだと思います。
SAGRANT NACAR-COLUMN BIBLE
カトリック教会内で最も普及している聖書の訳の一つとなっています。
アルベルト・コルンガ・クエトとエロイノ・ナカル・フュースターが翻訳した、最初のスペイン語完全版聖書です。 この翻訳は、原語のヘブライ語とギリシャ語を用いて、両方のカトリックの著者によって行われました。
この本は、スペインのサラマンカ教皇庁大学の指導のもと、またエルサレム聖書の作成者であるドミニコ会の集会、The Jerusalem Bible Schoolによって、1944年に出版されました。
カトリック教義と教会のドグマに関する多くの説明と正しい解説が含まれています。
聖書が時々あなたを混乱させるなら、この本はあなたのための本です。
聖書や救いの歴史において、旧約と新約がどのように連携しているかを理解したいなら、「聖書がわかる-聖書学完全講座」を読むことをお勧めします、本当に楽しく、新約と旧約に現れる物語を結びつけることができますよ。 これは、聖書が単なるランダムな書物ではなく、私たち全員の救いの物語であることを理解するために非常に重要なことです。 マカベ、ホセア、黙示録、使徒言行録の物語をより深く理解することができます。
Dimension: 11.3 x 8.7 x 1.2 inches
言語:英語
セミナー講師、一般人、神学生に広く使用されています。 4190>
Understanding the Scriptesは、聖書全体について優れた解説を与えてくれる本です。 とても読みやすく、よくまとまっている。 聖書が読みやすくなる。 それは、信仰を動かすエンジンであり、カトリックの教義の中心である。 全世界で最も普及し、攻撃されている本であり、考古学によって証明された歴史的な書物が含まれており、多くの調査を経て、消滅しようとしたが、現代の子供や若者によって研究されていることを知っている。
The Jerusalem Bible – Best Study Bible
I hope I have cleared your doubt about what Bible is, its origin and historical content.
I hope I have cleared your doubt about what Bible is, its origin and historical content. I have cleared your question to the Bible is.