Impara a parlare della tua famiglia in cantonese
Anche se l’inglese è ampiamente parlato a Hong Kong, imparare a descrivere la tua famiglia in cantonese ti sarà di grande beneficio. Non solo ti aiuterà a capire meglio la cultura locale, ma può anche facilitare la comunicazione con la gente del posto e mostrare rispetto, soprattutto considerando che qui la famiglia è un’istituzione forte.
Vuoi saperne di più sulle famiglie di Hong Kong in generale e familiarizzare con le espressioni familiari di base in cantonese? Continua a leggere e lascia che CantoneseClass101.com ti dia una mano!
In questo articolo, andremo oltre le informazioni essenziali tra cui titoli di famiglia in cantonese, parole di famiglia in cantonese, come dire famiglia in cantonese e relazioni di famiglia in cantonese.
Per quando hai finito con questo articolo, sarai molto più informato sul significato di famiglia in cantonese, e sarà dire cose come “nonna” in cantonese come se fosse niente!
Ma prima…
Tabella del contenuto
- Che cos’è la famiglia nella cultura cantonese?
- Termini per i membri della famiglia in cantonese
- Altri termini familiari in cantonese: Termini per i parenti
- Termini per i membri della famiglia come persona sposata
- Termini per la famiglia in cantonese
- Frasi semplici per parlare della famiglia in cantonese
- Come CantoneseClass101.com può aiutarti a imparare più cantonese
Cos’è la famiglia nella cultura cantonese?
Anche se molti locali hanno adottato modi di vita occidentali, concetti cinesi come “solidarietà familiare” e “gloria familiare” sono ancora diffusi. È anche comune per un adulto vivere con la propria famiglia o con i genitori, in parte a causa dell’aumento vertiginoso dei prezzi degli immobili e degli affitti, così come della forte enfasi sul legame familiare a Hong Kong.
Molti hongkonghesi vivono in famiglie nucleari, di solito con solo uno o due figli, poiché la maggior parte degli spazi abitativi a Hong Kong sono piccoli. Il ruolo tradizionale di una madre è quello di prendersi cura della famiglia, anche se molti hongkonghesi scelgono di assumere una cameriera per svolgere i compiti domestici in modo che la madre possa lavorare a tempo pieno.
L’età determina l’anzianità di una famiglia. Ci si aspetta che tutti rispettino gli anziani in accordo con la pietà filiale, una virtù profondamente radicata in molti paesi del sud-est asiatico. Gli hongkonghesi di solito venerano i loro antenati almeno due volte all’anno, il che deriva dalla convinzione che i figli sono eternamente in debito con i loro genitori. Questo rispetto per l’anzianità può essere osservato anche attraverso la lingua; per esempio, “fratello” è ulteriormente classificato come “fratello maggiore” e “fratello minore”.
Termini per i membri della famiglia in cantonese
A differenza dell’inglese, ci sono termini molto specifici in cantonese per indicare i membri della famiglia. Per esempio, “nonno” è ulteriormente suddiviso per descrivere se si sta parlando del nonno da parte paterna o materna. “Sorella” è ulteriormente suddiviso in base all’età. Guarda l’albero genealogico dettagliato in cantonese qui sotto!
# | Caratteri cinesi | Romanizzazione | Significato |
---|---|---|---|
1 | 家庭 | gaa1 ting4 | Famiglia |
2 | 父母 | fu6 mou5 | Genitori |
3 | 父親 | fu6 can1 | Padre (formale – solitamente appare solo per iscritto) |
4 | 爸爸 | baa4 baa1 | Padre (meno formale – applicabile sia scritto e parlato) |
5 | 母親 | mou5 can1 | Madre (formale – di solito appare solo per iscritto) |
6 | 媽媽 | maa4 maa1 | Madre (meno formale – applicabile sia per scrivere che per parlare) |
7 | 孩子 | haai4 zi2 | Bambini (formale – di solito appare solo per iscritto) |
8 | 小朋友 | siu2 pang4 jau5 | Bambini (meno formale – applicabile sia allo scritto che al parlato) |
9 | 仔女 | zai2 neoi2 | Bambini (meno formale – applicabile sia allo scritto che al parlato) |
10 | 仔 | zai2 | Figlio |
11 | 女 | neoi2 | Figlia |
12 | 兄弟姊妹 | hing1 dai6 zi2 mui6 | Fratelli |
13 | 哥哥 | go4 go1 | fratello maggiore |
14 | 弟弟 | dai4 dai2 | fratello minore |
15 | 姐姐 | ze4 ze1 | sorella maggiore |
16 | 妹妹 | mui4 mui2 | Sorella minore |
17 | 爺爺 | je4 je2 | Nonno (padre del padre) |
18 | 公公 | gung4 gung1 | Nonno (padre della madre); intercambiabile con #19 |
19 | 外公 | ngoi6 gung1 | Nonno (padre della madre); intercambiabile con #18 |
20 | 嫲嫲 | maa4 maa4 | nonna (madre del padre) |
21 | 婆婆 | po4 po2 | nonna (madre della madre); intercambiabile con #22 |
22 | 外婆 | ngoi6 po4 | nonna (madre della madre); intercambiabile con #21 |
23 | 孫仔 | syun1 zai2 | Nipote (figlio del figlio) |
24 | 外孫 | ngoi6 syun1 | nipote (figlio della figlia) |
25 | 孫女 | syun1 neoi2 | nipote (figlia del figlio) |
26 | 外孫女 | ngoi6 syun1 neoi2 | Nipote (figlia della figlia) |
Altri termini familiari in cantonese: Termini per i parenti
# | Caratteri cinesi | romanizzazione | significato |
---|---|---|---|
1 | 伯父 | baak3 fu6 | Zio (fratello maggiore del padre) |
2 | 叔父 | suk1 fu6 | Zio (fratello minore del padre) |
3 | 姑丈 | gu1 zoeng2 | Zio (marito della sorella del padre) |
4 | 舅父 | kau5 fu2 | Zio (fratello della madre) |
5 | 姨丈 | ji4 zoeng2 | Zio (marito della sorella della madre) |
6 | 叔叔 | suk1 suk1 | zio (generale) |
7 | 姑媽 | gu1 maa1 | Zia (sorella maggiore del padre) |
8 | 姑姐 | gu1 ze1 | Zia (sorella minore del padre) |
9 | 伯娘 | baak3 noeng4 | Zia (moglie del fratello maggiore del padre) |
10 | 阿嬸 | aa3 sam2 | zia (moglie del fratello minore del padre) |
11 | 姨媽 | ji4 maa1 | zia (sorella maggiore della madre) |
12 | 阿姨 | aa3 ji1 | zia (sorella minore della madre) |
13 | 舅母 | kau5 mou5 | zia (moglie del fratello della madre) |
14 | 姨姨 | ji1 ji1 | zia (generale) |
15 | 堂阿哥 | tong4 aa3 go1 | cugino maschio anziano (da parte di padre) |
16 | 堂細佬 | tong4 sai3 lou2 | Cugino maschio più giovane (da parte di padre) |
17 | 堂家姐 | tong4 gaa1 ze1 | cugino femmina più anziano (da parte |
18 | 堂細妹 | tong4 sai3 mui2 | Femmina più giovane cugino (da parte di padre) |
19 | 表哥 | biu2 go1 | più vecchio cugino maschio (da parte di madre) |
20 | 表弟 | biu2 dai2 | Cugino maschio più giovane (lato della madre) |
21 | 表姐 | biu2 ze2 | Cugina più anziana (da parte di madre) |
22 | 表妹 | biu2 mui2 | Cugina più giovane (lato della madre) |
23 | 侄 | zat6 | Nipote (figlio di fratello) |
24 | 外甥 | ngoi6 saang1 | Nipote (figlio della sorella) |
25 | 侄女 | zat6 neoi2 | Nipote (figlia del fratello) |
26 | 外甥女 | ngoi6 saang1 neoi2 | Nipote (figlia di sorella) |
Termini per i membri della famiglia come persona sposata
# | caratteri cinesi | romanizzazione | significato |
---|---|---|---|
1 | 配偶 | pui3 ngau5 | Coniuge |
2 | 先生 | sin1 saang1 | Marito; intercambiabile con #3 |
3 | 丈夫 | zoeng6 fu1 | Marito; intercambiabile con #2 |
4 | 太太 | taai3 taai2 | Moglie; intercambiabile con #5 |
5 | 妻子 | cai1 zi2 | Moglie; intercambiabile con #4 |
6 | 老爺 | lou5 je4 | padre-in-(padre del marito) |
7 | 外父 | ngoi6 fu2 | padre in-(padre della moglie) |
8 | 奶奶 | naai4 naai2 | Suocera(madre del marito) |
9 | 外母 | ngoi6 mou2 | Madre in-(madre della moglie) |
10 | 姐夫 | ze2 fu1 | fratello-in-(marito della sorella maggiore) |
11 | 妹夫 | mui6 fu1 | fratello-in-(marito della sorella minore) |
12 | 大舅 | daai6 kau5 | Fratello-cognato (fratello maggiore del marito) |
13 | 舅仔 | kau5 zai2 | fratello-cognato (fratello minore del marito) |
14 | 大伯 | daai6 baak3 | cognato(fratello maggiore della moglie) |
15 | 叔仔 | suk1 zai2 | fratello-in-(fratello minore della moglie) |
16 | 阿嫂 | aa3 sou2 | cognata(moglie del fratello maggiore) |
17 | 弟婦 | dai6 fu5 | Cognata(moglie del fratello minore) |
18 | 姑奶 | gu1 naai1 | Sorella(sorella maggiore del marito) |
19 | 姑仔 | gu1 zai2 | Cognata(sorella minore del marito) |
20 | 大姨 | daai6 ji1 | Cognata(sorella maggiore della moglie) |
21 | 姨仔 | ji1 zai2 | Cognata(sorella minore della moglie) |
22 | 女婿 | neoi5 sai3 | Figlio-suocero |
23 | 新抱 | san1 pou5 | Figlialegge |
Termini finali per la famiglia in cantonese
# | Caratteri cinesi | Romanizzazione | Significato |
---|---|---|---|
1 | 阿爸 | aa3 baa4 | Padre |
2 | 爹地 | de1 di4 | Padre |
3 | 老豆 | lou5 dau6 | Padre |
4 | 阿媽 | aa3 maa1 | Madre |
5 | 媽咪 | maa1 mi4 | Madre |
6 | 老母 | lou5 mou2 | Madre |
7 | 大佬 | daai6 lou2 | fratello maggiore |
8 | 細佬 | sai3 lou2 | Fratello minore |
9 | 家姐 | gaa1 ze1 | sorella maggiore |
10 | 細妹 | sai3 mui2 | |
sorella minore | 11 | 老公 | lou5 gung1 | marito |
12 | 老婆 | lou5 po4 | Moglie |
Frasi semplici per parlare della famiglia in cantonese
1- 我係你爸爸
Romanizzazione: ngo5 hai6 nei5 baa4 baa1
Significato: Io sono tuo padre.
Note aggiuntive:
係 (hai6) è un verbo con molte funzioni diverse e spesso si traduce con “essere”. Tuttavia, usiamo principalmente 係 (hai6) per esprimere che un sostantivo è equivalente ad un altro, come nella frase 我係你爸爸 (ngo5 hai6 nei5 baa4 baa1). In una frase semplice usando 係 (hai6), il significato del sostantivo dopo 係 (hai6) è di solito più generale del sostantivo prima di 係 (hai6). Solo quando entrambi i sostantivi sono ugualmente specifici possono essere scambiati.
2- 呢個係我爸爸
Romanizzazione: ni1 go3 hai6 ngo5 baa4 baa1
Significato: Questo è mio padre.
3- 嗰個係佢家姐
Romanizzazione: go2 go3 hai6 keoi5 gaa1 ze1
Significato: Quella è sua sorella maggiore.
4- 邊個係你妹夫?
Romanizzazione: bin1 go3 hai6 nei5 mui6 fu1
Significato: Chi è il fratello di tua sorella minore?
5- 我哋係老公老婆
Romanizzazione: ngo5 dei2 hai6 lou5 gung1 lou5 po4
Significato: Siamo marito e moglie.
6- 佢係我大佬
Romanizzazione: keoi5 hai6 ngo5 daai6 lou2
Significato: È mio fratello maggiore.
7- 我侄女伊利沙伯
Romanizzazione: ngo5 zat6 neoi2 ji1 lei6 saa1 baak3
Significato: Mia nipote Elizabeth.
8- 邊個係達西嘅爸爸?
Romanizzazione: bin1 go3 hai6 daat6 sai1 ge3 baa4 baa1
Significato: Chi è il padre di Darcy?
9- 我妹妹去咗英國留學
Romanizzazione: ngo5 mui4 mui2 heoi3 zo2 jing1 gwok3 lau4 hok6.
Significato: Mia sorella minore è andata in Inghilterra a studiare all’estero.
10- 佢係奧斯汀嘅細佬
Romanizzazione: keoi5 hai6 ou3 si1 ting1 ge3 sai3 lou2
Significato: è il fratello di Austin: E’ il fratello di Austin.
11- 我係溫特沃斯嘅老婆
Romanizzazione: ngo5 hai6 wan1 dak6 juk1 si1 ge3 lou5 po4
Significato: Sono la moglie di Wentworth.
12- 安妮係我嘅表妹
Romanizzazione: on1 nei4 hai6 ngo5 biu2 mui2
Significato: Anne è la mia “cugina più giovane” (da parte di madre).
Come CantoneseClass101.com può aiutarti a imparare più cantonese
Vuoi migliorare il tuo cantonese e imparare più frasi in cantonese? Non preoccuparti. Con CantoneseClass101.com, puoi avere la tua dose quotidiana di cantonese quando e dove vuoi, attraverso le applicazioni mobili, il software desktop e il nostro sito web. Offriamo lezioni divertenti, coinvolgenti ed efficaci su vari aspetti della lingua e della cultura cantonese.
Fino ad ora, abbiamo fornito più di 750.000.000 lezioni a migliaia di studenti felici da tutto il mondo. Puoi imparare il cantonese con oltre 1060 lezioni audio e video tenute dai nostri esperti ed energici conduttori, dettagliate note di lezione in PDF, un’abbondanza di strumenti di apprendimento del vocabolario, flashcards a ripetizione distanziata e una vivace comunità per discutere le lezioni con altri studenti. Cosa stai aspettando? Scarica le nostre lezioni, goditi i nostri file audio e video e inizia a imparare subito!
E tieni presente che se preferisci un approccio di apprendimento individuale e vuoi accelerare ulteriormente il tuo apprendimento del cantonese, puoi approfittare del nostro programma MyTeacher!