Idee brillanti: Galateo: Forme di indirizzo
Idee brillanti e vere confessioni: Come e Cosa Fare e Perché
Etiquette
Forme di Indirizzo
Ælflæd di Duckford
Questo articolo è stato scritto per la newsletter locale, e sto lasciando gli esempi locali solo per conservarlo così com’è.
Per il beneficio dei molti nuovi membri di al-Barran, ecco una revisione delle forme di indirizzo, con alcuni esempi di vita reale. Mentre leggete, sappiate che alcune persone hanno raggiunto due o più gradi, e possono semplicemente preferire un titolo diverso da quello “più alto” che hanno. Alcuni ne usano uno per un’occasione e un altro per un’altra. Non raddoppiateli, però: non dite “Maestro Sir Raymond” né mai “Duca Sir Artan” e mai “Contessa Padrona Kathryn”. Sceglietene uno alla volta.
Partendo dall’alto, come dimostrazione dell’ordine di precedenza:
Re e Regina Vostra Maestà o Vostra Maestà Reale
In alcune circostanze formali (per esempio, un cavaliere in fedeltà che tiene un discorso) “mio Signore” o “mio signore” potrebbe essere appropriato. Mia Signora Regina, da parte di un vassallo, può essere carino.
Principe della Corona/Principessa della Corona Vostra Altezza Reale o Vostra Altezza
Il Principe della Corona e la Principessa della Corona sono solo nella stagione tra il Torneo della Corona e l’Incoronazione. Quando i Paesi Esterni erano un principato all’interno di Atenveldt, il semplice “vostra altezza” era per il principe dei Paesi Esterni, e il principe ereditario di Atenveldt era sempre “vostra altezza reale” come mezzo di differenziazione.
Duca/Duchessa Vostra Grazia
Questi possono indossare corone con foglie di fragola. Se non riconoscete le foglie di fragola e chiamate accidentalmente uno “Vostra Eccellenza”, non si offenderà, a meno che non lo facciate tre o quattro volte e lo conosciate da un po’ ed eravate alla cerimonia quando è stato fatto duca. A livello locale ci sono le Loro Grazie, il Duca Koris e la Duchessa Leah Kasmira, Herzog Johann von Hohen Staffen , il Duca Artan, il Duca Johann von Balduinseck , e talvolta il Duca Einrich. Ognuno ha completato due regni come Re o Regina.
Qui comincia la categoria “tutti gli altri” – tutte le “Eccellenze”. Le corone variano da semplici bande a grandi lavori crenati e sgargianti. Se accidentalmente chiamate uno di loro “grazia” o “altezza”, vi correggeranno (idealmente) educatamente. (O potrebbero avere paura di mettervi in imbarazzo e lasciar perdere.)
Conte / Contessa Vostra Eccellenza / Contessa Kathryn
Viscota / Viscontessa Vostra Eccellenza / Visconte Eldr / Viscontessa Beau
Baron / Baronessa Vostra Eccellenza / Sir Stefan
Barone di Corte / Baronessa Vostra Eccellenza / Baronessa Elisheva / Barone Tadashi
Conti e contesse sono stati re o regine una volta. “Jarl” è un titolo equivalente che Gunwaldt e Heinrich preferiscono entrambi. Altri nella baronia sono Layla, Kathryn, AElflaed, e talvolta Myrby.
I conti e le viscontesse sono stati principi o principesse di un principato, probabilmente i Paesi Esterni. Alcuni di quelli che hanno servito come principe/essa hanno ricevuto titoli più alti da allora, ma Eldr, Michael die Zauberzunge, Keridwen, Beau Marishka o Stefan potrebbero essere indicati in quel modo, così come Wielhelm delle Paludi, e, quando torneranno in visita, Irminsul e Robin di Mightrinwood.
Un barone o una baronessa territoriale ha il “barone” prima del nome del gruppo, non prima del suo nome. Stefan è “Visconte Stefan, Barone di al-Barran”, o “Sir Stefan”, o “Vostra Eccellenza”, ma non “Barone Stefan” e mai “Barone”. Se dovesse dimettersi ed essere fatto barone di corte, allora sarebbe Barone Stefan, ma fino a quel momento, “Barone Stefan” non è corretto. Sir Raymond di Sternedell è stato il barone fondatore (il primo in assoluto) di al-Barran, ed era a quel tempo Sir Raymond il Barone al-Barran (senza “di”). È ancora “il Barone al-Barran” e lo sarà sempre. Nessun altro lo avrà mai – ogni barone o baronessa successiva deve usare “di al-Barran”. Però sono tutte eccellenze.
I baroni e le baronesse di corte non vanno realmente qui in precedenza, dato che quel titolo non porta alcuna precedenza in sé e per sé, ma dato che si rivolgono a loro come Eccellenza eccolo qui. Questo è un titolo dato dalla Corona a una persona che è in qualche modo speciale e unica, e con il titolo viene il privilegio di indossare una coroncina e di essere indirizzato come “eccellenza” (e un riconoscimento delle armi se la persona non ne ha già uno, o forse una concessione se la Corona preferisce). Non sono baroni territoriali, nel senso che non hanno un territorio. Sono più simili a baroni onorari. In al-Barran abbiamo la baronessa Kathryn di Iveragh (che ha superato se stessa diventando contessa, e che spesso usa comunque Mistress Kathryn), la baronessa Elisheva, il barone Tadashi e il barone Mark Lasie.
Qui finisce la sezione delle Eccellenze
Patente d’armi
Signor cavaliere, buona padrona, mio signore, mia signora
Signor Bertrand, maestro Gunwaldt, padrona Elinor
Questo gruppo è comunemente chiamato “i pari” sebbene i pari reali siano anche pari. In questa lista mi riferisco a loro come “brevetti d’armi” (per abbinare le sovvenzioni e i riconoscimenti di seguito) anche se molti di quelli sopra questo livello hanno anche brevetti d’armi. La precedenza di questi ordini è dovuta al fatto che hanno brevetti d’armi.
Cavalieri e Maestri d’Armi fanno parte dello stesso gruppo, la Cavalleria. A volte ci si riferisce a loro come ai due ordini di cavalleria, e a volte come “l’ordine di cavalleria”. (Quest’ultimo è meglio, più chiaro, più simile al modo in cui funzionano le cose.) A volte sentirete “maestri d’armi”, che non è giusto; è maestri d’armi. Il “at” probabilmente è venuto dai vaghi ricordi della gente di Sergeant at Arms da Robert’s Rules of Order. I cavalieri sono indicati come “Sir So-and-so” e i maestri (localmente solo Gunwaldt in questi giorni) come “Master So-and-so”. Molto tempo fa lo SCA stabilì che le donne cavaliere potessero usare “Dame” come si fa oggi in Inghilterra, ma tutte le donne cavaliere da queste parti (cioè Atenveldt, dato che i Paesi Esterni non ne hanno al momento) hanno sempre usato solo “Sir”. I membri degli Ordini dell’Alloro e del Pellicano si chiamano “Master-” o “Mistress So-and-so”. Non c’è un altro indirizzo speciale come quello della nobiltà o delle concessioni d’armi. Non combinarne più di uno. Un doppio pari (cioè un membro di più di un ordine) non è Master Sir o Master Master o Sir Master. Bleah. Ptoooee. Non farlo.
Grant of Arms Your Lordship / Your Ladyship / My Lord / My Lady
Lady Merlina e Lady Elinor du Ponte hanno Grants of Arms, e qui ci sono alcuni modi in cui ci si può rivolgere a loro e riferirsi a loro. “Lady Elinor” è ancora corretto, come sarebbe “Sua Signoria, Elinor” (notare la virgola, che rappresenta una pausa o un’inflessione verso il basso nel discorso). Per rivolgersi a Merlina (in faccia) potrei dire “My Lady” o “Your Ladyship”. Nel presentarla in tribunale o rivolgendomi a lei in una lettera, potrei dire “L’onorevole Lady Merlina”, o “A Sua Signoria, Merlina Gitano del Sacro Monte”. Non mischiate queste cose o diventa un casino. “Vostra Onorevole Signoria” è troppo.
Award of Arms my Lord / my Lady / Lord Vagn / Lady Susan
Un award of arms dà ad una persona il suo primo titolo. È dato dalla Corona direttamente, o attraverso il Barone e la Baronessa come loro agenti, o a volte dal Barone e dalla Baronessa sull’autorità della Corona (c’è una leggera differenza negli ultimi due casi, ma è in definitiva un premio della Corona in ogni caso). Piuttosto che essere solo “Joe-Bob”, si diventa “Lord Joe-Bob.”
nessuna concessione di armi m’lord / m’lady / m’lady Elspeth / Elspeth
Una persona senza un titolo formale è spesso indirizzata comunque come “m’lord”, ma è, letteralmente, non così pronunciato, e in stampa (o calligrafia) è mostrato come sopra-contratto e non maiuscolo. Questa è la forma usata anche quando non si è sicuri del grado o del titolo. Molti duchi, quando montano la tenda nei loro mondani, si rivolgono a coloro che non lo riconoscono come “m’lord”. Se qualcuno ti dice così e tu non hai alcun titolo, non c’è bisogno di alcuna correzione.
Combinazioni Ci sono modi fantasiosi e astuti di combinare i titoli per quelle occasioni in cui si può, per una ragione o per l’altra, voler “metterla giù dura”. Per esempio, nell’annunciare un torneo, si potrebbe dire “Sua Eccellenza, Maestro Gunwaldt”. Questo dà l’informazione che è un membro di un ordine di pari e anche un nobile o un pari reale. Un’informazione ancora più dettagliata è data da “Sua Grazia, Sir Johann”: sappiamo che è un duca e un cavaliere. “Duca Artan, Cavaliere della Società per l’Anacronismo Creativo” è un modo che si fa spesso nei cortei. In presentazioni più informali potreste sentire qualcosa come “Mistress Kathryn era la seconda regina dei Paesi Esterni, ed è un Alloro e un Pellicano”. Non è il modo più formale per presentare che è una contessa e una doppia pari, ma è comune e utile.
Nota per la stampa del 6/6/96: Alcune di queste informazioni sono superate, per quanto riguarda il grado e la carica degli individui, ma i principi sono ancora validi.
Nota per ritocco html del 24/11/06: La maggior parte è superata; alcuni degli individui sono deceduti. I documenti storici diventano sempre più storici. -aelflaED
Note a piè di pagina:
È difficile da capire per alcune persone, ma in alcune circostanze “Mio Signore” è il modo più alto e formale in cui un re può essere indirizzato da uno dei suoi fedeli. Un cavaliere può dire “grazie, m’lord” a qualcuno che lo ha appena aiutato a preparare il campo delle liste, e poi inginocchiarsi davanti al re e dire: “Mio signore, il campo è pronto”. È un po’ come la differenza tra un caporale dell’esercito che dice educatamente “sì signore” a un parcheggiatore e poi dice “sì, signore” al presidente o a un generale. La differenza è che nella situazione più formale è detto con sentimento, con significato. Ha bisogno di essere accompagnato dai gesti e dalle espressioni facciali appropriate, ed è nella consapevolezza di cose come questa che possiamo cominciare a diventare il nostro io medievale. Senza prendere decisioni consapevoli su come e perché rivolgersi alle persone, non facciamo altro che ripetere frasi come da un copione.
Regni diversi hanno tradizioni diverse al riguardo, credo. Chiedete in giro.
Si è ritrasferito alla Cittadella del Passo del Sud (El Paso) poco dopo che questo articolo è stato scritto.
O potrebbero eccitarsi a farsi credere di essere di un rango superiore a quello che sono. Ho sentito due volte di persone con corone forse un po’ troppo ostentate per i gusti della maggior parte delle persone, che andavano a eventi fuori dal regno e venivano chiamate “Altezza” o “Maestà” e non hanno mai provato a correggere una sola persona. Hmm …
Questo è complicato, studia la spiegazione.
In questo caso probabilmente i Paesi Esterni, e se stai leggendo in un altro principato presumo che tu stia pensando ai tuoi nomi e situazioni in ogni campionamento.
Chiamare qualcuno “Barone” come se fosse un nome o una forma di indirizzo non è buono. Sarebbe lo stesso che chiamare Sua Maestà “Ehi, Re” o “Yo, Re”. Si potrebbe dire “My Lord Baron” per avere la sua attenzione, o “Vostra Eccellenza” ma mai “Barone”.”
Mark mi ha consigliato questo articolo. Sapevo che sarebbe diventato barone prima della fine del mese, ma questo è uscito prima. Il suo nome è stato aggiunto per completare il set.
Informalmente, come “le cinture”.”
Non l’ho messo nell’articolo locale, ma ci sono altri due termini oltre a “doppio pari”. Uno è triple peer (una combo cavaliere/laureo/pelicano) e l’altro è “Pelaurel” – una combinazione alloro e pellicano. Ho sentito “Pelaurel” usato dai Caidani più di chiunque altro, e non sono sicuro di quanto sia diffuso il termine.
Tutti gli articoli della sezione ETIQUETTE:
- Il concetto di “Presenza” e te
- Come capire le regole da soli
- Introduzioni nella Società
- Forme di indirizzo
TUTTE LE SEZIONI:Considerazioni – Galateo – Regalità – Essere un ufficiale – Seneschal – Araldica e araldica – Tornei Arti e Scienze – Cronista – Tesoriere – Chirurghi – Autocrate – Accogliere i nuovi arrivati – Peerage – Uso della lingua – Last but not least Idee