💬 Abbreviazioni e messaggi in francese
Capire i messaggi di testo francesi con la mia lista di abbreviazioni francesi – abbreviazioni tradizionali e abbreviazioni di testo francesi + esempi & di traduzione.
Le abbreviazioni sono comunemente usate quando si scrive in francese in situazioni informali: e-mail, note e ora, naturalmente, messaggi di testo, quando si invia un messaggio di testo tramite il telefono.
Il testo in francese è diventato una lingua a sé. Vi mostrerò degli esempi qui sotto.
Iniziamo con le abbreviazioni francesi comuni: queste esistevano già prima degli SMS. Sono comunemente usate quando si dà una definizione, come in un dizionario francese.
Top Abbreviazioni francesi
US$39.99US$31.99
Contrazioni di Texting in francese
Cos’è il texting esattamente? Il texting consiste in una serie di abbreviazioni, che permettono di dire di più nei 160 caratteri che il formato SMS permette.
È un linguaggio più veloce, più facile da digitare sui 10 tasti del cellulare (non portatile).
Siccome questo linguaggio da sms è così popolare, fa ormai parte della scena quotidiana francese: troverete abbreviazioni di testo presenti nelle pubblicità, ma questo linguaggio scritto influisce talvolta anche sul francese parlato. Per esempio, qualcuno può dire “Jé té Aim” per dire ti amo in francese: pronunciando tutte le lettere del messaggio di testo JTM… È diventata una tendenza.
Per gli stranieri, capire questa nuova lingua basata sulla pronuncia francese è una vera sfida!
Ecco una lista di abbreviazioni francesi molto comuni per gli sms:
Numeri e segni francesi sono anche usati negli sms in francese per sostituire le parole
- 1 = un = a
- 2 = de = di, da, circa
- 7 = cet o cette = questo
- 9 = neuf = nuovo
- 100 = sans = senza
- – = moins = meno, meno
- + = plus = aggiungere, più
Insieme, queste finiscono per formare una vera lingua.
Ecco alcuni esempi
- kekina = qu’est-ce qu’il y a? = cosa sta succedendo?
- kestufé = qu’est-ce que tu fais? = cosa stai facendo?
- @2m1= à demain = a domani
- j’tapLDkej’pe = je t’appelle dès que je peux = ti chiamo appena posso
- GT ché L = j’étais chez elle = ero a casa sua
- cpab1 = c’est pas bien = non è buono
- AT souè = à tes souhaits = ti benedica (quando qualcuno starnutisce)
- ta éT voir koi o 6né = tu as été voir quoi au ciné ?
- tu vi1 7 aprem = tu viens cet après-midi? = vieni oggi pomeriggio?
- LA fé 1 gato = elle a fait un gateau = ha fatto una torta
Come puoi vedere, questi messaggi di testo francesi usano alcuni interessanti colpi di scena sulla pronuncia francese…
Se sei interessato al tradizionale vocabolario telefonico francese, ho scritto un intero articolo a riguardo.
Impara il francese nel contesto: guarda gli audiolibri francesi scaricabili di French Today: I romanzi bilingue di French Today sono registrati a diverse velocità ed enunciazione, e si concentrano sulla moderna pronuncia glissata di oggi. E sì, abbiamo un’app gratuita di francese!
Ti è piaciuta questa lezione gratuita di francese? Siamo una società di 2 persone con sede in Francia… Considera di sostenere FrenchToday su Patreon o di acquistare i nostri audiolibri unici per imparare il francese.