Pouvoir en japonais : chikara, expliqué avec ses mots associés
Comment dire « pouvoir » en japonais
Les locuteurs natifs japonais diraient « chikara ». Il s’agit du mot japonais qui signifie » pouvoir « . Dans ce billet de blog, je vais expliquer comment l’utiliser à travers une phrase d’exemple. Et j’expliquerai également en détail les mots qui lui sont liés. C’est parti !
Contenu
- Définition et signification de « chikara »
- Exemple n°1 : comment dire « pouvoir » en japonais
- Comment dire « autorité » en japonais
- Définition et signification de « kenryoku »
- Exemple n°2 : comment dire « autorité » en japonais
- Comment dire « capacité » en japonais
- Définition et signification de « nouryoku »
- Exemple n°3 : comment dire « capacité » en japonais
- Comment dire « puissance électrique » en japonais
- Définition et signification de « denryoku »
- Exemple n°4 : comment dire « énergie électrique » en japonais
- Comment dire « attraction » en japonais
- Définition et sens de « miryoku »
- Exemple n°5 : comment dire « attraction » en japonais
- Comment dire « effort » en japonais
- Définition et signification de « doryoku »
- Exemple n°6 : comment dire « effort » en japonais
- Résumé
Définition et signification de « chikara »
D’abord, commençons par la définition et la signification de « chikara ».
- chikara – 力 (ちから) : un substantif signifiant « pouvoir » en japonais.
Sa définition et sa signification sont assez simples et claires, je pense. Ensuite, laissez-moi vous expliquer comment l’utiliser à travers la phrase d’exemple ci-dessous.
Exemple n°1 : comment dire « pouvoir » en japonais
Il a le pouvoir.
Voici les nouveaux mots utilisés dans la phrase d’exemple.
- kare – 彼 (かれ) : un pronom signifiant ‘il’ en japonais.
- wa – は : une particule de liaison fonctionnant comme un marqueur de cas ou de sujet. Dans la phrase d’exemple, elle fonctionne comme un marqueur de sujet après le pronom, « kare », pour donner un sujet.
- ga – が : une particule de cas utilisée pour faire le mot sujet ou le mot objet dans une phrase. Dans l’exemple, elle est mise après le nom, « chikara », pour faire le mot sujet dans la phrase.
- aru – ある : un verbe signifiant « être », « exister » ou « présenter » en japonais. Dans l’exemple, il est utilisé pour exprimer l’existence de son pouvoir.
C’est un usage typique de « chikara ». Il est utilisé pour signifier « pouvoir » en japonais. La phrase d’exemple japonaise a été traduite par « il a du pouvoir », mais sa nuance originale est plutôt « son pouvoir existe ».
Comme « pouvoir » dans la langue anglaise, le mot japonais, « chikara », peut signifier diverses choses. Et sa signification dépend fortement de la situation et du contexte. En d’autres termes, sa signification n’est pas toujours complètement claire. En fait, dans l’exemple ci-dessus, nous ne sommes pas sûrs à cent pour cent du pouvoir qu’il possède. Pour éviter cette ambiguïté, nous pouvons utiliser des mots plus spécifiques au lieu de « chikara ». J’en expliquerai quelques-uns dans la suite de cet article. Dans ces mots, « chikara » n’est pas directement utilisé, mais son caractère kanji, « 力 », est toujours utilisé comme un suffixe pour ajouter le sens de « pouvoir » à son mot précédent.
Comment dire « autorité » en japonais
Définition et significations de « kenryoku »
Voici la définition et les significations de « kenryoku ».
- kenryoku – 権力 (けんりょく) : un substantif signifiant « autorité » ou « pouvoir en politique » en japonais.
« Kenryoku » peut être utilisé pour exprimer « l’autorité » ou « le pouvoir en politique » en japonais. Dans ce mot, « 力 » est utilisé comme un suffixe pour ajouter le sens de « pouvoir » à son caractère kanji précédent, « 権 ». Laissez-moi expliquer ce kanji comme suit.
- 権 – un caractère kanji souvent utilisé pour exprimer le droit de faire quelque chose.
Donc, à partir des deux caractères kanji, nous pouvons comprendre que « kenryoku » signifie littéralement « pouvoir de faire quelque chose ». Ce concept semble être en accord avec les significations de « kenryoku ».
Alors, laissez-moi vous expliquer comment utiliser « kenryoku » à travers la phrase d’exemple ci-dessous.
Exemple n°2 : comment dire « autorité » en japonais
Il a l’autorité.
C’est un usage typique de « kenryoku ». Dans cet exemple, nous pouvons clairement comprendre quel type de pouvoir il a. Il a l’autorité ou le pouvoir politique de faire quelque chose. Parfois, « chikara » peut impliquer le même sens, mais « kenryoku » est beaucoup plus clair et spécifique.
Comment dire « capacité » en japonais
Définition et signification de « nouryoku »
Voici la définition et la signification de « nouryoku ».
- nouryoku – 能力 (のうりょく) : un nom signifiant « capacité » en japonais.
C’est le mot japonais pour « capacité ». « 力 » est utilisé comme un suffixe pour ajouter le sens de « pouvoir » à son kanji précédent, « 能 ». Ce caractère kanji peut être expliqué comme suit.
- 能 – un caractère kanji largement utilisé pour signifier « capacité », « aptitude » ou « capacité ».
À partir des deux caractères kanji, nous pouvons comprendre que « nouryoku » signifie littéralement « capacité et puissance ». Donc, « nouryoku » peut être compris comme un mot plus spécifique pour signifier « capacité » en japonais.
Alors, laissez-moi vous expliquer comment utiliser « nouryoku » à travers la phrase d’exemple ci-dessous.
Exemple n°3 : comment dire « capacité » en japonais
Il a la capacité.
C’est un usage typique de « nouryoku ». Dans cet exemple, il est utilisé pour signifier « capacité ». A vrai dire, « chikara » peut être utilisé pour le même sens. Mais, lorsque nous voulons dire « capacité » de manière plus spécifique en japonais, nous devons utiliser « nouryoku » à la place. Il est beaucoup plus clair et spécifique que « chikara ».
Comment dire « puissance électrique » en japonais
Définition et significations de « denryoku »
Voici la définition et les significations de « denryoku ».
- denryoku – 電力 (でんりょく) : nom signifiant ‘électricité’ ou ‘puissance électrique’ en japonais.
De nouveau, « 力 » est utilisé comme un suffixe pour ajouter le sens de ‘puissance’ à son kanji précédent, « 電 ». Laissez-moi expliquer ce nouveau caractère kanji comme suit.
- 電 – un caractère kanji largement utilisé pour exprimer les choses liées à l’électricité.
Donc, à partir des deux caractères kanji, nous pouvons comprendre que « denryoku » signifie littéralement « puissance électrique ». Ce concept formé par le kanji est tout à fait conforme à ce que « denryoku » signifie réellement.
Alors, laissez-moi vous expliquer comment utiliser « denryoku ».
Exemple n°4 : comment dire « énergie électrique » en japonais
Nous avons besoin d’électricité.
Voici les nouveaux mots utilisés dans la phrase d’exemple.
- ga – が : le même que celui expliqué dans le premier exemple. Dans cet exemple, il est mis après le nom, « denryoku », pour en faire le mot objet de la phrase.
- hitsuyou – 必要 (ひつよう) : une conjugaison du na-adjectif, « hitsuyouna », qui signifie « nécessaire » en japonais. Dans cet exemple, il a été traduit par « avoir besoin », cependant.
- desu – です : un verbe auxiliaire mis après un nom ou un adjectif pour le rendre poli. Probablement, il est bien connu pour une partie de la forme japonaise desu. Dans l’exemple, il est mis après le na-adjectif conjugué, « hitsuyou », pour le rendre poli.
C’est un usage typique de « denryoku ». Il peut être utilisé pour signifier « électricité » ou « puissance électrique » en japonais. Il est beaucoup plus spécifique que le mot général, « chikara ». Contrairement à « power » en anglais, « chikara » ne peut pas être utilisé comme mot pour signifier « puissance électrique » en japonais. Ainsi, lorsque nous voulons dire « puissance électrique » en japonais, nous aurions toujours besoin d’utiliser « denryoku » pour donner un sens clair.
Comment dire « attraction » en japonais
Définition et significations de « miryoku »
Voici la définition et les significations de « miryoku ».
- miryoku – 魅力 (みりょく) : nom signifiant « attraction », « charme » ou « fascination » en japonais.
De nouveau, « 力 » est utilisé comme un suffixe pour ajouter le sens de « pouvoir » à son kanji précédent, « 魅 ». Ce nouveau kanji peut être expliqué comme suit.
- 魅 – un caractère kanji largement utilisé dans les mots japonais liés à l’attraction ou à l’acte d’attirer.
À partir des deux caractères kanji, nous pouvons comprendre que « miryoku » signifie littéralement « pouvoir d’attirer quelqu’un ». Ce concept formé par son kanji semble être complètement en accord avec ses significations, je pense.
Alors, laissez-moi vous expliquer comment utiliser « miryoku » à travers la phrase d’exemple ci-dessous.
Exemple n°5 : comment dire « attraction » en japonais
Il a de l’attraction.
C’est un usage typique de « miryoku ». Il est utilisé pour signifier » attraction » dans cet exemple. Selon la situation et le contexte, « chikara » pourrait être capable d’impliquer le même sens. Mais, très probablement, « miryoku » serait beaucoup, beaucoup mieux pour donner un sens clair. Donc, dans la plupart des cas, nous devrions utiliser « miryoku » pour dire « attraction » en japonais.
Comment dire « effort » en japonais
Définition et signification de « doryoku »
Voici la définition et la signification de « doryoku ».
- doryoku – 努力 (どりょく) : un nom signifiant « effort » en japonais.
A nouveau, mais « 力 » est utilisé comme un suffixe pour ajouter le sens de « puissance » à son caractère kanji précédent, « 努 ». Permettez-moi d’expliquer ce nouveau caractère kanji comme suit.
- 努 – un caractère kanji largement utilisé pour signifier « essayer dur », « s’efforcer » ou « faire un effort ».
Donc, à partir des deux caractères kanji, nous pouvons comprendre que « doryoku » signifie littéralement « pouvoir d’essayer dur ». Ce concept n’est pas vraiment conforme à ce que « doryoku » signifie réellement. Mais, c’est le fond de « effort » dans la langue japonaise.
Alors, laissez-moi vous expliquer comment utiliser « doryoku » à travers la phrase d’exemple ci-dessous.
Exemple n°6 : comment dire « effort » en japonais
Mon effort n’est toujours pas suffisant.
Voici les nouveaux mots utilisés dans la phrase d’exemple.
- watashi – 私 (わたし) : pronom signifiant » je » en japonais.
- no – の : particule casuelle mise après un nom ou un pronom pour faire son cas possessif. Dans l’exemple, elle est mise après le pronom, « watashi », pour faire son cas possessif, « watashi no », qui signifie « mon » en japonais. En savoir plus sur « watashi no ».
- wa – は : le même que celui expliqué dans la première phrase d’exemple. Dans cet exemple, il est mis après le groupe nominal, « watashi no doryoku », pour faire le mot sujet de la phrase.
- mada – まだ : un adverbe signifiant « encore » en japonais. Dans la phrase d’exemple, il est placé devant la phrase verbale, « tari nai », pour la décrire.
- tari – 足り (たり) : une conjugaison du verbe, « tariru », qui signifie « être suffisant » ou « être assez » en japonais. C’est un verbe, mais plutôt un adjectif comme le montre sa traduction. Dans l’exemple, il a été conjugué pour un meilleur rapport avec son mot suivant.
- nai – ない : verbe auxiliaire mis après un verbe ou un adjectif pour en nier le sens. Probablement, il est bien connu pour une partie de la forme japonaise nai. Dans l’exemple, il est mis après le verbe conjugué, « tari », pour en nier le sens.
C’est un usage typique de « doryoku ». Il est utilisé pour signifier « effort » en japonais. Bien que le caractère kanji de « chikara » soit utilisé dans « doryoku », ils ne sont pas interchangeables. Ainsi, lorsque nous voulons dire « effort » en japonais, nous devons toujours utiliser « doryoku ».
Summary
Dans cet article de blog, j’ai expliqué « chikara » avec la phrase d’exemple. Et aussi, j’ai expliqué ses mots connexes en détail à travers les phrases d’exemple. Laissez-moi les résumer comme suit.
- chikara – 力 (ちから) : un nom signifiant ‘pouvoir’ en japonais. Il s’agit d’un mot général pour désigner le ‘pouvoir’. Sa signification peut varier en fonction de la situation et du contexte. Donc, normalement, nous devrions utiliser des mots plus spécifiques au lieu de « chikara ».
- kenryoku – 権力 (けんりょく) : un substantif signifiant « pouvoir » ou « autorité » en japonais. Lorsque nous voulons dire ‘autorité’ ou ‘pouvoir politique’ en japonais, « kenryoku » serait une bonne option.
- nouryoku – 能力 (のうりょく) : un substantif signifiant ‘capacité’ en japonais. Il peut être utilisé pour signifier « capacité » de manière plus spécifique en japonais. Il est beaucoup plus clair que « chikara ».
- denryoku – 電力 (でんりょく) : un nom signifiant « électricité » ou « puissance électrique » en japonais. Contrairement à » power » en anglais, le mot japonais, » chikara « , ne peut pas être utilisé pour signifier » puissance électrique « . Lorsque nous voulons dire « énergie électrique » en japonais, « denryoku » serait une bonne option.
- miryoku – 魅力 (みりょく) : un nom signifiant « attraction », « charme » ou « fascination » en japonais. Ces deux caractères kanji peuvent être compris comme ‘pouvoir d’attirer quelqu’un’. Lorsque nous voulons dire « attraction », « charme » ou « fascination » en japonais, « miryoku » serait une bonne option.
- doryoku – 努力 (どりょく) : un nom signifiant « effort » en japonais. « 力 » est utilisé comme suffixe pour ajouter le sens de ‘puissance’ à « 努 ». Ces deux kanji signifient littéralement « pouvoir de faire un effort ».
J’espère que mes explications sont compréhensibles et utiles pour les apprenants japonais.
Apprenez plus de vocabulaire sur l’application!
Vous pouvez améliorer votre vocabulaire japonais avec nos flashcards.
.