Où était la frontière d’avant-guerre (ww2) entre la Pologne et l’Allemagne?
Disclaimer : Il y avait deux frontières, une avec la Prusse orientale, et une avec l’Allemagne proprement dite. Je décrirai la frontière entre la Pologne et la Prusse orientale en allant vers l’ouest de la Lituanie vers Dantzig ; puis je décrirai la frontière entre la Pologne et l’Allemagne continentale en allant vers le sud de Dantzig jusqu’à la Tchécoslovaquie. Mes sources sont des cartes allemandes publiées entre 1926 et 1944, qui sont disponibles sur http://www.oldmapsonline.org et sur le site de Günter Mielczarek. Malheureusement, les cartes publiées pendant la guerre ont déclassé et, dans certains cas, même supprimé la frontière, de sorte qu’elle est plus difficile à repérer – dans certains cas, ces cartes tardives sont malheureusement les seules disponibles ; nous devons donc faire avec.
J’essaie d’utiliser les noms allemands et polonais pour nommer les lieux, en utilisant toujours le nom polonais moderne en premier, puis un symbole ‘/’ suivi du nom allemand. Parfois, les nazis ont changé les noms de lieux qui sonnaient trop slaves, dans certains cas, je pourrais utiliser des noms de lieux nazis par erreur, car je ne peux pas rechercher l’histoire de chaque village. Dans ce cas, je m’excuse à l’avance de ne pas utiliser le nom allemand « correct » (original). De nombreux noms de lieux polonais ont été modifiés ou leur orthographe a également été affectée, j’essaie d’utiliser les noms polonais modernes dans tous les cas. Dans les cas où le nom allemand est extrêmement similaire au nom polonais (comme si seule l’orthographe avait changé pour refléter la même prononciation), j’ai laissé les noms allemands de côté.
La frontière a changé plusieurs fois « entre les deux guerres mondiales », en particulier, la Haute-Silésie est restée entièrement allemande jusqu’à relativement tard. Nous les décrivons bien sûr une fois qu’elles se sont stabilisées.
J’utilise les abréviations suivantes:
- (D) menas un lieu faisait partie de l’Allemagne entre 1925-1939
- (P) signifie un lieu faisait partie de la Pologne entre 1925-1939
- woj. = Voïvodie, division administrative de 1er niveau de la Pologne moderne
- pow. = Powiat, division administrative de 2e niveau de la Pologne moderne, chaque voïvodie étant divisée en une douzaine de powiats en moyenne
- gmn. = Gmina, division administrative de 3e niveau de la Pologne moderne, équivalente à une municipalité. Dans les zones rurales, il n’est pas rare d’avoir une douzaine de lieux dans la même Gmina à des fins administratives.
Lorsque je mentionne une frontière « moderne » ou « contemporaine », cela signifie 2017. Unforutnately gmn. et pow. frontières ont été soumis à des changements constants et sont encore soumis à des changements furure, donc j’essaie de décrire la frontière aussi bien que je peux, le recours à l’équivalent avec frontière moderne seulement pour aider. Dans certains cas (grandes villes), une gmina est aussi un powiat ; dans notre cas, cela n’est qu’une source de confusion en Silésie où la frontière traversait des zones urbaines.
Lorsque je mentionne « la frontière » sans préciser, je fais toujours implicitement référence à la frontière entre l’Allemagne et la Pologne entre 1925 et 1939. Parfois cette frontière coïncide avec les frontières modernes du woj., parfois seulement avec les frontières modernes du pow. ou du gmn. et parfois avec aucune frontière administrative. Cela s’explique par le fait que la plupart des gminas en Pologne ont été fusionnées pour former des gminas plus grandes, comprenant jusqu’à des dizaines de villages, ce qui a rendu de nombreuses frontières obsolètes. Même si elles n’ont pas disparu, dans certains cas, la frontière de la gmina moderne ne correspond pas toujours aux anciennes.
Il y a eu des changements majeurs dans certains endroits, lorsqu’il y a eu tellement de changements que la zone est difficile à reconnaître, je le mentionne. Dans certains cas, des villages entiers ont été détruits et pas reconstruits, dans d’autres cas, de nouveaux endroits ont été faits qui n’existaient pas du tout à l’époque. C’est encore relativement rare, heureusement, et la majorité du temps le paysage est reconnaissable.
La frontière a commencé à l’ancien tripoint Allemagne-Lituanie-Pologne, qui correspond au quadripoint moderne entre la voïvodie de Warmie-Masurie (D), la voïvodie de Podlachie (P), la Lituanie et l’oblast de Kaliningrad exclu de la Russie (D). La frontière suivait en grande partie la frontière actuelle entre la voïvodie de Varmie-Masurie et la voïvodie de Podlachie. La seule différence semble être Bogusze (P), aujourd’hui dans la voïvodie de Warmie-Masurie.
Après avoir atteint le tripoint moderne entre les voïvodies de Warmie-Masurie, Mazovie et Podlaskie, la frontière a continué le long de la frontière moderne du woj. entre Mazovie (P) et Warmie-Masurie (D) ; mais avec quelques changements supplémentaires. Les 3 villages de Dabrowy (P), Dabrowy-Dzialy (P) et Antonia (P) se trouvent aujourd’hui dans la voïvodie de Warmie-Masurie. La frontière au sud du village de Wujaki/Wujaken (D) était droite et n’avait pas cette zone supplémentaire qu’elle a aujourd’hui. En rejoignant la rivière Omulew, la frontière ne tournait pas vers le nord pour suivre la rivière comme aujourd’hui, mais allait directement de l’autre côté de la rivière, ce qui signifie que les villages de Mącice (D), Ścienciel (D), Kolonia Ścienciel (D) et Opaleniec (D) faisaient partie de l’Allemagne, même s’ils font aujourd’hui partie de la voïvodie de Mazovie. La frontière suivait ensuite la rivière Orzyc.
A proximité du village de Szczepkowo-Giewarty, la frontière a quitté la rivière pour le nord, allant je pense au milieu de ce village. Elle a continué vers l’ouest, en suivant la frontière contemporaine gmn. nord de Janowiec Kościelny. Les villages de Zabłocie Kanigowskie/Winrichsrode, Safronka/Safronken, Wiłunie, Powierz, Grabowo Leśne et Napierki/Wetzhausen (D), qui font aujourd’hui partie de cette gmina, faisaient cependant partie de l’Allemagne. Après Napierki, l’ancienne frontière suit la frontière actuelle entre les powiats de Działdowski (P) et de Nidzicki (D), jusqu’à ce qu’elle passe entre Gołębiewo/Taubendorf (D) et Wilamowo/Wilmsdorf (P). A cet endroit, la frontière quitte la frontière du powiat moderne et se dirige vers le nord-ouest.
La frontière passe entre Sławkowo (D) et Kramarzewo (P), puis au nord d’Uzdowo (P), jusqu’à atteindre la rivière Wel, et entoure le village de Wądzyn/Wansen (D). La frontière rejoignait la frontière actuelle entre les powiats d’Ostródziki (D) et de Działdowski (P), entre Groszki (P) et Odmy (D). La frontière se prolongeait par la frontière actuelle entre les powiats d’Ostródziki et d’Iławski, entre Elgnowo/Elgenau (D) et Guttowo (P). La frontière suivait une rivière qui semble ne pas être nommée. Elle passait entre Gierłoż (D) et Gierłoż Polska (P) (d’où le nom !). La frontière quittait la frontière pow. moderne et suivait la rivière Drwęca vers le sud, et passait juste au nord de Rodzone (P).
La frontière quittait la rivière et passait juste au nord de Pustki (P), et suivait la frontière pow. moderne entre pow. Nowomiejski (P) et pow. Iławski (D). Elle bordait le lac Radomno, laissant le lac entièrement en Pologne. La frontière coïncide avec la frontière actuelle du pow. jusqu’au point où la rivière Osa se jette dans le lac Osa. Auxdits points, elle va juste à l’est de Czachówki/Schackenhof (P), et passe entre Biskupiec/Bischofweder (D) et Fitowo (P).
La frontière a suivi la rivière pendant un certain temps, et a finalement eu une forme étrange, suivant la frontière gmn. entre Podlasek (D) et Babalice (P) gminas, puis la frontière gmn. entre Podlasek (D) et Osówko (P). La frontière passait ensuite entre Wałdowo (D) et Wielka Tymawia (P). Krzywa (P) était en Pologne, et le lac de Goryń en Allemagne. La frontière a finalement rejoint la frontière woj. moderne entre les voïvodies de Warmie-Masurie et de Poméranie.
Après cela, elle a atteint le tripoint woj. moderne entre les voïvodies de Kuyavie-Poméranie, de Poméranie et de Warmie-Masurie. La frontière a continué à suivre la frontière contemporaine du woj. entre la Kuyavie-Poméranie (P) et la Poméranie (D) jusqu’à la Vistule, elle a ensuite suivi la Vistule, jusqu’à l’endroit où le village de Biała Góra/Weissenberg (D) se trouvait sur le flanc droit. Juste à l’ouest de Biała Góra/Weissenberg, se trouvait le tripoint entre l’Allemagne, la Pologne et la ville-état de Gdańsk/Danzig, qui correspondait à la jonction entre la Vistule et le Nogat. À cet endroit, les frontières entre l’Allemagne et la Pologne s’arrêtaient, l’Allemagne bordant la ville libre de Gdańsk/Danzig. (La frontière entre la ville libre de Gdańsk/Danzig et l’Allemagne suivait simplement la rivière Nogat jusqu’à la mer.)
La frontière entre le continent allemand et la Pologne
La frontière commençait à la mer Baltique à l’ouest du village Dębki/Dembeck (P). Elle suivait la rivière Piaśnica, et longeait la rive du lac Źarnowiec, le laissant en Pologne. Le village de Nadole (P) était presque une exclave polonaise – la route menant à ce village depuis le nord, par la rive du lac, était en Pologne, mais le champ situé immédiatement à l’ouest de la route était déjà en Allemagne. (En regardant une carte moderne, il semble que cette route ait cessé d’exister depuis – ou soit devenue un simple chemin piétonnier). Le village de Czymanowo/Rauchensdorf (D) était en Allemagne, mais l’ensemble des rives du lac était en Pologne. Apparemment, la frontière a été créée pour qu’il soit possible d’atteindre Nadole également depuis le sud sans quitter la Pologne, la route elle-même étant la frontière. Aujourd’hui une centrale électrique a été créée, la route n’existe plus car l’eau a monté, et la région a tellement changé qu’il est difficile de dire exactement où était la frontière.
La frontière a continué à suivre la rivière Piaśnica, correspondant à la frontière moderne entre pow. Pucki et pow. Wejherowski, entre Tyłowo/Tillau (P) et Opalino/Oppalin (D). La frontière passait juste au sud de Warszkowo/Warschkau (P), Kniewo/Kniewenbruch (D) était en Allemagne. À ce stade, la carte est très illisible et la frontière n’est pas claire, mais je crois comprendre que la frontière suivait la rivière Reda, coupant le hameau de Zamostne/Überbück en deux. Elle suivait ensuite la frontière actuelle entre les gminas de Gniewino (D) et Luzino (P) pendant un court moment, en suivant la Reda, mais en tournant vers une rivière mineure, puis en quittant la frontière actuelle pour passer entre Zelewo/Seelau (P) et Zielnowo/Sellnow (D). La frontière va tout droit vers le sud, passant entre Strzebielino/Strebielin (P) et grand/petit Bożepole/Boschpol (tous deux en D). La frontière passe juste à l’est de Paraszyno (D) en suivant un tracé proche de celui de la frontière germanique actuelle, et au sud, elle atteint la rivière Łęba jusqu’à un peu au sud d’Osiek (D), puis tourne tout droit vers l’ouest, passant au nord de Tłuczewo (P). La frontière se dirige ensuite vers le nord entre Osiek (D) et Kętrzyno/Kantschin (P), puis à nouveau vers le sud entre Kętrzyno (P) et Dzięcielec/Spechtshagen (D), en suivant la frontière gmn. actuelle. La frontière suit la frontière moderne du powiat entre le powiat Lęborski (D) et le powiat Wejherowski (P) vers le sud-ouest.
Lorsque l’on passe près de Kamienicki Młyn/Kaminizamühl (P), la frontière continue vers l’est le long de la frontière moderne du pow. entre les powiats Lęborski (D) et Kartuski (P), en passant par 2 lacs et en suivant la rivière Bukowina, elle continue à suivre cette frontière vers le sud après avoir quitté la rivière, laissant Siemirowice/Schimmerwitz (D) en Allemagne.
Au nord de Smolnicki (P), la frontière suit la frontière pow. moderne entre les powiats Bytowski (D) et Kartuski (P). La frontière quitte la frontière moderne pour suivre la rivière Obrowa, passant entre Bawernica (P) et Nowa Wieś (D), et entre Baranowo (D) et Chośnica (P). La frontière se dirige vers le sud et rejoint la rivière Słupia, et traverse le lac Żukowski/Treuenfelder See. Elle passe entre le village de Żukowko/Treuenfeld (D) et Jamno (P). Il continue à aller entre Gołczewo/Golzau (P) et Jeleńcz/Hirschfelde (D), coupant le lac Stropno en deux.
La frontière suivait la rive ouest du lac de Glinow pour sa moitié nord, puis allait vers l’est en traversant directement le lac, rendant le lac nord polonais et sa moitié sud allemande ; passait entre Półczno/Kniprode (D), Nakla/Nackel (P) ; La frontière passait à l’ouest de Skwierawy (P).
La frontière suivait ensuite la frontière moderne pow. entre les powiats Bytowski (D) et Kościerski (P), puis la frontière pow. entre les powiats Bytowkski (D) et Chojnicki (P), laissant Sominy (D) en Allemagne et les deux grands et petits lacs Sominy sont partagés entre les deux pays.
La frontière est allée vers l’ouest, passant au nord de Prądzonka qui était en Pologne, coupant le « petit lac » en deux moitiés (frontière moderne entre gmina Studzienice et Lipnica). Elle suivait ensuite la frontière entre gmina Lipnica (Pologne) et Tuchomie (Allemagne), et continuait à suivre la frontière de gmn. Lipnica, en passant par le lac Kamieniczno, puis au nord de Łąkie/Lonken. Au sud-ouest de Piaszczyna/Reinwasser, la frontière continue le long de la frontière moderne des powiats entre Bytowski (D) et Chojnicki (P) ; puis celle entre les powiats Człuchowski (D) et Chojnicki (P), en passant entre Garbek/Neuhof (D) et Życe/Sichts (P), puis en passant juste à l’ouest de Konarzyny (P), puis entre Nieżywięc/Niesewanz (D) et Topole (P).
La frontière suivait ensuite la frontière woj. moderne entre les voïvodies de Poméranie occidentale (D) et de Grande Pologne (P). Elle suivait la rivière Łobżonka, quittant finalement le boder woj. pour suivre la frontière pow. entre les powiats de Pilski (P) et de Złotowski (D) ; passant juste à l’est de Ronda/Ruden (D).
Elle a quitté cette frontière à l’approche du village Maryniec (P), la frontière s’est dirigée vers le nord de la frontière actuelle, passant juste au sud des lacs Głubczyn/Steinauer (D) ; puis la frontière est passée juste sur la rive est du lac Wapień, mais a traversé le lac et a rejoint la frontière du pow. moderne. La frontière traversait également un petit lac au nord du lac Noir (au nord de Jeziorki/Stüsselsdorf (P)) qui semble avoir disparu depuis.
La frontière suivait la frontière gmn. moderne entre les gminas Piła et Kaczory et atteignait la rivière Giwda, elle passait juste au nord de Ujście (P), puis suivait la rivière Noteć/Netze. La frontière passe juste à l’est de Czarnków/Scharnkau (P), puis juste au nord de Wieleń/Filehne (P), passe entre Krzyż/Kreuz (D) et Drawsko/Dratzig (P), où elle quitte la rivière Noteć/Netze, et suit un canal qui semble ne plus exister, coupant le village de Chełst/Neuteich en deux (Chełst (D) à l’ouest et Chełst (P) à l’est), et passe à l’ouest de Kamiennik/Kaminchen (P). Au sud de laquelle, la frontière suit la frontière moderne du woj. entre Lubusz et Grande Pologne.
Les 3 villages de Stoki, Świechocin et Silna (P) faisaient déjà partie de la Pologne, même s’ils sont aujourd’hui dans la voïvodie de Lubusz, la frontière rejoint la frontière moderne du woj. juste à l’ouest de Silna (P). Le village de Nowa Wieś/Schloss Neudorf (D) faisait partie de l’Allemagne, même s’il fait aujourd’hui partie de la voïvodie de Grande Pologne (la frontière entourait le village en forme de carré). (Son village jumeau de nowa Wieś Zbąska/Neudorf (P) faisait déjà partie de la Pologne).
Le village de Wialka Wieś/Grossdorf (D) faisait partie de l’Allemagne, même si aujourd’hui il fait partie de la voïvodie de Grande Pologne. Le groupe de trois villages de Świętno, Rudno et Wilcze (D) faisaient partie de l’Allemagne, même si aujourd’hui ils font partie de la voïvodie de Grande Pologne.
La frontière suit ensuite la frontière woj. entre Lubusz et Grande Pologne, puis la frontière woj. entre Basse-Silésie et Grande Pologne.
La frontière passe juste à l’ouest de Trzebosz/Triebusch (P), les villages de Zaborowice, Parłowice, Giżyn, Czechnów, Sułów Mały (D) faisaient partie de l’Allemagne même si aujourd’hui ils font partie de la voïvodie de Grande Pologne.
Les villages de Niwki Książęce (P), aujourd’hui partie de la voïvodie de Basse-Silésie, faisaient partie de la Pologne, (la rivière Młyńska Woda était la frontière à l’est de Niwki Kraszowskie/Landeshalt).
La frontière suivait la frontière woj. entre les voïvodies d’Opole (D) et de Łódź (P), sauf autour de Praszka (P), où la rivière Prosna était utilisée comme frontière, laissant une grande région d’environ 20 villages qui faisaient partie de la Pologne dans la voïvodie d’Opole.
La frontière suivait la frontière moderne gmn. entre les gminas Rudniki (P) et Radłów (D), et rejoignait la frontière moderne woj. entre les voïvodies d’Opole (D) et de Haute-Silésie (P) au sud-ouest de Bobrowa (P).
La frontière suivait la rivière Liswarta, quittant la frontière moderne woj. à l’ouest de Stany (P), continuant parmi la rivière, sur la frontière moderne pow- entre les powiats Lubliniecki (D) et Kłobucki (P).
Au sud du village de Kamińsko (P), la frontière a quitté la rivière et est passée au sud de Zborowiskie/Ostenwalde (D), puis entre Ciasna/Teichwalde (D) et Glinica/Glinitz (P), puis à l’ouest de Łagiewniki Wielkie/Gros Lagiewnik (P) et à l’est de Skrzydłowice/Flügeldorf (D), puis à l’ouest de Pawonków/Pawonkau (P). Elle rejoignait la frontière moderne du woj. à l’ouest de Koszwice.
La frontière suivait ensuite la frontière moderne du powiat entre les powiats de Targnogórski (D) et de Lubliniecki (P), puis suivait la rivière Mała Panew pendant un certain temps, jusqu’à atteindre Mikołeska (P), où la frontière passait à l’ouest du village. La frontière est passée entre Boruszowice (P) et Hanusek (D), entre Kopanina (D) et Rybna (P), à l’est de Laryszów/Larischhof (D), entre Ptakowice/Ptakowitz (D) et Repty Stare/Alt Repten (P). Elle est passée au sud de Nowy Radzionków/Neu Radzionkau (P) en suivant la rivière Szarlejka, puis a fait le tour de la ville de Bytom/Beuthen (D), laissant les derniers villages suburbains de Pologne. Il a ensuite suivi la rivière Bytomka, passant entre Bobrek (D) et Orzegów (P). Rudzka Kuźnica/Ruda Hammer (P) faisait partie de la Pologne même si elle se trouve sur le côté allemand de la rivière, l’ancienne frontière suivant la frontière moderne gmn. entre Ruda et Zaborze.
La frontière allait ensuite vers l’ouest en suivant la rivière Czarnawka, au nord de Pawłów/Paulsdorf (P), suivait la frontière moderne de Makoszowy au sud-ouest, puis suivait les voies ferrées au nord-ouest (laissant le complexe industriel ici en Allemagne), puis suivait à nouveau la rivière Czarnawka. Lorsque cette rivière rejoint la Kłodnica, elle se dirige vers le sud où se trouve aujourd’hui un complexe autoroutier très complexe et suit la route adéquatement nommée « Graniczna », en suivant la frontière moderne pow.
La frontière passait juste à l’ouest de Krywałd (P), et passait au nord-ouest de Wilcza (P), rejoignant finalement la frontière moderne entre les powiats de Rybnik (P) et Gliwicki (D). A cet endroit, un lac qui n’existait pas a été créé, il est donc difficile de comparer les topoloy modernes et précédents, apparemment certains villages ont été inondés ! La frontière passait au nord de Zwonowice (P) et suivait la frontière powiat moderne entre les gminas Raciborski (D) et Lyski (P), elle passait entre Bogunice (P) et Górki/Waldeck (D), et continuait à suivre cette frontière powiat vers le sud.
La frontière suit ensuite la frontière gmn. moderne. La frontière suit ensuite la frontière actuelle entre les gminas de Racibórz et Kornowac vers le sud-ouest, et quitte cette frontière pour passer juste au nord de Dębicz/Dembitsch (P), puis suit l’Ulga vers le sud (à l’époque, elle n’était pas canalisée et faisait beaucoup de virages, aujourd’hui le canal est droit). Finalement, la frontière rejoint la rivière Odra. La frontière suit l’Odra vers le sud-est jusqu’à l’ancien tripoint tchécoslovaque/allemand/polonais, qui se trouvait juste à l’est d’Olza/Olsau (P). Aujourd’hui, c’est le tripoint entre le powiat wodzisławski, le powiat Raciborski et la République tchèque.
Résumé
Pour les personnes plus familières avec les divisions polonaises modernes, voici une liste des zones de la Pologne moderne qui faisaient partie de l’Allemagne en 1925-1939, en utilisant les divisions frontalières modernes (comme en 2017), dans le sens inverse des aiguilles d’une montre :
-
Voïvodie de Carélie-Masurie:
- Powiat Olsztyński, Ostródzki, Kętrzeński, Bartoszycki, Piłski, Giżycki, Elbląski, Mrągowski, Braniewski, Lidzbarski, Olecki, Gołdapski, Węgorzewski : Tous
- Powiat Ełcki : Tous sauf Bogusze
- Powiat Szczycieński : Tout sauf Dąbrowy, Dąbrowy-Działy, Antiona et une petite zone inhabitée au sud de Wujaki
- Powiat Nidzicki : Tout sauf une partie au sud (parties de Janowo et Janowiec Kościelny gminas)
- Powiat Działdowski : Nord-Est 1/4
- Powiat Nowomiejski : 1/4 nord
- Powiat Iławski : Tout sauf la région au sud-ouest autour de Lubawa
-
Voïvodie de Mazovie :
- Powiat Przasnyski : Une petite région au nord de la gmina Chorzele : Mącice, Scienciel, Kolonia Scienciel, Opaleniec
-
Voïvodie de Poméranie:
- Powiat Kwidzyński, Sztumski, Lęborski, Słupski, Człuchowski :** Tous
- Powiat Malborski : 1/3 est (à l’est de la rivière Nogat)
- Powiat Pucki : 1/4 est (à l’est de la rivière Piaśnica)
- Powiat Wejherowski : Moitié nord-ouest
- Powiat Bytówski à l’exception d’une bande de terre entre Bawernica et Skierawy, à l’exception de la gmina Lipnica au sud
- Une grande partie de cette voïvodie faisait partie de la ville libre de Dantzig/Gdańsk (pas seulement la ville elle-même mais aussi la campagne environnante), ne faisant pas vraiment partie de l’Allemagne mais c’était néanmoins un état majoritairement allemand.
-
Voïvodie de Poméranie occidentale : voïvodie d’Entiere
-
Voïvodie de Grande Pologne :
- Powiat Złotowski sauf village de Maryniec
- Powiat Piłski : Nord-ouest 1/4 (à l’ouest de la rivière Gwada), y compris la capitale Piła elle-même. Aussi juste une petite partie du lac Wupień (juste près de Maryniec)
- Powiat Czarnkowsko-Trzcianecki : Moitié nord (au nord de la rivière Gwada) ; Une bande de terre comprenant la moitié ouest de Chełst, Pełcua et Kawczyn.
- Powiat Nowotomyski : Nowa Wieś (dans le gmina Zbąszyń)
- Powiat Wolsztyński : Wilcze, Rudno, Świętno (1/4 sud du gmina Wolsztyn)
- Powiat Rawicki : Sud-ouest du gmina Bojanowo
-
Lubusz voïvodie : Tous sauf 3 villages de Stoki, Świechocin et Silna (dans le powiat Międzyrzecki)
-
Voïvodie de Wrocław : Tout sauf le village de Niwki Książęce (dans le powiat Oleśnicki)
- En passant, je signale que la région de Bogatynia est la seule ancienne terriotière allemande de Pologne qui n’était pas la Prusse, mais la Saxe.
-
Voïvodie d’Opole : Tout sauf 1/4 nord du powiat Oleski, région de Praszka. (env. 20 villages)
-
Voïvodie de Haute-Silésie :
- Powiat Lubliniecki : 1/3 nord-est du powiat
- Powiat Tarnogórski : Moitié ouest du powiat
- Villes-powiats de Gliwice et Zabrze : Toutes
- Ville-powiat de Bytom : En grande partie sauf une bande de terre au sud
- Powiat Gliwicki : Tout sauf la partie sud-est
- Powiat Raciborski : La plupart du powiat sauf la région de Dębicz à l’est
.