MBR
Utilisez notre dictionnaire de l’argot du vélo de montagne pour vous assurer que vous avez votre chat de dope composé avant de tenter de déchiqueter le gnar. YEEW!
>>> Top 10 des meilleurs pires accidents de VTT de tous les temps
Bail
v. Sauter du vélo pour éviter une chute plus grave. Le mieux est de le faire dans un tas de feuilles mou sur le côté d’un sentier.
« Dieu merci, j’ai sauté avant de frapper cet arbre. »
Berm
n. Un virage incliné qui peut être monté plus rapidement qu’un virage plat. Une caractéristique très commune des sentiers.
« Je suis allé si vite autour de cette berme. »
Booter
n. Un grand saut qui demande beaucoup d’engagement.
« Wow, il est allé si loin dans ce booter. »
BSO
abbrev. Objet en forme de vélo. Un vélo bon marché conçu pour ressembler à un vélo de montagne qui n’aurait aucune utilité réelle en tout-terrain. Souvent acheté dans un supermarché.
« Je ne prendrais jamais ce BSO en tout-terrain. »
Clean
v. Terminer une section de sentier sans s’écraser, s’arrêter ou retirer ses pieds des pédales.
« J’ai nettoyé cette rocaille si facilement. »
Dab
v. Enlever rapidement un pied de sa pédale pour s’empêcher de s’écraser.
« Heureusement que j’ai tamponné sur ces racines sinon je serais tombé. »
Dialled
adj. Lorsque vos réglages sont parfaits, vous permettant de rouler au maximum de vos capacités.
« Mon vélo se sent absolument diallé sur ce sentier. »
Dope
adj. Bon.
« Ce sentier était dope. »
Downside
n. Une pente orientée vers le bas qui permet de gagner de la vitesse supplémentaire, ce sera normalement après un saut.
« Je suis allé tellement plus vite quand j’ai atterri sur ce downside. »
Edit
n. Court métrage mettant en valeur les talents d’un ou plusieurs riders
« J’adore regarder les derniers montages de Rémy Metailler. »
Flow
n. Le nirvana des sentiers. Une sensation que tous les vététistes recherchent, où un obstacle se fond dans un autre de manière tout à fait parfaite. Vous le savez quand vous l’avez trouvé.
« Cette piste avait un flux parfait. »
Gap
n. Un saut avec un trou au milieu, cela augmente le risque pour le coureur.
« Je suis si content qu’il ait franchi ce gap. »
Gnarly
adj. Une caractéristique particulièrement difficile.
« La rocaille sur la piste était si gnarly. »
Huck
v. Effectuer un grand saut sans vraiment penser aux conséquences.
« Je ne peux pas croire qu’elle ait fait un huck sur cette chute de 20 pieds. »
Kicker
n. Un saut raide qui vous donne beaucoup de temps d’air.
« J’ai juste volé de ce kicker. »
LBS
abbrev. Magasin de vélo local. Votre endroit de prédilection pour toutes les réparations, les mises à niveau ou juste une discussion agréable sur les vélos.
« J’aime tellement mon LBS. »
Loam
n. Un type spécifique de terre meuble et sèche. Désirable pour ses caractéristiques d’adhérence et sa capacité à créer des perchoirs.
« Le loam ici est incroyable. »
Loose
adj. Rouler à la limite du contrôle.
« Vous avez vu comme ils étaient lâches ? »
Northshore
n. Promenades en planches de bois surélevées, nommées d’après le quartier de North Shore à Vancouver qui a popularisé ce style de conduite.
« Ce north shore a l’air trop effrayant pour moi. »
Pimp
adj. Vélos ou composants extrêmement beaux.
« Ses moyeux anodisés avaient l’air de mac. »
Pinned
v. Rouler vite
« J’étais tellement épinglé sur cette piste »
Pump
1. v. Une technique qui permet de gagner de la vitesse sans pédaler.
« On peut aller tellement vite en pompant sur cette piste. »
2. n. Un outil pour gonfler les pneus
« Puis-je emprunter votre pompe ? »
Rad
adj. Bon.
« Cette piste était rad. »
Rail
v. Prendre un virage si bien qu’on a l’impression d’être « sur des rails ».
« Tu as totalement ridé ce virage. »
Roost
n. La saleté qui est projetée derrière un coureur lorsqu’il roule latéralement dans un virage.
« Tu as projeté tellement de roost dans ce virage. »
Scrub
v. Une technique de motocross utilisée pour rester bas et rapide sur un saut.
« J’ai scrubbé ce saut si fort. »
Session
v. Rouler de manière répétée sur une section jusqu’à ce que vous l’ayez perfectionnée.
« Je dois faire des sessions sur ces virages pour être plus rapide »
Shralp
v. Rouler de manière agressive.
« Moi et mes amis allons shralper les Surrey Hills ce week-end. »
Shred
v. Rouler de manière agressive.
« Mes amis et moi allons shredder les Surrey Hills ce week-end. »
Sick
adj. Bon
« Cette piste était malade. »
Snake Bite
n. Une perforation obtenue en frappant un bord carré. Elle laisse deux trous parallèles semblables aux crocs d’un serpent
« Oh non, une autre morsure de sanke ! »
Step-down
n. Un saut où la réception est plus basse que le décollage.
« Ce step-down était vraiment effrayant. »
Step-up
n. Un saut où l’atterrissage est plus haut que le décollage.
« Ce step-up était vraiment effrayant. »
Stoked
adj. Excité.
« Je suis tellement excité de rouler demain. »
Stoppie
Une roue avant.
« Je ne peux pas attendre pour le prochain stoppie dimanche. »
Tabletop
1. n. Un saut avec une couche plate de terre en travers du sommet, on pense que c’est plus sûr qu’un double ou un gap jump.
« Je préfère de loin rouler en tabletops plutôt qu’en doubles. »
2. n. Un trick où le vélo est posé à plat sous le rider dans les airs.
« Darren Berrecloth fait les meilleurs tabletops. »
Taco
v. Quand une roue a été pliée par un impact au point de ressembler à un taco.
« Il a juste tacoé sa roue sur ce saut. »
Whip
v. Lorsque le vélo est poussé latéralement dans l’air. Un fouet est vu comme une manœuvre élégante.
« J’aimerais pouvoir fouetter comme Danny Hart. »
Yew
parlé. Une expression générale d’excitation.
« YYYEEEEWWWW ! »