HISTOIRE DE LA BIBLE CATHOLIQUE | COMMENT ELLE A ÉTÉ FORMÉE
Vous vous demandez : Quelle est l’histoire de la bible catholique ? Combien de livres contient-elle et comment a-t-elle été formée ? Où acheter une bible catholique en anglais ? Quelles sont les traductions les plus précises et comment les comprendre ? Vous trouverez ci-dessous ces réponses d’un point de vue historique et de la foi chrétienne. J’espère pouvoir vous aider à clarifier vos doutes, ainsi qu’à élargir vos connaissances.
Cours biblique catholique de débutant
- Intro – Vaincre la bibliophobie
- La leçon 1-. Division de la Bible
- La leçon 2 – Parole Vs Écriture
- La leçon 3 – Histoire de la Bible
- La leçon 4 – Comment lire la Bible
Source consultée :
- Manuscrit biblique
- Persécution de Dioclétien
- Bible de Jérusalem
Avant que l’écriture n’existe, les gens transmettaient leurs croyances et leurs connaissances de manière orale. Les premiers écrits de la Bible étaient sur des parchemins ou du papyrus. Ce matériel ayant tendance à s’abîmer avec le temps, les écrits étaient menacés. Comme solution à ce problème, les soferines ou copistes sont apparus. Pendant 500 ans, au temps de l’exil et de l’après-exil, des copistes ont transcrit les rouleaux à la main afin qu’ils puissent être conservés plus longtemps.
La bible, le plus ancien livre que nous ayons à notre époque, a toujours été remise en question et attaquée. En fait, de nombreux chrétiens ont été persécutés et torturés pour avoir tenté de distribuer ou de cacher ce livre. En 303, l’empereur romain Dioclétien a ordonné l’extermination des chrétiens et de leur livre saint. Cependant, il est ironique qu’en 324 après J.-C., soit seulement 21 ans plus tard, Constantin, empereur de Rome occidentale, ait promu la bible comme une autorité infaillible et ait accordé le droit à la liberté de culte à tous les chrétiens.
Combien de livres contient la BIBLE CATHOLIQUE
C’est une compilation de 73 livres écrits par différents auteurs il y a plus de 1500 ans. Il existe des preuves que la Bible a été écrite entre 1400 avant J.-C. et 98 après J.-C.. Les historiens nous disent qu’en l’an 100 de notre ère, un groupe d’érudits juifs s’est réuni pour discuter des livres qui devraient figurer dans les Écritures hébraïques. Un groupe a débattu de l’inclusion de seulement 39 livres dans la liste des livres sacrés (canon), tandis que d’autres se sont battus pour que 7 autres livres (deutérocanoniques) soient également ajoutés. C’est pourquoi aujourd’hui, la plupart des églises protestantes ne répertorient que trente-neuf livres dans leur bible et l’appellent l’Ancien Testament. Cependant, les églises catholique romaine, anglicane (épiscopale) et orthodoxe orientale ont également inclus les livres deutérocanoniques.
Comment la BIBLE CATHOLIQUE A ÉTÉ FORMÉE
À l’heure actuelle, l’église possède plus de 5 800 manuscrits qui ont été trouvés à travers les âges, principalement écrits en langue grecque. En effet, les plus récents ont été découverts en 1947 sur la côte de la mer Morte (Israël). Ils étaient écrits en plusieurs langues, l’araméen, l’hébreu et le grec. L’archéologue William F. Albright a publié que ces rouleaux dataient de 200 avant J.-C. et 200 après J.-C.
FIDÉLITÉ DANS LES TRADUCTIONS DE LA BIBLE
Le Code de droit canonique de l’Église catholique nous dit : « de même, pour que les traductions en langue vernaculaire soient éditées, il est exigé qu’elles aient été approuvées par la même autorité ». Cela signifie que toutes les versions de la Bible catholique en espagnol doivent être révisées et approuvées par une autorité ecclésiastique.
Nous, catholiques hispanophones, avons parfois du mal à trouver une bonne traduction, c’est pourquoi il est important que vous ayez sous la main plusieurs bonnes traductions fidèles avec lesquelles vous pouvez comparer.
Vous trouverez ci-dessous quelques versions de Bibles approuvées par l’Église catholique et qui sont considérées comme très fidèles à la traduction originale.
BIBLES CATHOLIQUES LES PLUS FIDÈLES AUX TEXTES ORIGINAUX
- Bible espagnole catholique de Navarre
- Bible catholique de Jérusalem
- Bible sacrée de Nacar-Colunga
CLIQUEZ ICI POUR VOIR POURQUOI NOUS RECOMMANDONS CES BIBLIES ET OÙ VOUS POUVEZ VOUS LES procurer…
Biblia Católica en Español De Navarra
L’une des meilleures bibles au sens général, elle contient des introductions, des commentaires et des parallèles d’une grande utilité pour mieux comprendre les textes.
Cette version de la bible en espagnol a été élaborée par des professeurs de la faculté de théologie de l’université de Navarre, en Espagne. Sa traduction est très fidèle à la tradition de l’Église catholique.
Dans les marges des pages, vous pouvez trouver différentes citations ou références à d’autres passages bibliques qui vous aideront à mieux comprendre le passage biblique. En outre, ses notes explicatives ou commentaires du Magistère de l’Église sont très utiles.
C’est une bible qui contient les 73 livres et tous les versets approuvés par le Concile de Trente. Il est rédigé dans un vocabulaire clair et facile à comprendre. Elle est très utile à la fois pour un usage quotidien, et comme source pour l’étude de la Bible.
La Bible catholique de Jérusalem
C’est l’une des meilleures bibles d’étude utiles pour clarifier des passages et des mots spécifiques qui, dans d’autres bibles, pourraient prêter à confusion.
C’est une Bible qui en français et dans différentes langues a eu une acceptation profonde pour ses introductions, les parallèles qu’elle offre. Il s’agit d’une bible indispensable pour l’étude scientifique des Écritures. Elle est considérée comme une « Bible pour spécialistes », mais la fidélité avec laquelle les textes sont rédigés la rend très pratique et utile pour tous ceux qui souhaitent approfondir leur foi catholique.
La première traduction a été faite en français et la suivante était déjà faite en espagnol depuis l’Espagne, les deux traductions ont été faites à partir des textes originaux en hébreu, araméen et grec. Elle est souvent citée par les biblistes comme la traduction espagnole la plus fidèle aux textes bibliques originaux.
À partir de la version 1998, les textes et les notes de bas de page apparaissent en langage moderniste. Dans l’ensemble, la bible de Jérusalem est la bible que vous devriez acheter si vous cherchez à l’approfondir et à l’étudier pour défendre votre foi ou si vous voulez trouver le sens original d’un texte spécifique.
BIBLE DU NACAR-COLUMN
Elle a été l’une des traductions de la bible les plus populaires au sein de l’Eglise catholique.
C’est la première version espagnole complète de la Bible, traduite par Alberto Colunga Cueto et Eloíno Nácar Fúster. Cette traduction a été réalisée en utilisant les langues hébraïque et grecque originales, par les deux auteurs catholiques.
Elle a été publiée en 1944, dirigée par l’Université pontificale de Salamanque, en Espagne, et également soutenue par L’École biblique de Jérusalem, congrégation des Dominicains créateurs de la Bible de Jérusalem.
Elle contient de nombreux commentaires explicatifs et corrects sur la doctrine catholique et les dogmes de l’Église.
Si la Bible vous déroute parfois, ce livre est fait pour vous.
Si vous voulez comprendre comment l’Ancien Testament et le Nouveau Testament fonctionnent ensemble dans les Écritures et l’histoire du salut, je vous recommande de lire le livre « Comprendre les Écritures : un cours complet d’étude biblique », vous l’apprécierez vraiment et il vous aidera à faire le lien entre les histoires qui apparaissent dans le Nouveau et l’Ancien Testament. Il est très important que vous compreniez que la Bible n’est pas simplement des livres pris au hasard, mais plutôt une histoire de salut pour nous tous. Vous serez en mesure de mieux comprendre l’histoire des Maccabées, d’Osée, de l’Apocalypse et des Actes des Apôtres d’une manière plus profonde.
Dimension : 11,3 x 8,7 x 1,2 pouces
Langue : anglais
Il est largement utilisé par les séminaristes, les laïcs et les étudiants en théologie. Excellent pour tout groupe d’étude biblique en raison de sa grande dévotion à l’histoire du salut que Dieu a pour nous tous.
Comprendre les Écritures est un livre qui vous donne une excellente explication de la Bible entière. Il est très facile à lire et bien concis. Cela rendra la bible plus facile à lire. Elle contient d’innombrables cartes et de belles images qui vous aideront à localiser où se déroulaient tous ces événements racontés dans les écritures.Elle a même des références au catéchisme de l’église catholique qui est tout aussi fondamental pour comprendre les dogmes de notre église.
En terminant je veux que vous restiez sur cette note, la bible est un livre qui a du pouvoir. C’est le moteur de la foi, c’est le cœur de la doctrine catholique. Nous savons que c’est le livre le plus répandu et le plus attaqué au monde, il contient des livres historiques prouvés par l’archéologie, il a subi de nombreuses enquêtes, on a essayé de le faire disparaître, mais il est encore étudié par les enfants et les jeunes aujourd’hui.
Vous pourriez peut-être être intéressé par
La Bible de Jérusalem – Meilleure Bible d’étude
J’espère avoir levé vos doutes sur ce qu’est la Bible, son origine et son contenu historique.
J’espère avoir levé vos doutes sur ce qu’est la Bible, son origine et son contenu historique.