Coser o cocer ⚠️ Différence [+10 exemples pratiques]

Nov 26, 2021
admin

En Amérique latine et dans d’autres lieux hispanophones, où le c se prononce comme un s, il y a confusion entre coser ou cocer. C’est l’une des questions les plus fréquemment posées par les hispanophones. Coser signifie coudre deux pièces ensemble avec du fil et une aiguille et cocer c’est cuisiner.

  • Coser
  • Cocer
  • Combinaison des mots

Comme vous pouvez le voir, ce sont deux mots qui peuvent avoir le même son ou presque (ce sont des homophones), mais dont le sens est différent.

Bien sûr, il existe des régions d’Espagne ou d’autres régions où le c et le s se prononcent différemment et où il n’y a aucune confusion lorsqu’on écrit coser ou cocer. Mais il est toujours important de savoir ce qu’ils signifient.

Dans cet article, nous verrons quelle est la définition des deux et quelques exemples qui vous aideront.

Le mot coser avec s fait référence à la réunion de deux pièces d’un certain matériau ou à la fermeture d’une ouverture avec du fil et une aiguille. Il peut également être utilisé pour indiquer qu’un vêtement doit être fabriqué.

Coudre est également utilisé en termes médicaux pour indiquer qu’une plaie doit être suturée ou fermée avec une aiguille et un fil chirurgicaux.

Exemples:

  • Je n’ai pas fini de coudre ta nouvelle robe.
  • À l’université de votre ville, on vous a appris à coudre les plaies.
  • Parce que la suture s’est ouverte, vous avez dû coudre à nouveau.
  • J’ai acheté une nouvelle machine à coudre.

Cook:

Il est lié au mot cook et s’écrit donc aussi avec c. Il signifie la même chose : préparer des aliments.

Plus spécifiquement, il s’agit de cuire quelque chose qui est cru, soit par ébullition, soit à la vapeur.

Exemples :

  • Avant de cuire des légumes, il faut les laver soigneusement avec de l’eau et du savon.
  • Après avoir cuit des haricots, il faut les faire bouillir tous les deux jours.
  • Nous allons très bien cuire les pommes de terre pour la salade.
  • Vous devez cuire le riz à feu doux et avec le couvercle.

Combinaison des mots:

Si vous devez utiliser les deux mots dans la même phrase, rappelez-vous toujours que cuire avec c est pour cuisiner. De cette façon, vous ne serez pas confus quant à celui à utiliser.

Exemples:

  • Merci de m’avoir aidé à cuisiner la soupe. J’ai donc eu le temps de coudre la robe commandée.
  • Chaque matin, je couds des chaussures jusqu’à midi, alors ma sœur m’aide à préparer le déjeuner.

Maintenant vous savez quelle est la différence entre la couture et le point, et quand les deux sont utilisés. Partagez ce post avec vos amis sur les réseaux sociaux et vérifiez la signification des mots espagnols sur www.describelo.com.

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.