5 façons utiles de jouer avec vos verbes modaux espagnols

Mai 3, 2021
admin

Laissez-moi vous dire un petit secret.

J’ai eu une fois un professeur d’espagnol que je n’aimais vraiment pas.

Elle choisissait toujours ses favoris, et je n’en faisais pas partie.

J’ai mieux appris en « prenant des notes » dans sa classe.

Ce n’étaient pas exactement des notes de classe, c’étaient des notes comme celles-ci:

Aun si pueda ser su favorito, no lo haría. (Même si je pouvais être ton préféré, je ne le ferais toujours pas.)

No debería chismear sobre mi profesora pero no puedo resistarlo. (Je ne devrais pas faire de commérages sur mon professeur mais je ne peux pas y résister.)

La plupart de mes phrases parlaient de ce que je « ferais » si je « pouvais » être ailleurs, par rapport à ce que je « devrais » faire en classe. J’ai écrit des phrases de verbes modaux partout sur ce cahier.

Lorsque l’on apprend les verbes modaux espagnols, hay que jugar – nous devons jouer autour!

Donc, dans ce post, nous allons vous montrer comment vous pouvez sortir votre cahier et vos crayons préférés pour jouer avec vos modaux (et les aiguiser à la perfection), aussi.

Téléchargement : Cet article de blog est disponible sous la forme d’un PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour en obtenir une copie. (Télécharger)

Que sont les verbes modaux ?

En anglais, les verbes  » can « ,  » could « ,  » will « ,  » would « ,  » shall « ,  » should « ,  » may « ,  » might  » et  » must  » sont tous considérés comme des verbes modaux. Alors, qu’ont en commun ces verbes ?

  • Ils expriment des significations telles que capacité, nécessité et possibilité.
  • Ce sont des verbes auxiliaires. Cela signifie qu’ils précèdent toujours les autres verbes dans une phrase.

Laissez-moi vous donner un exemple:

Je peux parler pendant des heures de rien.

Notez que le verbe modal « peut » est suivi du verbe infinitif « parler ». Les infinitifs ne sont pas décorés : Ils ne nous offrent aucun indice sur le temps du verbe ou la personne. Examinons la même phrase en espagnol:

Puedo hablar durante horas sobre nada.

Dans la version espagnole de la même phrase, le verbe poder est conjugué à la première personne, au présent à puedo (je peux) et suivi de l’infinitif hablar (parler). Pour les deux langues, la formule pour utiliser les verbes modaux est généralement:

verbe modal (y compris le temps du verbe et la personne) + verbe infinitif

Note : Les verbes modaux en anglais ont tendance à avoir juste une forme présente comme « can » et une forme passée simple comme « could ». Ils n’ont ni une forme participe, ni une forme infinitive. Par conséquent, nous ne les utilisons pas après d’autres verbes auxiliaires (par exemple, I might can eat with you vs. I might be able to eat with you).

Maintenant que nous comprenons un peu les verbes modaux en anglais, passons à l’espagnol.

En parlant de choisir ses favoris, l’un de mes professeurs d’espagnol préférés disait toujours « si vous ne l’utilisez pas, vous le perdez. » Ces conseils sont conçus pour vous aider à utiliser vos modaux autant que possible.

Maîtriser les modaux espagnols les plus couramment utilisés

Il y a juste une poignée de modaux espagnols super communs. Au fur et à mesure que vous les apprenez, pour commencer, contentez-vous du présent.

  • D’abord, apprenez les conjugaisons des verbes irréguliers de la liste ci-dessous.
  • Puis, mémorisez leurs significations en anglais.
  • Lisez une phrase type et commencez à jouer !
  • Faites 10, 20, 50 phrases au présent par vous-même.

spanish-modal-verbs

  • Utilisez FluentU pour vous inspirer. Regardez des vidéos à votre niveau et voyez combien de phrases avec des verbes modaux vous pouvez repérer !

    FluentU prend des vidéos du monde réel – comme des vidéos de musique, des bandes-annonces de films, des nouvelles et des entretiens inspirants – et les transforme en leçons personnalisées d’apprentissage des langues.

    D’autres sites utilisent du contenu scénarisé. FluentU utilise une approche naturelle qui vous aide à vous familiariser avec la langue et la culture espagnoles au fil du temps. Vous apprendrez l’espagnol comme il est réellement parlé par de vraies personnes.

    FluentU a une grande variété de sujets de vidéos, comme vous pouvez le voir ici :

    apprendre-l'espagnol-avec-des-vidéos

    FluentU met les vidéos natives à portée de main avec des transcriptions interactives. Vous pouvez taper sur n’importe quel mot pour le rechercher instantanément. Chaque définition est accompagnée d’exemples rédigés pour vous aider à comprendre comment le mot est utilisé.

    Plus, si vous voyez un mot intéressant que vous ne connaissez pas, vous pouvez l’ajouter à une liste de vocabulaire.

    apprendre-l'espagnol-avec-des-vidéos sous-titrées interactives

    Revoir une transcription interactive complète sous l’onglet Dialogue, et trouver des mots et des phrases répertoriés sous Vocab.

    apprendre-l'espagnol-vidéos musicales

    Apprenez tout le vocabulaire de n’importe quelle vidéo avec le moteur d’apprentissage robuste de FluentU. Glissez à gauche ou à droite pour voir plus d’exemples du mot sur lequel vous êtes.

    pratiquer-l'espagnol-avec-des-quiz adaptatifs

    La meilleure partie est que FluentU garde une trace du vocabulaire que vous apprenez, et vous donne un entraînement supplémentaire avec les mots difficiles. Il vous rappelle même quand il est temps de réviser ce que vous avez appris. Chaque apprenant a une expérience vraiment personnalisée, même s’il étudie avec la même vidéo.

    Commencez à utiliser FluentU sur le site web avec votre ordinateur ou votre tablette ou, mieux encore, téléchargez l’application FluentU iOS ou Android.

poder (can, to be able to, to be allowed to)

Ellos pueden trabajar legalmente en los EEUU. – Ils peuvent travailler légalement aux États-Unis.

Note : Poder est le plus courant parmi les verbes modaux espagnols courants. Assurez-vous de lui accorder une attention supplémentaire.

saber (savoir comment)

¿Sabes bailar la salsa ? – Savez-vous comment danser la salsa?

querer (vouloir)

Queremos criar pollos. – Nous voulons élever des poulets.

deber (doit, devrait, devrait)

Ella no debe pelearse por todo. – Elle ne doit pas se battre pour tout.

Note : Si le verbe à l’infinitif qui suit le verbe modal est réfléchi, le marqueur de personne séparable, dans ce cas, « se », peut également être placé avant le verbe modal (Ella no se debe pelear por todo).

haber que (devoir faire quelque chose)

Hay que limpiar la casa. – Nous devons nettoyer la maison.

Note : « Hay que » est uniquement utilisé à la troisième personne dans un sens général, sans conjugaison, pour suggérer quelque chose que « nous tous » devrions faire.

tener que (devoir faire quelque chose)

El tiene que trabajar cada día. – Il doit travailler tous les jours.

soler (avoir l’habitude de faire quelque chose)

No suelo conducir el auto en la nieve. – Je n’ai pas l’habitude de conduire la voiture dans la neige.

Note : Soler n’est pas utilisé au futur, prétérit et conditionnel.

acabar de (avoir juste fait quelque chose)

Acabáis de perder el vuelo. – Vous venez de rater le vol.

Travaillez sur votre flexibilité de temps de verbe

Jusqu’à ce point, nous nous sommes juste concentrés sur la maîtrise des verbes de modalité pour le présent. Maintenant, branchons-nous sur les différents temps de verbe. Contrairement aux autres verbes, le sens des verbes de modalité change parfois selon le temps des verbes. Voici quelques éléments clés à retenir :

  • La plupart des verbes de modalité ne sont pas utilisés à tous les temps verbaux.
  • La signification des verbes de modalité a tendance à varier selon leur utilisation au prétérit ou à l’imparfait. Au prétérit, les verbes modaux expriment généralement quelque chose qui n’est pas arrivé, tandis qu’à l’imparfait, les verbes modaux expriment généralement quelque chose qui peut ou non être arrivé à l’heure actuelle, laissant la possibilité incertaine.
  • Les verbes modaux au conditionnel expriment soit la politesse, soit soulignent que quelque chose est une possibilité.

Vous trouverez ci-dessous une liste d’exemples d’utilisations de différents temps pour certains verbes modaux. Entraînez-vous à jouer avec pour trouver des exemples qui resteront en permanence dans votre esprit.

poder (pourrait)

Conditionnel : Podríamos comprar un auto. – Nous pourrions acheter une voiture. (Donné comme une suggestion polie.)

Préterite : No pudo escaparse. – Il/elle ne pouvait pas s’échapper. (Cela aurait pu arriver, mais cela n’est pas arrivé.)

Imperfectif : No podía escaparse. – Il/elle n’a pas pu s’échapper. (Mais peut s’être échappé plus tard. La conclusion n’est pas certaine.)

saber (a découvert ou a su)

Préterite : Supe la verdad ayer. – J’ai découvert la vérité hier.

Imperfectif : Siempre sabía qué hacer. – J’ai toujours su quoi faire.

querer (voulait, voudrait)

Préterite : Quise hablar con José. – Je voulais parler à José. (Mais j’ai échoué, ou je n’ai pas réussi à le faire.)

Imperfectif : Quería hablar con el encargado. – Je voulais parler à la crèche. (Et peut ou non avoir réussi.)

Conditionnel, subjonctif : Querría/Quisiera volar una cometa. – Je voudrais faire voler un cerf-volant.

deber (devrait, aurait dû)

Conditionnel, imparfait : Deberías/Debías escucharme. – Vous devriez m’écouter. (Le conditionnel et l’imparfait sont tous deux utilisés pour le présent pour signifier « devrait »)

Prétérit : Ella debió decírtelo antes. – Elle aurait dû vous le dire avant.

Réfléchissez aux différences entre les modaux espagnols et anglais

Les verbes modaux ne peuvent pas toujours être traduits directement de l’espagnol à l’anglais (et vice versa).

Voici quelques détails pour éviter « l’interférence de la première langue », c’est-à-dire appliquer des principes de l’anglais à l’espagnol d’une manière qui provoque des erreurs:

  • Il n’y a pas de mot équivalent en espagnol pour « devoir ». Pour indiquer le mot « doit », nous devons utiliser deber, haber que ou tener que.
  • « Would », un modal en anglais, est déjà suggéré par le conditionnel du verbe espagnol.
  • « Want » est suivi de « to + infinitif » en anglais, mais querer est juste suivi de l’infinitif simple en espagnol (pas de a + infinitivo).
  • Certains verbes modaux espagnols ont plus d’un usage, donc leur traduction anglaise varie.

Vous pouvez prendre la suite. Pouvez-vous penser à d’autres différences à retenir ?

Jouer avec différents contextes pour utiliser les modaux espagnols

Flexibilisez votre créativité en mettant les mots dans leur contexte le plus courant. Les verbes modaux sont particulièrement courants dans les buts suivants. Essayez de faire des phrases positives, négatives et interrogatives en utilisant des verbes modaux espagnols pour chaque catégorie. (Si vous êtes comme moi, vous utiliserez votre classe la moins préférée pour vous inspirer.)

Désir : Querría ganar más dinero, pero no quisiera ser avaro. – J’aimerais gagner plus d’argent, mais je n’aimerais pas être avare.

Capacité : ¿Sabes cocinar paella ? Non, no pude aprenderlo porque estuve muy ocupado el verano pasado. – Savez-vous cuisiner la paella ? Non, je n’ai pas pu apprendre à la cuisiner parce que j’étais très occupé l’été dernier.

Permission : No podemos hablar ni correr en la biblioteca. – Nous n’avons pas le droit de parler ou de courir dans la bibliothèque.

Demandes de politesse : ¿Podrías traerme una pluma ? – Pourriez-vous m’apporter un stylo ?

Suggestions : Deberías ver el Coliseo por lo menos una vez en tu vida. – Vous devriez voir le Colisée au moins une fois dans votre vie.

Offres et invitations : ¿Querrías viajar a Roma conmigo ? – Aimeriez-vous voyager à Rome avec moi ?

Obligation et nécessité : No dudo que debió hacer ejercicio todos los días para participar en los Juegos Olímpicos. – Il n’y a aucun doute qu’il devait faire de l’exercice tous les jours pour participer aux Jeux olympiques.

Possibilité : Parece que podría llover mañana. – Il semble qu’il pourrait pleuvoir demain.

Amusez-vous à utiliser les modaux espagnols dans de nouvelles situations

Une fois que vous en aurez assez d’écrire des phrases sournoises dans votre carnet, essayez-les dans des blagues, des chansons, de l’argot et surtout… dans la conversation !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.