Miksi Gandalf sanoo: ”Lentäkää, te typerykset!”?
K: Miksi Gandalf sanoo ’Lentäkää, te typerykset!’?
VASTAUS: Ihmiset ovat vastanneet kysymykseen siitä, miksi Gandalf sanoo ”Lentäkää, te hölmöt!”, huumorilla ja pilkalla, koska sillä tuntuu olevan ilmeinen merkitys. Mutta onko merkitys niin ilmeinen?
UPDATE 2014-08-07: Suoraa vastausta Tickldissä olleeseen meemiin löydät lukemalla Did Gandalf Really Mean to Use the Eagles to Destroy the One Ring?
Englanninkielessä ”to fly” voi tarkoittaa myös ”to flee” tai ”to escape”. Online Etymology Dictionaryn mukaan vanhan englannin sanat fleogan (”lentää ”) ja fleon (”paeta”, ”paeta”) sekoitettiin usein toisiinsa, joten niiden sekoittuminen on jatkunut nykykirjallisuuteen asti.
Gandalf käyttää sitä idiomaattisesti tai tyylillisesti; hän yksinkertaisesti puhuu sitä tapaa, jonka Tolkien keksi hahmolleen. Mutta sanaa ”paeta” käytetään varmasti muuallakin Taru sormusten herrasta. Voimme siis olettaa, että Tolkien joko aikoi monipuolistaa verbien käyttöä tehdäkseen kerronnasta hieman vähemmän kaavamaista ja toistuvaa, tai hän on saattanut tarkoituksella käyttää ”lentää”-muotoa ”paeta” korostaakseen Gandalfin seuralaisilleen antaman viimeisen käskyn kiireellisyyttä.
Tosiasiassa monissa kohdissa Tolkienin teksteissä löydämme muodon ”lentää” (kuten ”paeta”-muodossa) käyttökohteita, joita käytetään merkitsemään kiireellistä, juuri oikeaan aikaan tapahtuvaa poistumista dramaattisista tilanteista. Esimerkiksi Sormuksen yhteisön luvussa ”Menneisyyden varjo” kerronta sanoo: ”…oli yhtäkkiä tajunnut, että Konnusta lentäminen merkitsisi kipeämpää eroa kuin pelkkä jäähyväisten sanominen Säkkipään tutuille mukavuuksille.”
Sopivasti myöhemmin, kun Frodo yrittää selittää matkaansa Merrylle, Läski Bolgerille ja Pippinille, hän sanoo: ”Rakkaat ja rakkaimmat hobittini!…Mutta en voinut sallia…Päätin sen jo kauan sitten, sekin. Puhutte vaarasta, mutta ette ymmärrä. Tämä ei ole aarteenmetsästys, ei matka sinne ja takaisin. Lennän tappavasta vaarasta tappavaan vaaraan.”
Kun Mablung ja Damrod tarkkailevat Frodoa ja Samia, kun Faramir miehineen väijyy etelävaltiolaisten kolonnaa tiellä Ithilienissä, Damrod sanoo: ”Katsokaa! Jotkut etelävaltiolaiset ovat karanneet ansasta ja lentävät tieltä…..”
Kuvaillessaan Shelobia ja hänen piilopaikkaansa kertomus sanoo: ”Siellä hän oli asunut iät ja ajat, paha olento hämähäkkimuodossa, sellainenkin, jollainen joskus ennen vanhaan oli asunut läntisten haltioiden maassa, joka on nyt meren alla, sellainen, jota vastaan Beren taisteli kauhun vuorilla Doriathissa, ja niin hän saapui Luthienin luokse vehreälle nurmikolle puolukoiden keskelle kuunvalossa kauan sitten. Miten Shelob tuli sinne, lentäen tuhosta, ei mikään tarina kerro…..”
Ja on vielä muitakin kohtia. Silti on muutama kohta, joissa Tolkien käyttää sanaa ”pakeneminen” eikä ”lentäminen”. Ei voida osoittaa lopullisesti, että Tolkien olisi käyttänyt ”lentämistä” erityisen painotuksen vuoksi. Lukija saa arvostaa Tolkienin proosan vankkuutta. Gandalfin ”lentäkää, te typerykset!” on kuitenkin kirjoitettu niin, että hänen kommenttinsa erottuu jostain vähemmän kiireellisestä, kuten ”Muuten, Aragorn, muista kirjoittaa seikkailusi muistiin siltä varalta, että minulla on tilaisuus tarkastella muistiinpanoja kanssasi tulevaisuudessa. Tsemppiä nyt!”
Katso myös:
Kuoliko Gandalf tosiaan tapettuaan Balrogin?
Oliko Gandalfilla tosiaan tarkoitus käyttää kotkia Yhden Sormuksen tuhoamiseen?
Mitä ovat ne nimettömät asiat, joihin Gandalf viittaa Khazad-dumin alapuolella?
Miten Gandalf tappoi Moorian Balrogin?
Kuinka kauan Gandalf ja Balrog putosivat?
Miten Gandalf sai sauvansa takaisin?
Kuinka Gandalf kuolee?
# # #
Oletko lukenut muita Tolkienin ja Keski-Maan kysymyksiä ja vastauksia -artikkeleita?
Seuraa Keski-Maa-blogia |
|
Uusille tilaajille JA irtisanoutuneille lähetetään vahvistussähköposti. Ole hyvä ja katso sitä! |
Klikkaa tästä seurataksesi Keski-Maan blogia Twitterissä: @tolkien_qna. Keski-maa-blogin RSS-syöte (vain tiivistelmät) |