Fünf Autoren für Ihre Leseliste
Der internationale Erfolg von Autoren wie Jo Nesbø, Karl Ove Knausgård und Per Petterson ist zum Teil dem heldenhaften Einsatz des Übersetzers Don Bartlett zu verdanken, der die Werke dieser und vieler anderer Autoren mit viel Geschick in die englischsprachige Welt gebracht hat. Zu danken ist auch Christopher MacLehose und Gary Pulsifer, beides renommierte Verleger und große Förderer der norwegischen Literatur. Leider ist Pulsifer, der auch der Gründer von Arcadia Books war, Ende März verstorben und nicht mehr hier, um die tiefe Dankbarkeit entgegenzunehmen, die wir ihm schulden – ohne Pulsifer wären viele der größten norwegischen Autoren in Großbritannien ungelesen geblieben.
Auf der diesjährigen Londoner Buchmesse wird Norwegen zusammen mit unseren Nachbarländern eine Auswahl neuer Werke sowohl von angesehenen als auch von aufstrebenden Autoren vorstellen. Hier sind fünf norwegische Autoren, auf die man auf der diesjährigen Messe achten sollte.
Agnes Ravatn – Das Vogeltribunal
Ravatns zweiter Roman ist eine seltsame und fesselnde Erforschung von Scham und Sühne, die sich zu einem fesselnden Drama über Leben und Tod entwickelt.
Nachdem ein Sexskandal die Osloer Fernsehmoderatorin Allis Nordavatn ihren Job und ihren Ehemann gekostet hat, geht sie ins selbstgewählte Exil und ist entschlossen, sich persönlich und beruflich neu zu orientieren. Doch der Job, den sie als Haushälterin und Gärtnerin in einem abgelegenen Haus am Meer annimmt, erweist sich nicht als die erhoffte Ruhepause. Ihr Arbeitgeber, Sigurd Bagge, wartet auf die Rückkehr seiner Frau aus dem Ausland; er will, dass sie seinen Garten pflegt, seine Mahlzeiten kocht und ansonsten keinerlei Kontakt zu Allis hat. Im Laufe der Zeit wird diese unnatürliche Einschränkung immer stärker strapaziert, als Allis von Bagge und der Schuld, die er verbirgt, fasziniert wird, und der Roman wird zu einer straff geführten Untersuchung zweier Menschen, die sich beide von der Welt abgeschottet haben, und der Frage, welche Form die Erlösung für jeden von ihnen annehmen könnte.
Carl Frode Tiller – Einkreisen
Der erste Teil einer Trilogie, Einkreisen, stellt dem Leser David Husgar vor, einen Mann, der nicht mehr weiß, wer er ist. Mit einer Anzeige in der Lokalzeitung wendet sich David an Freunde und Bekannte, in der Hoffnung, dass sie ihm helfen können, die Teile seiner selbst wieder zusammenzusetzen. David selbst kommt in dem Roman nicht vor; Tiller fügt die Briefe, Gespräche und Erinnerungen derjenigen, die ihn gekannt haben, zu einem Sammelsurium verschiedener Erzählstimmen zusammen, von denen jede eine andere – und manchmal widersprüchliche – Perspektive auf die persönliche Identität bietet.
Einkreisen hat Tiller mehrere Preise eingebracht, darunter den Literaturpreis der Europäischen Union. Das zweite Buch der Reihe, Encircling 2, soll im Juni 2016 auf Englisch erscheinen.
Lars Mytting – Norwegian Wood
Der Überraschungshit auf dem Weihnachtsgeschenkemarkt, Norwegian Wood, ist immer noch erfolgreich. Der internationale Erfolg eines Buches über die Kunst des Holzhackens, -stapelns und -trocknens mag die Glaubwürdigkeit der meisten Verleger in Frage stellen, aber Mytting hat – wie er es beschreibt – eine dem Menschen innewohnende Faszination angezapft, wozu er Folklore, Humor, Wissenschaft und praktische Anleitungen geschickt miteinander verwebt. Selbst wenn Sie die Fernsehserie, zu der das Buch inspiriert hat (12 Stunden Material über Holzverbrennung), nicht sehen wollen, ist Norwegian Wood eine faszinierende und erbauliche Lektüre. Und die gute Nachricht für Mytting-Fans ist, dass sein Roman Svøm Med Dem Som Drukner (‚Swim With Those Who Drown‘) später in diesem Jahr auf Englisch erscheint.
Gunnar Staalesen – We Shall Inherit the Wind
Der gefeierte Krimiautor Gunnar Staalesen hat mehrere Romane ins Englische übersetzt. We Shall Inherit the Wind ist sein neuester Roman, eine zeitlose Geschichte über Rache und Sehnsucht, die mit abschreckender Spannung und psychologischem Scharfsinn erzählt wird. Der Roman spielt im Jahr 1998 und beginnt mit dem Privatdetektiv Varg Veum, der am Krankenbett seiner Freundin Karin sitzt, deren schwere Verletzungen ihn auf schmerzhafte Weise an seine Fehler in der Vergangenheit erinnern. Bei der Untersuchung des scheinbar harmlosen Verschwindens eines Windpark-Inspektors wird Veum in einen der schwierigsten Fälle seiner Karriere hineingestoßen, in dem es um Öko-Terrorismus, religiöse Gewalt – und Mord geht.
Der nächste Teil von Veums Abenteuern, Where Roses Never Die, wird im Juni auf Englisch erscheinen.
Karl Ove Knausgård – Some Rain Must Fall
Band fünf des norwegischen Literaturphänomens My Struggle wurde Anfang des Jahres auf Englisch veröffentlicht. Some Rain Must Fall erzählt von Knausgårds Versuch, sich als Schriftsteller zu entwickeln, von seinem Umzug nach Bergen, von einer Beziehung zur nächsten, von der Erschütterung seines Selbstwertgefühls und von den Anfängen seines literarischen Erfolgs. All das wird natürlich mit gnadenloser Offenheit und scharfer Selbstkritik erzählt.