Palabra original latina para vagina
El término vulgar griego clásico más común para vagina es κύσθος y es un cognado con el latín cunnus. Sin embargo, estas eran obscenidades, la terminología médica suele ser diferente.
Tanto los griegos como los romanos utilizaban metáforas náuticas, militares y agrícolas (entre otras) para la jerga sexual. En este sentido, el latín vagina, que literalmente significa vaina, se utilizaba como forma sexual. La característica opuesta a la vaina es, por supuesto, una espada, que penetra en la vaina. Los romanos tenían en alta estima el acto de la penetración, en cuanto a la definición de la virtus, concepto importante para la masculinidad romana. Es fácil ver la metáfora de la espada y la vaina utilizada como jerga sexual, teniendo en cuenta lo importante que era ideológicamente la guerra para los romanos.
En cuanto a algunas otras metáforas comunes, ἔμβολος (el espolón de un barco) se utilizaba para las nociones de penetración. Del mismo modo, ξίφος (espada) aparece múltiples veces en la comedia ática como instrumento fálico. ξίφος se traduce a menudo como Gladius (me viene a la mente Quintus Curtius Rufus). Por desgracia, no tengo mi copia de Adams, J. N. 1990. The Latin Sexual Vocabulary. The Johns Hopkins University Press a mano. Lo recomiendo encarecidamente para cualquier persona interesada en este tema. Parte de la información que acabo de presentar procede de Henderson, Jeffrey. 1991. The Maculate Muse: Obscene Language in Attic Comedy. 2 edición. Oxford University Press, Estados Unidos. Ambos libros detallan cientos de entradas y presentan tanto los orígenes etimológicos como los ejemplos de su uso. Espero que esto ayude.