Ningún vs. Ninguno: Guía definitiva para dominar las palabras cortas en español
Ningún vs. Ninguno, Tan vs. Tanto, Algún vs. Alguno: El desglose definitivo de la apocopación en español
¿Te has preguntado alguna vez cuándo usar ningún vs. ninguno, tan vs. tanto, o algún vs. alguno?
Apocopación no es, de hecho, una errata de «apocalipsis» (aunque ambas palabras comparten el mismo origen y pueden parecer igualmente desalentadoras).
Del griego antiguo apó que significa «de, lejos de» y kóptō que significa «cortar», apocopación es el término técnico para una palabra que se forma eliminando el final de una palabra más larga.
¿Qué dices ahora?
En inglés, conocemos las palabras apocopadas sobre todo como sustantivos: gimnasio → gym, abdominales → abs.
Esto es importante porque el idioma español también tiene muchas de estas palabras acortadas que se utilizan en la conversación diaria, y estas pueden ser particularmente difíciles de entender para los estudiantes de español.
Por eso hemos recopilado una lista de los adjetivos, pronombres y adverbios acortados más comunes en español, ¡para que puedas navegar por estos chicos malos con facilidad!
Vamos a repasar:
- Definición de apócope
- Cuándo acortar palabras en español
- Ejemplos de apócope en español
Definición de apócope
La definición más básica de apócope es el acortamiento de las palabras u omitir la última letra, sílaba o parte de una palabra.
Palabras como «admin» en lugar de administración, «fab» en lugar de fabuloso, o «totes» en lugar de totalmente, por ejemplo. Hay varias razones por las que esto ocurre. A veces es por el argot, a veces por la gramática.
¿Cuándo debo acortar las palabras en español?
Algunos adjetivos en español se acortan cuando van delante de un sustantivo. Por ejemplo, el adjetivo ninguno/a, cuando se usa antes de un sustantivo masculino, se convierte en ninguno.
La apócope depende del género y la pluralidad de una palabra determinada. Si el sustantivo es plural y/o femenino, la apocopación no se produce, es decir, ninguna mujer o ninguno de ellos. El sujeto debe ser singular y masculino para que la palabra se acorte, es decir, ningún hombre.
Las 14 mejores palabras acortadas en español (a.k.a. Apócopes españoles)
Aquí hay una lista de los adjetivos, pronombres y adverbios de forma corta en español más importantes que se usan a diario, acompañados de frases de ejemplo.
Ninguno vs. Ningún
Ninguno es lo que se llama un adjetivo negativo, que significa ningún o ninguna. Sigue el patrón ninguno + de + sustantivo. Vea cómo se compara con su versión apocopada ningún a continuación.
Ninguno de ellos querían ir a la playa. «Ninguno de ellos quería ir a la playa.»
Ningún niño quería ir a la playa. «Ningún niño quería ir a la playa.»
En la primera frase, el sujeto ellos (them) es plural y masculino. Como el sujeto es plural, ninguno se acortó a ningún.
*Nota que la palabra ninguno no es plural aunque el sujeto lo sea. Esto se debe a que ninguno sólo se utiliza en oraciones negativas para significar «ninguno», y simplemente no se puede tener el plural ninguno.
En la segunda frase de ejemplo, el sujeto es niño, que es singular y masculino. Esto hace que se elimine la -o.
Alguno vs. Algún
Alguno es un adjetivo que sigue el patrón algunos + de + sustantivo, mientras que algún precede directamente a un sustantivo.
Algunos de los coches están rotos. «Algunos de los coches están rotos.»
Algún día quiero ser un abogado. «Algún día quiero ser un abogado.»
En el primer ejemplo, el sujeto los carros es plural y masculino. Debido a la pluralidad, algunos no se acortó a algún. Observe que algunos es plural, porque «algunos» puede indicar una cantidad superior a uno.
En la segunda oración de ejemplo, el sustantivo día es singular y masculino, por lo que se eliminó la «o».
Cualquiera vs. Cualquiera
Cualquiera es un pronombre que puede significar cualquiera, cualquiera o cualquiera. Una cualquiera, en su forma coloquial, se refiere a una persona sin significado, alguien que podría ser sustituido por cualquiera.
Cualquiera por sí solo siempre termina en «a» (cualquiero no existe) y seguirá el patrón cualquiera + de + sustantivo.
Cuando se usa el apócope cualquiera, siempre precede a un sustantivo y, por tanto, pierde la a, siguiendo el patrón cualquiera + sustantivo.
Con cualquiera de los dos vestidos luces delgada. «Te ves delgada con cualquiera de los dos vestidos.»
Cualquier vestido te va a lucir bien. «Cualquiera de los vestidos te va a lucir bien.»
Como todo misterio, debe haber una explicación.
Uno vs. Uno
¿Recuerdas los días más sencillos del juego Uno? Gritabas «¡Uno!» cuando sólo te quedaba una carta en la mano. Años más tarde, cuando empezaste español 1, probablemente aprendiste la palabra un gato y te preguntaste qué pasó con la palabra uno!
¡Eso es porque un es la forma apocopada de uno!
Uno se refiere al número uno cuando se usa por sí mismo o como pronombre, es decir, Antonio es uno de los hombres más brutos que yo he conocido.
Por otro lado, un se usa como artículo para un sustantivo masculino singular, es decir, un hombre.
Véase otro ejemplo a continuación.
(Pronombre) Quiero leer uno de los libros. «Quiero leer uno de los libros».
(Artículo) Quiero leer un libro. «I want to read a book.»
Primero vs. Primer
¿Cuál va primero? Primero es un número ordinal, es decir, primero, segundo, tercero. Se utiliza Primero en lugar de su forma apocopada primer cuando se usa como número ordinal.
Primero, tengo que ir a europa. «Primero, tengo que ir a Europa».
Se utiliza primer cuando se usa para describir un sustantivo masculino singular.
El primer país que voy a visitar es España. «El primer país que voy a visitar es España.»
Tercero vs. Tercer
Tercero también es un número ordinal en la secuencia primero, segundo, tercero, mientras que tercero se usa como adjetivo delante de un sustantivo masculino singular (reglas para primero/primer arriba).
Tercero, quiero subir a la Torre Eiffel. «Tercero, quiero subir a la Torre Eiffel.»
El es el tercer hombre en la fila. He is the third man in line.
Postrero vs. Postrer
Postrero viene de la misma raíz que la palabra inglesa posterior, que significa último, normalmente en una serie. Sigue las mismas reglas que primero/primer y tercero/tercer.
El anotó un punto en los postreros momentos del juego. «Anotó un punto en los últimos momentos del juego.»
El 31 de diciembre es el postrer día del año. «El 31 de diciembre es el último día del año.»
Nótese que en el primer ejemplo, la palabra postrero se usa en su forma plural, postreros momentos.
Ciento vs. Cien
¡Abróchense los cinturones para este accidentado viaje gramatical!
Ciento usado solo es un sustantivo cardinal, que representa el número 100 en sí. Ciento también se usa para porcentajes (fíjate en el cent en porcentaje, del latín centum 100.)
Ejemplos de ciento:
Ciento diez. «Ciento diez.»
Hubo un aumento de veinte por ciento en las ventas. «Hubo un aumento de veinte por ciento en las ventas.»
Cien es una forma apocopada de la palabra ciento y se usa delante de sustantivos, independientemente del género.
He comprado cien libros (m). «He comprado cien libros».
He contado cien personas (f). «He contado cien personas».
El apócope también precede a mil, millón y billón, porque son sustantivos masculinos.
- Cien mil. (Cien mil.)
- Cien millón. (Cien millones.)
- Cien billón. (Cien mil millones.)
PERO (y sabes que venía un pero) cuando se usa como pronombre, como en «cientos de personas», se usaría ciento de en vez de cien. Véase el ejemplo siguiente.
Hay cien personas en el auditorio. «Hay cien personas en el auditorio».
Hay cientos de personas en el auditorio. «Hay cientos de personas en el auditorio».
Sólo recuerda que cien NO tiene plural (cienes no existe). Por tanto, cuando sea plural, usa cientos.
Malo vs. Mal
Juan es malo. «Juan es malo».
Mal es la forma apocopada de malo, también adjetivo, que se antepone a un determinado sustantivo masculino.
Juan es un mal amigo. «Juan es un mal amigo».
Mal también puede ser un adverbio, en cuyo caso se traduce como poorly, como en me siento mal.
Estoy mal acostumbrada. «Estoy mal acostumbrado.»
No me gusta Juan – me cae muy mal. «No me gusta Juan. Me cae mal.»
Bueno vs. Buen
Tanto bueno como buen (good) siguen las mismas reglas que malo/mal arriba.
El ejercicio es bueno para tu salud. «El ejercicio es bueno para tu salud.»
¡Qué bueno! ¡»How good/lovely!»
¡Qué tengas un buen día! «¡Que tengas un buen día!»
Santo vs. San
¿Suena a santo? Tanto Santo como San significan santo pero siguen reglas gramaticales diferentes. Santo se usa cuando se habla de los santos en sentido general sin nombres específicos.
Espero que los santos me bendigan hoy. «Espero que los santos me bendigan hoy».
Santo también se utiliza para nombres específicos de santos que empiezan por Do- o To-.
Por ejemplo:
Santo Domingo o Santo Tomás.
Para otros nombres de santos, se utiliza el apócope san. Es posible que reconozca muchas ciudades de California y de toda América Latina que siguen este patrón.
San Diego, San Martín, San Juan, San José, etc.
Tanto vs. Tan
Tanto y Tan son más bien gemelos fraternales de los apócopes. Tanto/a es un adjetivo que significa tanto o tantos, mientras que tan es un adverbio que se usa con adjetivos que pueden significar tan, mucho o como.
Debes usar tanto/a para describir en número un sustantivo, o la estructura de frase tanto + como para como «tanto como» o tanto/as + sustantivo + como para decir «tantos ___ como».
Hay tanta gente en esta fiesta. «Hay tanta gente en esta fiesta.»
¡Nadie llora tanto como ella! «Nadie llora tanto como ella.»
¡No conozco tantas personas como Roy! «No he conocido a tantas personas como Roy.»
¡Ay amor, me duele tanto!
Tan se usa para modificar un adjetivo o adverbio, y sigue el patrón tan + adjetivo para describir «tan ___» o tan + adjetivo + verbo para describir «tan ___ como…»
Los mangos están tan deliciosos que me los comí todos. «Los mangos están tan deliciosos que me los comí todos.»
Los elefantes corren tan rápido como las jirafas. «Los elefantes corren tan rápido como las jirafas.»
Cuánto vs. Cuán
Cuánto puede significar cuánto, el más, y mucho. Al igual que otras palabras de esta lista, cuánto normalmente procede de sustantivos y verbos. Tanto cuánto como cuán se utilizan en preguntas y exclamaciones.
¿Cuánto cuesta? «¿Cuánto cuesta?»
¿Cuántas personas van? «¿Cuántas personas van?»
Cuán se traduce más bien como «so» o «how» en inglés. Se utiliza con adverbios y adjetivos, siguiendo la secuencia cuán + adjetivo o cuán + adjetivo + verbo.
Aquí tienes algunos ejemplos de cuán en una frase:
(Pregunta) ¿Cuán difícil es tu problema? «¿Qué tan difícil es tu problema?»
(Exclamación) ¡Cuán grande es tu amor! «¡Cuán grande es su amor!»
Sin embargo, la realidad es que este apócope es bastante formal para el español hablado. Normalmente, se puede sustituir el uso de cuán por indagaciones utilizando palabras interrogativas como qué o cómo. Se utiliza sobre todo en poesía y literatura, por ejemplo, en la canción «Cuán Grande Es Tu Amor».
Para ver lo obsoleta que se ha quedado la palabra cuán en la vida cotidiana, basta con ver este sencillo ejemplo de búsqueda en Google con la palabra interrogativa «¿Cuán?» a continuación.
Cuando buscas ¿Cuán rápido crece el pelo? (¿cuán rápido crece el pelo?), verás que los artículos relacionados que aparecen dan la misma pregunta con diferentes palabras interrogativas:
- ¿Cuánto tarda en crecer el pelo? (¿Cuánto tarda en crecer el pelo?)
- ¿Qué tan rápido puede crecer el pelo? (¿Qué tan rápido puede crecer el pelo?)
- ¿A qué velocidad crece el pelo? (¿A qué velocidad crece el pelo?)
Grande vs. Gran
Grande, que significa grande en tamaño, es un adjetivo que aparece después de un sustantivo.
El perro es grande. «El perro es grande».
Su versión apocopada gran también es un adjetivo que se utiliza para enfatizar lo grande/amplio/grande que es un determinado sustantivo, pero siempre precede al sustantivo. Además, el sustantivo puede ser masculino o femenino.
Es una gran idea. «Es una buena idea».
Ese perro es un gran problema. «Ese perro es un gran problema.»
¿Finalmente has entendido Ningún vs. Ninguno? Continúe fortaleciendo su español!
Ahora que ha aprendido a acortar sus adjetivos, es hora de acortar sus dificultades para aprender el idioma. Consulte Pimsleur hoy para obtener una lección de español gratuita y elija aprender el español de Castilla o el español de América Latina.